Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 16/05/2019
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment de l'Accord de coopération du 28 février 2019 entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire commune portant sur la désignation d'un intégrateur de services commun pour l'échange électronique de données "
Ordonnance portant assentiment de l'Accord de coopération du 28 février 2019 entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire commune portant sur la désignation d'un intégrateur de services commun pour l'échange électronique de données Ordonnantie houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 28 februari 2019 tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling van een gemeenschappelijke dienstenintegrator voor de elektronische uitwisseling van gegevens
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
16 MAI 2019. - Ordonnance portant assentiment de l'Accord de 16 MEI 2019. - Ordonnantie houdende instemming met het
coopération du 28 février 2019 entre la Région de Bruxelles-Capitale samenwerkingsakkoord van 28 februari 2019 tussen het Brussels
et la Commission communautaire commune portant sur la désignation d'un Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
betreffende de aanstelling van een gemeenschappelijke
intégrateur de services commun pour l'échange électronique de données dienstenintegrator voor de elektronische uitwisseling van gegevens
L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College,
qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.

Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 28 février

Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 28

2019 entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission februari 2019 tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de
communautaire commune portant sur la désignation d'un intégrateur de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling
services commun pour l'échange électronique de données. van een gemeenschappelijke dienstenintegrator voor de elektronische
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au uitwisseling van gegevens. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 16 mai 2019. Brussel, 16 mei 2019.
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe
extérieures, Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe
extérieures, Betrekkingen,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake
Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring,
P. SMET P. SMET
La Membre du Collège réuni compétente pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake
Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring,
C. FREMAULT C. FREMAULT
_______ _______
Note Nota
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
: Gemeenschapscommissie :
Session ordinaire 2018-2019 Gewone zitting 2018-2019
B-168/1 Projet d'ordonnance B-168/1 Ontwerp van ordonnantie
B-168/2 Rapport B-168/2 Verslag
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion et adoption : séance du mardi 30 avril 2019 Bespreking en aanneming : vergadering van dinsdag 30 april 2019
Annexe Bijlage
Accord de coopération entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Samenwerkingsakkoord tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de
Commission communautaire commune portant sur la désignation d'un Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling
intégrateur de services commun pour l'échange électronique de données van een gemeenschappelijke dienstenintegrator voor de elektronische
uitwisseling van gegevens
Vu la Constitution, coordonnée le 17 février 1994, notamment les Gezien de Grondwet, gecoördineerd op 17 februari 1994, met name de
articles 121 à 133 et 134 à 140 ; artikelen 121 tot 133 en 134 tot 140 ;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gezien de bijzondere wet van 8 augustus 1980, tot hervorming van de
l'article 92bis ; instellingen, artikel 92bis ;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gezien de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises ; Brusselse instellingen ;
Vu l'ordonnance du 20 mai 1999 portant sur la réorganisation du Centre Gezien de ordonnantie van 20 mei 1999 betreffende de reorganisatie van
d'Informatique pour la Région bruxelloise ; het Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest ;
Vu le Règlement (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection Gezien de Verordening Gegevensbescherming (EU) 2016/679 van 27 april
des personnes physiques à l'égard du traitement des données à 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband
caractère personnel et à la libre circulation de ces données ; met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije
verkeer van die gegevens ;
Vu la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes Gezien de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van
physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel ; natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens ;
Vu l'accord de coopération entre les administrations fédérales, Gezien het samenwerkingsakkoord tussen de federale, gewestelijke en
régionales et communautaires afin d'harmoniser et aligner les gemeenschapsoverheden voor het harmoniseren en uitlijnen van de
initiatives visant à réaliser un e-gouvernement intégré conclu le 26 initiatieven die de realisatie van een geïntegreerd e-government
août 2013 ; beogen, gesloten op 26 augustus 2013 ;
Considérant que la simplification administrative se définit comme Overwegende dat de administratieve vereenvoudiging wordt omschreven
l'ensemble des démarches destinées à faciliter et simplifier les als een geheel van stappen waardoor de administratieve formaliteiten
formalités administratives qu'un usager est tenu d'exécuter en vue de die een gebruiker moet vervullen om aan de door de overheden opgelegde
satisfaire aux règles imposées par les autorités ; regels te voldoen, verlicht en vereenvoudigd worden ;
Que l'e-gouvernement est, quant à lui, défini comme l'utilisation des Dat e-government omschreven wordt als het aanwenden van de Informatie-
Technologies de l'Information et de la Communication (TIC) par les en Communicatietechnologieën (ICT) door de besturen ter verbetering
administrations afin d'améliorer les services publics et les processus van de openbare diensten en de democratische processen en ter
démocratiques, et de renforcer le soutien des politiques publiques ; versterking van de ondersteuning van de openbare beleidslijnen ;
Que la simplification des démarches au bénéfice de l'usager est une Dat de vereenvoudiging van de stappen ten voordele van de gebruiker
opportunité car elle fournit aux administrations une occasion de een opportuniteit uitmaakt daar zij aan de administratie de kans biedt
repenser leurs modes opératoires et de mutualiser leurs efforts ; hun werkingswijze te herdenken en hun inspanningen te bundelen :
Considérant que les actions menées en matière de simplification Overwegende dat de initiatieven inzake administratieve vereenvoudiging
administrative et d'e-gouvernement dans la Région de en e-government binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de
Bruxelles-Capitale dépassent le champ de compétences régionales ; gewestelijke bevoegdheden overschrijden ;
Considérant qu'une part du contenu d'un dossier administratif peut Overwegende dat een deel van een administratief dossier gegevens kan
évoquer des données déjà disponibles au sein de diverses bevatten die elders al beschikbaar zijn bij allerlei gewestelijke en
administrations régionales ou bicommunautaires ; bicommunautaire overheden ;
Considérant que l'objectif à terme, consiste à ce que les Overwegende dat, op termijn, het doel is dat de administraties geen
administrations ne collectent plus des données qu'elles possèdent déjà gegevens meer verzamelen die zij reeds bezitten of die een andere
ou qu'une autre administration ou une banque de données détient et que administratie of een gegevensdatabank bezit en dat de gebruikers, van
de leur côté, les usagers ne devraient plus être sollicités que pour hun kant, niet meer gevraagd zullen worden dan enkel voor gegevens die
les données non disponibles par ailleurs ; nergens anders beschikbaar zijn ;
Considérant l'accord de coopération du 28 septembre 2006 entre l'Etat Overwegende het samenwerkingsakkoord van 28 september 2006 tussen de
fédéral, les Communautés flamande, française et germanophone, la Federale Staat, de Vlaamse, de Franse en de Duitstalige Gemeenschap,
Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk
la Commission communautaire française et la Commission communautaire Gewest, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke
commune concernant les principes pour un e-gouvernement intégré et la Gemeenschapscommissie betreffende de principes voor een geïntegreerd
construction, l'utilisation et la gestion de développements et de e-government en de bouw, het gebruik en beheer van ontwikkelingen en
services d'un e-gouvernement intégré (ICEG) ; diensten van een geïntegreerd e-government (ICEG) ;
Overwegende dat het doel van voorliggend samenwerkingsakkoord bestaat
Considérant que l'objectif du présent accord de coopération est de uit het scheppen van een juridisch kader dat toelaat de uitwisseling
créer un cadre juridique permettant de faciliter les échanges van informatie tussen openbare administraties van de gefedereerde
d'informations entre administrations publiques des entités fédérées entiteiten die dit akkoord ondertekenen, te vergemakkelijken, en dit
signataires de cet accord, et cela dans le respect des règles de in overeenstemming met de regels betreffende de bescherming van het
protection de la vie privée ; privéleven ;
Que cette facilitation des échanges se fera par la désignation d'un Dat deze vergemakkelijking van de uitwisselingen bewerkstelligd zal
intégrateur de services qui réalisera l'échange de données entre worden door een dienstenintegrator, die de uitwisseling van gegevens
administrations, et dont l'une des priorités est de promouvoir tussen administraties zal bewerkstelligen en waarvan één van de
l'utilisation des données authentiques provenant de sources prioriteiten zal bestaan uit het promoten van het gebruik van
authentieke gegevens komende uit authentieke bronnen, die zullen
authentiques qui permettront de garantir la qualité des données toelaten de kwaliteit te garanderen van de verwerkte, bewaarde en
conservées traitées et échangées entre les administrations ; tussen administraties uitgewisselde gegevens ;
Que la collecte unique des données est l'un des moyens essentiels pour Dat de eenmalige inzameling van de gegevens één van de essentiële
réduire les charges tout en respectant les procédures imposées par les middelen is om de lasten te verlagen en dit terwijl men de door de
administrations ; administraties opgelegde procedures respecteert ;
Que le principe de la source authentique des données est un élément Dat het principe van de authentieke afkomst van de gegevens een
fondamental de l'e-gouvernement ; fundamenteel element van het e-government uitmaakt ;
Que la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire Dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke
commune, par leurs domaines de compétences, sont pleinement Gemeenschapscommissie, binnen hun bevoegdheidsdomeinen, geheel bewust
conscientes de la nécessité de tout entreprendre pour renforcer zijn van de noodzaak aan het ondernemen van alle mogelijke acties om
l'adéquation entre leurs services et les attentes des citoyens et des de adequaatheid van hun diensten en de verwachtingen van de burgers en
entreprises ; ondernemingen te versterken ;
Considérant que l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de Overwegende dat artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus
réformes institutionnelles autorise les Communautés et les Régions à 1980 betreffende de hervorming van de instellingen de Gemeenschappen
conclure des accords de coopération qui portent notamment sur la en Gewesten toelaat samenwerkingsakkoorden te sluiten die met name
création et la gestion conjointe de services et institutions, sur handelen over de gezamenlijke oprichting en beheer van diensten en
l'exercice conjoint de compétences propres, ou sur le développement instellingen, op basis van een gemeenschappelijke uitvoering van eigen
d'initiatives en commun ; bevoegdheden of de ontwikkeling van gemeenschappelijke initiatieven ;
Que le présent accord a pour objectif de concrétiser une initiative en Dat voorliggend akkoord als doel heeft het concretiseren van een
commun en matière de partage de données et d'en assurer la gestion gemeenschappelijk initiatief aangaande gegevensuitwisseling en er het
conjointe ; gemeenschappelijk beheer van te verzekeren ;
Qu'il est intéressant, dans un souci de renforcer les synergies entre Dat het interessant is, in het opzicht van de versterking van de
les entités, d'assurer une cohérence et une complémentarité entre les synergieën tussen entiteiten, een coherentie en complementariteit
actions menées ; tussen de uitgevoerde acties te verzekeren ;
Que cette volonté poursuit également un objectif de mutualisation et Dat deze wil eveneens schaalvoordelen en mutualisering als doel
d'économies d'échelle ; nastreeft ;
Considérant que les décisions de la Région de Bruxelles-Capitale et de Overwegende dat de beslissingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
la Commission communautaire commune, portant sur des données ou des en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie met betrekking tot
sources authentiques utilisées par ou fournies par l'une des deux gegevens of authentieke bronnen aangewend of aangeleverd door één van
parties, seront prises d'un commun accord ; de twee partijen, zullen worden genomen in onderlinge overeenstemming ;
Que le Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise est à même Dat het Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest CIBG zelf de
d'assurer ce rôle d'intégrateur de services pour les entités rol van dienstenintegrator, voor de entiteiten die voorliggend akkoord
signataires du présent accord ; tekenen, op zich zal nemen ;
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Gezien de beslissing van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk
du......... ; Gewest van...... :
Vu la décision du Collège réuni de la Commission communautaire commune Gezien de beslissing van het Verenigd College van de
du............ ; Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van...... ;
La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par son Gouvernement en Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door haar
la personne de son Ministre-Président et du Ministre ayant Regering in de persoon van haar Minister-President en Minister voor
l'Informatique dans ses attributions ; Informatica ;
La Commission communautaire commune, représentée par son Collège réuni De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door
en la personne du Ministre-Président et de deux Membres du Collègue haar Verenigd College in de persoon van Minister-President en de twee
Réuni en charge de la fonction publique ; Leden van het Verenigd College belast met het openbaar ambt ;
Ont convenu ce qui suit : Zijn overeengekomen wat volgt :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen
Section 1re - Définitions et champ d'application Afdeling 1 - Definities en toepassingsgebied

Article 1er.§ 1. Au sens du présent accord, on entend par :

Artikel 1.§ 1. In de zin van voorliggend akkoord wordt verstaan onder :

« ordonnance intégrateur de services » : l'ordonnance du 8 mai 2014 « ordonnantie dienstenintegrator » : De ordonnantie van 8 mei 2014
portant création et organisation d'un intégrateur de services betreffende de oprichting en organisatie van een gewestelijke
régional. dienstenintegrator
§ 2. Toutes les définitions de l'ordonnance intégrateur de services § 2. Alle definities van de ordonnantie dienstenintegrator zijn van
sont applicables au présent accord. toepassing op voorliggend akkoord.

Art. 2.Le Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise est

Art. 2.Het Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest wordt

désigné par le présent accord de coopération comme intégrateur de door voorliggend samenwerkingsakkoord aangewezen als
services pour les parties signataires de cet accord, et interlocuteur dienstenintegrator voor de partijen die dit akkoord ondertekenen,
unique pour le partage de données authentiques entre ces mêmes alsook als enig contactpunt voor het uitwisselen van authentieke
parties. gegevens tussen deze zelfde partijen.

Art. 3.§ 1. Le champ d'application de l'ordonnance intégrateur de

Art. 3.§ 1. Het toepassingsgebied van de ordonnantie

services est étendu à la Commission communautaire commune, ainsi que dienstenintegrator wordt uitgebreid tot de Gemeenschappelijke
les services décentralisés personnalisés, les personnes morales de Gemeenschapscommissie en de gepersonaliseerde gedecentraliseerde
droit public créés par ou qui dépendent de la Commission communautaire diensten, de rechtspersonen van publiek recht opgericht door de
commune, les C.P.A.S., les associations formées conformément au Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of die ervan afhangen, de
chapitre XII et XII bis de la loi organique des centres publics OCMW's, de verenigingen opgericht conform hoofdstuk XII en XII bis van
de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk
d'action sociale du 8 juillet 1976, les hôpitaux publics du réseau welzijn van 8 juli 1976, de openbare ziekenhuizen van het
IRIS, la faîtière IRIS et IRIS Achats. IRIS-netwerk, de IRIS-koepel en de IRIS-Aankopen.
§ 2. Sans préjudices des modalités définies aux §§ 5 à 12, toutes les § 2. Onverminderd de nadere regels bepaald in § 5 tot § 12, zijn alle
dispositions de l'ordonnance intégrateur de services sont bepalingen van de ordonnantie dienstenintegrator van toepassing in het
d'application dans le cadre du présent accord de coopération. Les kader van voorliggende samenwerkingsovereenkomst. De partijen die
signataires du présent accord s'engagent à respecter les termes de voorliggend akkoord ondertekenen, verbinden zich ertoe de bepalingen
ladite ordonnance. van genoemde ordonnantie te respecteren.
§ 3. La Commission communautaire commune se déclare service public § 3. De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie verklaart zich
participant de l'intégrateur de services régional au sens de l'article participerende openbare dienst van de gewestelijke dienstenintegrator
2, 10° de l'ordonnance intégrateur de services. in de zin van artikel 2, 10° van de ordonnantie dienstenintegrator.
§ 4. La Région de Bruxelles-Capitale accepte la Commission § 4. Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aanvaardt de
communautaire commune comme service public participant de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie als participerende openbare
l'intégrateur de services régional au sens de l'article 2, 10° de dienst van de gewestelijke dienstenintegrator in de zin van art. 2,
l'ordonnance précitée. 10° van de bovengenoemde ordonnantie
§ 5. Le Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise assurera, § 5. Het Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest zal, voor
pour le compte des parties signataires, le rôle d'intégrateur de rekening van de ondertekenende partijen, de rol van dienstenintegrator
services. Son fonctionnement et ses missions sont couverts par les op zich nemen. Zijn werking en opdrachten worden gedekt door de
moyens à charge des budgets de la Région de Bruxelles-Capitale et de middelen ten laste van de begrotingen van het Brussels Hoofdstedelijk
la Commission communautaire commune, répartis de commun accord entre Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, in onderling
le Gouvernement bruxellois et le Collège réuni de la Commission overleg verdeeld tussen de Brusselse Regering en het Verenigd College
communautaire commune. van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.
§ 6. La compétence de désignation des sources authentiques et les § 6. De bevoegdheid voor de aanduiding van authentieke bronnen en de
services publics participants chargés de leur collecte, leur mise à participerende openbare diensten belast met hun verzameling, hun
jour et leur mise à disposition fixée à l'article 5, § 1er, est update en hun beschikbaarheid vastgesteld in artikel 5, § 1, wordt
étendue au Collège réuni de la Commission communautaire commune. uitgebreid tot het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie.
§ 7. La compétence de suspension prévue à l'article 5, § 3, al. 3, est § 7. De bevoegdheid voor de schorsing voorzien in artikel 5, § 3,
derde lid, wordt uitgebreid tot de Gemeenschappelijke
étendu la Commission communautaire commune dans le champ de ses compétences. Gemeenschapscommissie binnen de grenzen van haar bevoegdheden.
§ 8. La compétence du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale § 8. De bevoegdheid van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk
fixée à l'article 6, § 2 est étendu au Collège réuni de la Commission Gewest vastgesteld in artikel 6, § 2, wordt uitgebreid tot het
communautaire commune. La décision prise doit l'être d'un commun Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. De
accord en ce qui concerne les modifications techniques ultérieures beslissing moet genomen worden in gemeenschappelijk akkoord wat
visées à cet article. betreft de latere technische wijzigingen bedoeld in dit artikel.
§ 9. La compétence du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale § 9. De bevoegdheid van de Regering van het Brussels Gewest
fixée à l'article 10, § 2 est étendu au Collège réuni de la Commission vastgesteld in artikel 10, § 2, wordt uitgebreid tot het Verenigd
communautaire commune. College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.
§ 10. Het toepassingsgebied van de dienstenintegrator vastgesteld in
§ 10. Le champ d'action de l'intégrateur de service fixé à l'article 8 artikel 8 wordt uitgebreid tot de Gemeenschappelijke
est étendu à la Commission communautaire commune, et à tous les Gemeenschapscommissie, en tot alle gepersonaliseerde
services décentralisés personnalisés, les personnes morales de droit gedecentraliseerde diensten, de rechtspersonen van publiek recht
public créés par ou qui dépendent de la Commission communautaire opgericht door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of die
commune, les C.P.A.S., les associations formées conformément au ervan afhangen, de OCMW's, de verenigingen opgericht overeenkomstig
chapitre XII et XII bis de la loi organique des centres publics hoofdstuk XII en XII bis van de organieke wet betreffende de openbare
d'action sociale du 8 juillet 1976, les hôpitaux publics du réseau centra voor maatschappelijk welzijn van 8 juli 1976, de openbare
IRIS, la faîtière IRIS et IRIS Achats. ziekenhuizen van het IRIS-netwerk, de IRIS-koepel en de IRIS-Aankopen.
§ 11. L'article 20 est étendu au Collège réuni de la Commission § 11. Artikel 20 wordt uitgebreid tot het Verenigd College van de
communautaire commune. Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.
§ 12. La compétence prévue à l'article 26 est étendue au Collège réuni § 12. De bevoegdheid voorzien in artikel 26 wordt uitgebreid tot het
de la Commission communautaire commune. La décision prise doit l'être Verenigd College van Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. De
d'un commun accord. beslissing moet genomen worden in gemeenschappelijk akkoord.

Art. 4.§ 1er. La Commission de contrôle bruxelloise créée par

Art. 4.§ 1. De Brusselse Controlecommissie, opgericht door de

l'ordonnance intégrateur de services est également instituée auprès de ordonnantie dienstenintegrator wordt eveneens ingesteld bij de
l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune. Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.
La commission de contrôle bruxelloise sera composée paritairement au De Brusselse Controlecommissie zal op taalniveau op paritaire wijze
niveau linguistique, lorsque celle-ci est appelée à se prononcer sur samengesteld zijn, wanneer deze geroepen wordt zich uit te spreken
une demande d'avis ou une demande d'autorisation concernant des flux over een vraag tot advies of een vraag tot machtiging betreffende de
de données provenant de ou destinées à des institutions qui relèvent gegevensstromen komende van of bestemd voor instellingen die vallen
de la compétence de la Commission communautaire commune onder de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
§ 2. Le rôle et les missions de la Commission de contrôle bruxelloise § 2. De rol en de opdrachten van de Brusselse Controlecommissie
visés à l'article 32, sont étendus à la Commission communautaire bedoeld in artikel 32 worden uitgebreid tot de Gemeenschappelijke
commune. Gemeenschapscommissie.

Art. 5.Les litiges entre les parties signataires du présent accord

Art. 5.De geschillen tussen de partijen die voorliggend akkoord

sont tranchés conjointement par les Gouvernements des parties. ondertekend hebben, worden gezamenlijk beslecht door de Regeringen van de partijen

Art. 6.Le présent accord est conclu pour une durée indéterminée. Il

Art. 6.Dit akkoord wordt gesloten voor onbepaalde duur. Het treedt in

entre en vigueur dès l'entrée en vigueur des actes d'assentiment au werking van zodra de goedkeuringsaktes voor onderhavig akkoord van
présent accord de coopération. kracht worden.
Bruxelles, le 28 février 2019. Brussel, 28 februari 2019.
Pour la Région de Bruxelles-Capitale, Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement chargé des travaux publics, du transport De Minister van de Brusselse Regering, belast met openbare werken,
et de l'informatique, vervoer en informatica,
P. SMET P. SMET
Pour la Commission communautaire commune : Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie :
Les Membres du Collège réuni compétents pour la Fonction publique, De leden van het Verenigd College bevoegd voor het Openbaar Ambt,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
D. GOSUIN D. GOSUIN
^