Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 13/02/2014
← Retour vers "Ordonnance relatif au rapport sur l'application des actes législatifs et la conformité au droit primaire de l'Union européenne en Région de Bruxelles-Capitale "
Ordonnance relatif au rapport sur l'application des actes législatifs et la conformité au droit primaire de l'Union européenne en Région de Bruxelles-Capitale Ordonnantie betreffende de rapportage over de toepassing van de wetgevingshandelingen en de naleving van het primair recht van de Europese Unie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
13 FEVRIER 2014. - Ordonnance relatif au rapport sur l'application des 13 FEBRUARI 2014. - Ordonnantie betreffende de rapportage over de
actes législatifs et la conformité au droit primaire de l'Union toepassing van de wetgevingshandelingen en de naleving van het primair
européenne en Région de Bruxelles-Capitale recht van de Europese Unie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij,
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Executieve, bekrachtigen, het geen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance, on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van deze ordonnantie wordt verstaan onder :

1° actes législatifs : actes juridiques obligatoires adoptés par les 1° wetgevingshandelingen : de bindende rechtshandelingen die door de
instellingen van de Europese Unie worden aangenomen zoals omschreven
institutions de l'Union européenne comme décrits à l'article 288 du in artikel 288 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese
traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; Unie;
2° acte de transposition : l'adoption en droit interne des 2° omzettingshandeling : het aannemen in intern recht van de
dispositions législatives ou réglementaires nécessaires pour noodzakelijke wetgevende of reglementaire bepalingen om te voldoen aan
satisfaire aux dispositions d'actes législatifs européens et la de bepalingen van de Europese wetgevingshandelingen en het officieel
communication officielle des dispositions adoptées à la Commission meedelen van de aangenomen bepalingen aan de Europese Commissie.
européenne.

Art. 3.Chaque année, au plus tard le premier novembre, le

Art. 3.Uiterlijk op 1 november van elk jaar legt de Regering bij het

Gouvernement dépose un rapport auprès du Parlement concernant la Parlement een verslag neer betreffende de omzetting van de
transposition des actes législatifs de l'Union européenne, les wetgevingshandelingen van de Europese Unie, de lopende
procédures d'infraction en cours et les procédures devant la Cour de inbreukprocedures evenals de procedures voor het Hof van Justitie die
Justice du ressort des compétences régionales. Ce rapport contient au ressorteren onder de gewestelijke bevoegdheden. Dit verslag omvat
minimum les dispositions dont question aux articles 4 à 12. minimaal de bepalingen zoals omschreven in de artikelen 4 tot en met

Art. 4.Le rapport comprend une liste des directives européennes dont

12.

Art. 4.Het verslag omvat een lijst met de Europese richtlijnen

la transposition intégrale pour ce qui concerne les compétences de la waarvan de integrale omzetting, voor wat betreft de bevoegdheden van
Région de Bruxelles-Capitale a été notifiée à la Commission européenne het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, werd genotificeerd aan de Europese
depuis le rapport précédent. Commissie sinds de indiening van het voorgaande verslag.
Cette liste comprend : Deze lijst omvat :
1° le numéro et le titre de la directive européenne; 1° het nummer en de titel van de Europese richtlijn;
2° les références des dispositions législatives et réglementaires 2° de referenties van de, in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde,
publiées au Moniteur belge; wetgevende en reglementaire bepalingen;
3° la date à laquelle la Région de Bruxelles-Capitale a notifié la 3° de datum waarop het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de integrale
transposition intégrale. omzetting heeft genotificeerd.

Art. 5.Le rapport comprend une liste des directives européennes dont

Art. 5.Het verslag omvat een lijst met de Europese richtlijnen

le délai de transposition expire dans les douze mois suivant sa waarvan de omzettingstermijn verstrijkt binnen de twaalf maanden
remise. volgend op de indiening van het verslag.
Cette liste comprend : Deze lijst omvat :
1° le numéro et le titre de la directive européenne; 1° het nummer en de titel van de Europese richtlijn;
2° le délai de transposition prévu dans la directive; 2° de in de richtlijn opgenomen omzettingstermijn;
3° l'indication des instruments juridiques envisagés pour la 3° de opgave van de rechtsinstrumenten die voor de omzetting zullen
transposition; gebruikt worden;
4° un calendrier indicatif pour l'acte de transposition. 4° een indicatieve kalender voor de omzettingshandeling.

Art. 6.Le rapport comprend une liste des directives européennes dont

Art. 6.Het verslag omvat een lijst met de Europese richtlijnen

le délai de transposition a déjà été dépassé au moment de sa remise. waarvan de omzettingstermijn al is overschreden op het ogenblik van
indiening van het verslag.
Cette liste comprend : Deze lijst omvat :
1° le numéro et le titre de la directive européenne; 1° het nummer en de titel van de Europese richtlijn;
2° le délai de transposition prévu dans la directive; 2° de in de richtlijn opgenomen omzettingstermijn;
3° l'indication des instruments juridiques envisagés pour la 3° de opgave van de rechtsinstrumenten die voor de omzetting zullen
transposition; gebruikt worden;
4° un calendrier indicatif pour l'acte de transposition. 4° een indicatieve kalender voor de omzettingshandeling.

Art. 7.Le rapport comprend une liste des directives européennes

Art. 7.Het verslag omvat een lijst met de Europese richtlijnen die in

publiées au Journal Officiel de l'Union européenne depuis la remise du het Publicatieblad van de Europese Unie verschenen sinds de indiening
rapport précédent et sur lesquelles les articles 5 ou 6 ne s'appliquent pas. van het voorgaande verslag en die niet onder de bepalingen van de artikelen 5 of 6 vallen.
Cette liste comprend : Deze lijst omvat :
1° le numéro et le titre de la directive européenne; 1° het nummer en de titel van de Europese richtlijn;
2° le délai de transposition prévu dans la directive; 2° de in de richtlijn opgenomen omzettingstermijn;
3° l'indication des instruments juridiques envisagés pour la 3° de opgave van de rechtsinstrumenten die voor de omzetting zullen
transposition; gebruikt worden;
4° un calendrier indicatif pour l'acte de transposition. 4° een indicatieve kalender voor de omzettingshandeling.

Art. 8.Le rapport comprend une liste des procédures d'infraction qui

Art. 8.Het verslag omvat een lijst met inbreukprocedures die

ont trait à la Région de Bruxelles-Capitale, pour lesquelles la mise betrekking hebben op het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarvan de
en demeure a été reçue en vertu des articles 258 et 259 du Traité sur kennisgeving van de aanmaningsbrief, krachtens de artikelen 258 en 259
le fonctionnement de l'Union européenne depuis le rapport précédent. van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie, sinds de
indiening van het voorgaande verslag, werd ontvangen.
Cette liste comprend : Deze lijst omvat :
1° la référence de la procédure d'infraction; 1° de referentie van de inbreukprocedure;
2° le type d'infraction; 2° het type inbreuk;
3° le fondement juridique concerné; 3° de betrokken Europese rechtsgrond;
4° la date à laquelle la mise en demeure a été reçue; 4° de datum waarop de aanmaningsbrief werd ontvangen;
5° un aperçu du déroulement de la procédure; 5° een overzicht van het verloop van de procedure;
6° l'état actuel de la procédure d'infraction. 6° de huidige status van de inbreukprocedure.

Art. 9.Le rapport comprend une liste des procédures d'infraction qui

Art. 9.Het verslag omvat een lijst met inbreukprocedures die al in

figuraient déjà dans un rapport précédent en vertu de l'article 8, et een vorig verslag, krachtens artikel 8, werden opgenomen waarvan de
dont la procédure n'est pas encore clôturée par un classement par la procedure nog niet is afgerond door middel van een klassering door de
Commission européenne. Cette liste contient une actualisation des Europese Commissie. Deze lijst omvat een actualisatie van de gegevens
données qui avaient déjà été communiquées en vertu de l'article 8. die al werden meegedeeld krachtens artikel 8.

Art. 10.Le rapport comporte une liste des procédures d'infraction

Art. 10.Het verslag omvat een lijst met de, sinds de indiening van

dont la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) a été saisie het voorgaande verslag, voor het Hof van Justitie van de Europese Unie
depuis le rapport précédent et dans lesquelles la Région de (HvJ EU) aanhangig gemaakte inbreukprocedures waarin het Brussels
Bruxelles-Capitale a un intérêt. Hoofdstedelijk Gewest een belang heeft.
Cette liste comprend : Deze lijst omvat :
1° la référence de la CJUE; 1° de referentie van het HvJ EU;
2° la référence de la procédure d'infraction; 2° de referentie van de inbreukprocedure;
3° le type d'infraction; 3° het type inbreuk;
4° le fondement juridique concerné; 4° de betrokken Europese rechtsgrond;
5° la date de dépôt de la requête auprès du greffe de la CJUE; 5° de datum van neerlegging van het verzoekschrift bij de griffie van het HvJ EU;
6° un aperçu du déroulement de l'affaire; 6° een overzicht van het verloop van de rechtszaak;
7° l'état actuel de l'affaire. 7° de huidige status van de rechtszaak.

Art. 11.Le rapport comprend une liste des arrêts rendus par la CJUE

Art. 11.Het verslag omvat een lijst met de, sinds de indiening van

dans des affaires dans lesquelles la Région de Bruxelles-Capitale a un het voorgaande verslag, door het HvJ EU gevelde arresten in
intérêt, depuis le rapport précédent. rechtszaken waarin het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een belang
Cette liste comprend : heeft. Deze lijst omvat :
1° la référence de la CJUE; 1° de referentie van het HvJ EU;
2° la date de l'arrêt; 2° de datum van het arrest;
3° un compte rendu sommaire de l'arrêt; 3° een summier overzicht van het arrest;
4° l'action qu'a entreprise ou qu'envisage d'entreprendre la Région de 4° de stappen die het Brussels Hoofdstedelijk Gewest naar aanleiding
Bruxelles-Capitale suite à l'arrêt. van het arrest heeft ondernomen of van plan is te ondernemen.

Art. 12.Le rapport comprend une liste des affaires dont la CJUE a été

Art. 12.Het verslag omvat een lijst met rechtszaken ten aanzien van

saisie, reprises dans un rapport précédent en vertu de l'article 10, het HvJ EU die reeds in een vorig verslag, krachtens artikel 10,
mais pour lesquelles la CJUE n'a pas encore rendu d'arrêt. Cette liste werden opgenomen en waarin nog geen arrest werd geveld door het HvJ
comprend une actualisation des données déjà communiquées en vertu de EU. Deze lijst omvat een actualisatie van de gegevens die reeds werden
l'article 10. meegedeeld krachtens artikel 10.

Art. 13.L'ordonnance du 5 septembre 1991 portant transposition et

Art. 13.De ordonnantie van 5 september 1991 houdende omzetting en

mise en oeuvre dans la Région de Bruxelles-Capitale du droit des uitvoering in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van het recht van
Communautés européennes est abrogée. de Europese Gemeenschappen wordt opgeheven.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 13 février 2014. Brussel, 13 februari 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
la Coopération au développement,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures, Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding
de la rénovation urbaine, de la Lutte contre l'incendie et l'Aide
médicale urgente et du logement, en Dringende Medische Hulp en Huisvesting,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée des Travaux publics et des Transports, Openbare Werken en Vervoer,
Mme B. GROUWELS Mevr. B. GROUWELS
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme C. FREMAULT Mevr. C. FREMAULT
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2012-2013. (1) Gewone zitting 2012-2013.
Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-423/1. Documenten van het Parlement. - Ontwerp van ordonnantie, A-423/1.
Session ordinaire 2013-2014. Gewone zitting 2013-2014.
Documents du Parlement. - Rapport, A-423/2. Documenten van het Parlement. - Verslag, A-423/2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 24 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 24 januari 2014.
janvier 2014.
^