Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 09/12/2010
← Retour vers "Ordonnance relative aux sanctions applicables en cas de violation du Règlement n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) (1) "
Ordonnance relative aux sanctions applicables en cas de violation du Règlement n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) (1) Ordonnantie betreffende de toepasselijke sancties in het geval van niet-naleving van de Verordening nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) (1)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
9 DECEMBRE 2010. - Ordonnance relative aux sanctions applicables en 9 DECEMBER 2010. - Ordonnantie betreffende de toepasselijke sancties
cas de violation du Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen in het geval van niet-naleving van de Verordening (EG) nr. 1907/2006
et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de
l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten
restrictions applicables à ces substances (REACH) (1) aanzien van chemische stoffen (REACH) (1)

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.
CHAPITRE Ier. - Disposition générale HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling

Art. 2.Est passible d'un emprisonnement de huit jours à six mois et

Art. 2.Kan worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot

d'une peine d'amende de 100 à 100.000 euros, ou d'une de ces peines zes maanden en met een geldboete van 100 tot 100.000 euro, of met een
seulement, toute personne qui ne respecte pas, de manière délibérée ou van die straffen, elke persoon die opzettelijk of door gebrek aan
par défaut de précaution ou de prudence, une des prescriptions voorzorg of aan voorzichtigheid een van de voorschriften overtreedt
édictées aux articles 6, § 4; 36, §§ 1er et 2; 41, § 4; 46, § 2; 63, § die zijn uitgevaardigd in de artikelen 6, § 4; 36, §§ 1 en 2; 41, § 4;
3 et 105 du Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du 46, § 2; 63, § 3 en 105 van de Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het
Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de
et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten
applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees
des produits chimiques, modifiant la Directive 1999/45/CE et abrogeant Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn
le Règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le Règlement (CE) n° 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van
1488/94 de la Commission ainsi que la Directive 76/769/CEE du Conseil de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede
et les Directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG,
Commission. 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie.

Art. 3.Est passible d'un emprisonnement de 1 mois à 2 ans et d'une

Art. 3.Kan worden gestraft met een gevangenisstraf van 1 maand tot 2

peine d'amende de 10.000 à 500.000 euros, ou d'une de ces peines jaar en met een geldboete van 10.000 tot 500.000 euro, of met een van
seulement, toute personne qui ne respecte pas, de manière délibérée ou die straffen, elke persoon die opzettelijk of door gebrek aan voorzorg
par défaut de précaution ou de prudence, une des prescriptions of aan voorzichtigheid een van de voorschriften overtreedt die zijn
édictées aux articles 5; 6, §§ 1er et 3; 7, § 1er, a); 9, §§ 2, 5 et uitgevaardigd in de artikelen 5; 6, §§ 1 en 3; 7, § 1, a); 9, §§ 2, 5
6; 12, §§ 2 et 3; 14, §§ 1er, 6 et 7; 17, § 1er; 18, § 1er; 22, §§ 1er, en 6; 12, §§ 2 en 3; 14, §§ 1, 6 en 7; 17, § 1; 18, § 1 22, §§ 1, 2 en
2 et 4; 24, § 2; 37, §§ 4, 5, 6 et 7; 38, §§ 1er, 3 et 4; 39, §§ 1er 4; 24, § 2; 37, §§ 4, 5, 6 en 7; 38, §§ 1, 3 en 4; 39, §§ 1 en 2; 40,
et 2; 40, § 4; 49; 50, §§ 2 et 4; 56, §§ 1er et 2; 60, § 10; 61, §§ 1er § 4; 49; 50, §§ 2 en 4; 56, §§ 1 en 2; 60, § 10; 61, §§ 1 en 3; 66, §
et 3; 66, § 1er et 67, § 1er du Règlement (CE) n° 1907/2006 du 1 en 67, § 1 van de Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees
Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en
l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van
chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap
(REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en
modifiant la Directive 1999/45/CE et abrogeant le Règlement (CEE) n° houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en
793/93 du Conseil et le Règlement (CE) n° 1488/94 de la Commission Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn
ainsi que la Directive 76/769/CEE du Conseil et les Directives 76/769/EEG van de Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG,
91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission. 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie.
CHAPITRE II. - Dispositions modificatives de l'ordonnance du 25 mars HOOFDSTUK II. - Wijzigingsbepalingen van de ordonnantie van 25 maart
1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la 1999 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de
répression des infractions en matière d'environnement bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu

Art. 4.L'article 2 de l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la

Art. 4.Artikel 2 van de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de

recherche, la constatation, la poursuite et la répression des opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van
infractions en matière d'environnement est complété par les points 22° misdrijven inzake leefmilieu wordt aangevuld met een 22° en een 23°
et 23° rédigés comme suit : die luiden als volgt :
« 22° le Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du « 22° de Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en
Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van
et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen
applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische
des produits chimiques, modifiant la Directive 1999/45/CE et abrogeant stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende
le Règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le Règlement (CE) n° intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening
1488/94 de la Commission ainsi que la Directive 76/769/CEE du Conseil (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de
et les Directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG
Commission; van de Commissie;
23° l'ordonnance du ... 2010 relative aux sanctions applicables en cas 23° de ordonnantie van ... 2010 betreffende de toepasselijke sancties
de violation du Règlement (CE) n° 1907/ 2006 du Parlement européen et in het geval van niet-naleving van de Verordening (EG) nr. 1907/2006
du Conseil, du 18 décembre 2006, concernant l'enregistrement, van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de
l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten
restrictions applicables à ces substances (REACH). » aanzien van chemische stoffen (REACH). »

Art. 5.§ 1er. L'article 32 de la même ordonnance est complété par le

Art. 5.§ 1. Artikel 32 van dezelfde ordonnantie wordt aangevuld met

point 15° rédigé comme suit : een 15° dat luidt als volgt :
« 15° au sens du Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et « 15° in de zin van de Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees
du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en
l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van
restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap
agence européenne des produits chimiques, modifiant la Directive voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en
1999/45/CE et abrogeant le Règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en
Règlement (CE) n° 1488/94 de la Commission ainsi que la Directive Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn
76/769/CEE du Conseil et les Directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 76/769/EEG van de Raad en de Rechtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG,
93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission, toute personne qui ne 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie, elke persoon die opzettelijk
respecte pas, de manière délibérée ou par défaut de précaution ou de of door gebrek aan voorzorg of aan voorzichtigheid een van de
prudence, une des prescriptions édictées aux articles 6, § 4; 36, §§ 1er voorschriften overtreedt die zijn uitgevaardigd in de artikelen 6, §
et 2; 41, § 4; 46, § 2; 63, § 3 et 105 de ce Règlement. » 4; 36, §§ 1 et 2; 41, § 4; 46, § 2; 63, § 3 en 105 van die
Verordening. »
§ 2. L'article 33 de la même ordonnance est complété par le point 16° § 2. Artikel 33 van dezelfde ordonnantie wordt aangevuld met een 16°
rédigé comme suit : dat luidt als volgt :
« 16° au sens du Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et « 16° in de zin van de Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees
du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en
l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van
restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap
agence européenne des produits chimiques, modifiant la Directive voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en
1999/45/CE et abrogeant le Règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en
Règlement (CE) n° 1488/94 de la Commission ainsi que la Directive Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn
76/769/CEE du Conseil et les Directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 76/769/EEG van de Raad en de richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG,
93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission, toute personne qui ne 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie, elke persoon die opzettelijk
respecte pas, de manière délibérée ou par défaut de précaution ou de of door gebrek aan voorzorg of aan voorzichtigheid een van de
prudence, une des prescriptions édictées aux articles 5; 6, §§ 1er et voorschriften overtreedt die zijn uitgevaardigd in de artikelen 5; 6,
3; 7, § 1er, a); 9, §§ 2, 5 et 6; 12, §§ 2 et 3; 14, §§ 1er, 6 et 7; §§ 1 en 3; 7, § 1,a); 9, §§ 2, 5 en 6; 12, §§ 2 en 3; 14, §§ 1, 6 en
17, § 1er; 18, § 1er; 22, §§ 1er, 2 et 4; 24, § 2; 37, §§ 4, 5, 6 et 7; 17, § 1; 18, § 1; 22, §§ 1, 2 en 4; 24, § 2; 37, §§ 4, 5, 6 en 7;
7; 38, §§ 1er, 3 et 4; 39, §§ 1er et 2; 40, § 4; 49; 50, §§ 2 et 4; 38, §§ 1, 3 en 4; 39, §§ 1 en 2; 40, § 4; 49; 50, §§ 2 en 4; 56, §§ 1
56, §§ 1er et 2; 60, § 10; 61, §§ 1er et 3; 66, § 1er et 67, § 1er de en 2; 60, § 10; 61, §§ 1 en 3; 66, § 1 en 67, § 1 van die Verordening.
ce Règlement. » »

Art. 6.§ 1er. Dans les articles 2, 4, 5, 24, 28 et 31 de la même

Art. 6.§ 1. In de artikelen 2, 4, 5, 24, 28 en 31 van dezelfde

ordonnance, les mots « lois et ordonnances » sont chaque fois ordonnantie worden de woorden « wetten en ordonnanties » telkens
remplacés par les mots « lois, ordonnances et Règlementations de vervangen door de woorden « wetten, ordonnanties en voorschriften van
l'Union européenne ». de Europese Unie ».
§ 2. Dans l'article 3 de la même ordonnance, le 1° est remplacé par ce § 2. In artikel 3 van dezelfde ordonnantie wordt het 1° vervangen door
qui suit : wat volgt :
« 1° infraction : tout délit et toute contravention défini par ou en « 1° misdrijf : ieder wanbedrijf en iedere overtreding zoals bepaald
vertu d'une loi, d'une ordonnance ou d'une Règlementation de l'Union in of krachtens een wet, een ordonnantie of een voorschrift van de
européenne visée à l'article 2; ». Europese Unie bedoeld in artikel 2; ».
§ 3. L'article 23 de la même ordonnance est remplacé par ce qui suit : § 3. Artikel 23 van dezelfde ordonnantie wordt vervangen door wat volgt :
«

Art. 23.Celui qui, dans un délai de trois ans après une

«

Art. 23.De persoon die binnen drie jaar na een veroordeling voor

condamnation pour une infraction aux lois, ordonnances et
règlementations de l'Union européenne visées à l'article 2, commet une een misdrijf tegen de wetten, ordonnanties en voorschriften van de
nouvelle infraction sanctionnée soit par les mêmes lois, les mêmes Europese Unie bedoeld in artikel 2, opnieuw een misdrijf begaat tegen
ordonnances ou les mêmes Règlementations de l'Union européenne, soit dezelfde wetten, ordonnanties of voorschriften van de Europese Unie of
par d'autres lois, ordonnances ou règlementations de l'Union tegen andere wetten, ordonnanties of voorschriften van de Europese
européenne visées à l'article 2, pourra être puni d'une peine Unie bedoeld in artikel 2, kan met een gevangenisstraf worden
d'emprisonnement ou d'une amende égale au double du maximum de ce qui gestraft, of met een geldboete die het dubbel bedraagt van de maximale
est prévu pour la dernière infraction commise, sans être inférieure à boete of gevangenisstraf vastgesteld voor het laatst gepleegde
25 euros ou à quinze jours d'emprisonnement. » misdrijf. De straf mag echter niet minder bedragen dan 25 euro of
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au vijftien dagen gevangenisstraf. » Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 9 décembre 2010. Brussel, 9 december 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures, Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
J.-L. VANRAES J.-L. VANRAES
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding
de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide
médicale urgente et du Logement, en Dringende Medische Hulp en Huisvesting,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée des Travaux publics et des Transports, Openbare Werken en Vervoer,
Mme B. GROUWELS Mevr. B. GROUWELS
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
B. CEREXHE B. CEREXHE
______ ______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2009-2010. (1) Gewone zitting 2009-2010.
Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-119/1. Documenten van het Parlement. - Ontwerp van ordonnantie, A-119/1.
Session ordinaire 2010-2011. Gewone zitting 2010-2011.
Documents du Parlement. - Rapport, A-119/2. Documenten van het Parlement. - Verslag, A-119/2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 26 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 26 november 2010.
novembre 2010.
^