← Retour vers "5 JUIN 1997 Ordonnance portant abrogation de la taxe sur la force motrice "
5 JUIN 1997 Ordonnance portant abrogation de la taxe sur la force motrice | 5 JUNI 1997 Ordonnantie tot opheffing van de belasting op de motorkracht |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 5 JUIN 1997 Ordonnance portant abrogation de la taxe sur la force motrice (1) Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement sanctionnons ce qui suit: Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 5 JUNI 1997 Ordonnantie tot opheffing van de belasting op de motorkracht (1) De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering bekrachtigen hetgeen volgt: Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. . | artikel 39 van de Grondwet.. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le chapitre VI de l'ordonnance du 22 décembre 1994 relative à |
Art. 2.Hoofdstuk VI van de ordonnantie van 22 december 1994 |
la reprise de la fiscalité provinciale est abrogé à partir de | betreffende de overname van de provinciale fiscaliteit wordt opgeheven |
l'exercice 1997. | vanaf het aanslagjaar 1997. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 5 juin 1997. | Brussel, 5 juni 1997. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du | belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en |
Logement et des Monuments et Sites, | Monumenten en Landschappen, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de l'Economie, des Finances, du Budget, de l'Energie et | De Minister belast met Economie, Financiën, Begroting, Energie en |
des Relations extérieures, | Externe Betrekkingen, |
J. CHABERT Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics et du Transport, H. HASQUIN Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, R. GRIJP Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique, | J. CHABERT De Minister belast met Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken en Vervoer, H. HASQUIN De Minister belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, R. GRIJP De Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, Natuurbehoud en Openbare Netheid, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |