Ordonnance visant à assurer une politique de diversité au sein de la fonction publique bruxelloise | Ordonnantie ertoe strekkende een diversiteitsbeleid te bewerkstelligen in het Brussels ambtenarenapparaat |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
4 SEPTEMBRE 2008. - Ordonnance visant à assurer une politique de | 4 SEPTEMBER 2008. - Ordonnantie ertoe strekkende een |
diversité au sein de la fonction publique bruxelloise (1) | diversiteitsbeleid te bewerkstelligen in het Brussels ambtenarenapparaat (1) |
Article 1er.La présente d'ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze van ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld |
l'article 39 de la Constitution. | in artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance, il faut entendre |
Art. 2.Voor de toepassing van deze ordonnantie, wordt verstaan onder |
par : | : |
1. Administration locale : | 1. Lokaal bestuur : |
a) les communes; | a) de gemeenten; |
b) les intercommunales; | b) de intercommunales; |
c) les asbl communales. | c) de gemeentelijke vzw's. |
2. Emploi contractuel : tout emploi qui n'est pas statutaire. | 2. Contractuele betrekking : iedere betrekking die niet statutair is. |
3. L'Office régional bruxellois de l'emploi : le service public pour | 3. De Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling : de |
overheidsdienst voor werkgelegenheid zoals beschreven in de | |
l'emploi tel que réglementé par l'ordonnance du 18 janvier 2001 | ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de |
portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxellois | Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling. |
de l'Emploi. 4. Plan diversité : dispositif de mesures destinées à favoriser la | 4. Diversiteitsplan : geheel van maatregelen ter bevordering van de |
représentation de l'ensemble des composantes de la population. | vertegenwoordiging van alle bevolkingsgroepen. |
5. Consultant en diversité : toute personne chargée de renforcer la | 5. Diversiteitsconsulent : iedere persoon belast met de verbetering |
représentativité de l'ensemble des composantes de la population au | van de representativiteit van het geheel van de bevolkingsgroepen in |
sein de la fonction publique. | het openbaar ambt. |
6. Quartiers : l'ensemble des quartiers statistiques définis par | 6. Wijken : het geheel van de statistieke wijken beschreven door het |
l'Institut national de Statistiques. | Nationaal Instituut voor de Statistiek. |
Art. 3.Dans les limites des crédits budgétaires régionaux, le |
Art. 3.Binnen de perken van de begrotingskredieten van het Gewest, |
Gouvernement attribue un subside aux organismes publics tels que | |
définis à l'article 2 afin de promouvoir la diversité au sein de | verleent de Regering een subsidie aan de openbare instellingen |
ceux-ci. Ce subside est attribué aux organismes publics tels que défi | omschreven in artikel 2, om er de diversiteit te bevorderen. Die |
nis à l'article 2 qui, au cours d'une année civile, engagent dans des | subsidie wordt verleend aan de in artikel 2 omschreven openbare |
instellingen die tijdens een kalenderjaar voor de contractuele | |
emplois contractuels un minimum de 10 % de demandeurs d'emploi issus | arbeidsplaatsen voor minstens 10 % van hun aanwervingen werkzoekenden |
des quartiers dont le taux de chômage de la population est égal ou | rekruteren die afkomstig zijn uit wijken waar de werkloosheidsgraad |
supérieur à la moyenne régionale. | gelijk is aan of hoger dan het gemiddelde in het Gewest. |
Ce pourcentage minimal ainsi que le taux et la durée minimale de | De regering stelt dit minimumpercentage, alsook de graad en de |
subsidiation y afférents sont déterminés par le Gouvernement dans les | minimale duur van de geplande subsidiëring vast binnen zes maanden na |
six mois de l'entrée en vigueur de la présente ordonnance. | de inwerkingtreding van deze ordonnantie. |
Art. 4.Les administrations locales transmettent automatiquement les |
Art. 4.De lokale besturen bezorgen automatisch de contractuele |
offres d'emploi contractuel à l'Office régional bruxellois de | werkaanbiedingen aan de Brusselse Gewestelijke Dienst voor |
l'Emploi. | Arbeidsbemiddeling. |
Art. 5.L'Office régional bruxellois de l'Emploi réceptionne les |
Art. 5.De Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling |
différentes offres de candidatures à des emplois contractuels au sein | ontvangt het geheel van de kandidaturen voor de contractuele |
des administrations locales. L'Office régional bruxellois de l'Emploi | betrekkingen in de lokale besturen. De Brusselse Gewestelijke Dienst |
transmet les offres de candidature à l'administration concernée en y | voor Arbeidsbemiddeling bezorgt de kandidaturen aan het bestuur in |
supprimant le nom du candidat. | kwestie zonder vermelding van de naam van de kandidaat. |
Art. 6.Les consultants en diversité de l'Office régional bruxellois |
Art. 6.De diversiteitsconsulenten van de Brusselse Gewestelijke |
de l'Emploi assistent le cas échéant aux entretiens d'embauche et aux | Dienst voor Arbeidsbemiddeling wonen in voorkomend geval de |
délibérations du jury lors des recrutements au sein des | sollicitatiegesprekken bij en de beraadslagingen van de |
administrations locales. Ils participent à l'élaboration et suivent | examencommissie tijdens de wervingsprocedures in de lokale besturen. |
l'exécution des plans de diversité au sein des administrations | Zij nemen ook deel aan het opstellen en volgen het uitvoeren van de |
locales. Le Gouvernement arrête la liste complète de leurs missions. | diversiteitsplannen binnen de lokale besturen. De regering stelt de |
volledige lijst van hun opdrachten vast. | |
Art. 7.Des plans de diversité sont mis sur pied dans les |
Art. 7.Diversiteitsplannen worden opgesteld in de lokale besturen. |
administrations locales. Ils sont établis en concertation avec les | |
délégations de travailleurs au sein des administrations locales dont | Zij worden opgesteld in overleg met de afvaardigingen van werknemers |
le nombre de travailleurs est supérieur à 49. Le Gouvernement arrête | binnen lokale besturen met meer dan 49 personeelsleden. De regering |
le contenu et la procédure d'élaboration des plans de diversité dans | stelt de inhoud vast alsook de procedure voor het opstellen van de |
les six mois de l'entrée en vigueur de la présente ordonnance. | diversiteitsplannen binnen zes maanden na de inwerkingtreding van deze ordonnantie. |
Art. 8.Dans les deux mois de la clôture de l'année civile, les |
Art. 8.Binnen twee maanden na het einde van het kalenderjaar, |
consultants en diversité font parvenir leur conclusions sur l'état de | bezorgen de diversiteitsconsulenten hun conclusies over de staat van |
la diversité dans les administrations locales dans un rapport détaillé | de diversiteit in de lokale besturen in een gedetailleerd verslag aan |
à l'Office régional bruxellois de l'Emploi. | de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling. |
Dans les quatre mois de clôture de l'année civile, l'Office régional | Binnen vier maanden na het einde van het kalenderjaar, bezorgt de |
bruxellois de l'Emploi transmet ce rapport au Parlement qui l'examine | Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling dit verslag aan |
dans un délai de trois mois et formule, le cas échéant, des | het parlement dat het binnen een termijn van drie maanden onderzoekt |
recommandations au Gouvernement. | en in voorkomend geval aanbevelingen aan de regering doet. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons quelle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 4 septembre 2008. | Brussel, 4 september 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
de la Mobilité et des Travaux publics, | belast met Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2005-2006. | (1) Gewone zitting 2005-2006. |
Documents du Parlement. - Proposition d'ordonnance, A-281/1. | Documenten van het Parlement. - Voorstel van ordonnantie, A-281/1. |
Session ordinaire 2007-2008. | Gewone zitting 2007-2008. |
Documents du Parlement. - Rapport, A-281/2. | Documenten van het Parlement. - Verslag, A-281/2. |
Compte rendu intégral. - Discussion. Séance du jeudi 17 juillet 2008. | Integraal verslag. - Bespreking. Vergadering van donderdag 17 juli |
- Adoption. Séance du vendredi 18 juillet 2008. | 2008. - Aanneming. Vergadering van vrijdag 18 juli 2008. |