Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 04/02/2010
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'Accord de Stabilisation et d'Association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Bosnie-Herzégovine, d'autre part, et à l'Acte final, faits à Luxembourg le 16 juin 2008 "
Ordonnance portant assentiment à l'Accord de Stabilisation et d'Association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Bosnie-Herzégovine, d'autre part, et à l'Acte final, faits à Luxembourg le 16 juin 2008 Ordonnantie houdende instemming met : de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds, en met de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 16 juni 2008
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
4 FEVRIER 2010. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord de 4 FEBRUARI 2010. - Ordonnantie houdende instemming met : de
Stabilisation et d'Association entre les Communautés européennes et Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese
leurs Etats membres, d'une part, et la Bosnie-Herzégovine, d'autre Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina,
part, et à l'Acte final, faits à Luxembourg le 16 juin 2008 anderzijds, en met de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 16 juni 2008

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.

Art. 2.L'Accord de Stabilisation et d'Association entre les

Art. 2.De Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese

Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina,
Bosnie-et-Herzégovine, d'autre part, et l'Acte final, faits à
Luxembourg le 16 juin 2008, sortiront, en ce qui concerne la anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 16 juni 2008,
Commission communautaire commune, leur plein et entier effet. zullen, wat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreft,
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au volkomen uitwerking hebben. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 4 février 2010. Brussel, 4 februari 2010.
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la santé, Het Lid van de Verenigd College
les Finances, le Budget et les Relations extérieures, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Financiën, Begroting en Externe
Betrekkingen,
J.-L. VAN RAES J.-L. VAN RAES
Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de la santé, Het Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en het Openbaar Ambt,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Le Membre du Collège réuni Het Lid van de Verenigd College
compétent pour la politique d'aide aux personnes, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen en het Openbaar Ambt,
B. GROUWELS B. GROUWELS
Le Membre du Collège réuni Het Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake
compétent pour la Politique d'aide aux personnes, Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
: Gemeenschapscommissie :
Session ordinaire 2009. Gewone zitting 2009.
B-7/1 Projet d'ordonnance B-7/1 Ontwerp van ordonnantie
Session ordinaire 2009/2010. Gewone zitting 2009/2010.
B-7/2 Rapport B-7/2 Verslag
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 8 janvier 2010. Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 8 januari 2010.
^