Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 04/12/2020
← Retour vers "Ordonnance portant confirmation des arrêtés du Collège réuni de la Commission communautaire commune pris en exécution de l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au Collège réuni de la Commission communautaire commune dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 et relative à l'octroi de missions complémentaires à l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales "
Ordonnance portant confirmation des arrêtés du Collège réuni de la Commission communautaire commune pris en exécution de l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au Collège réuni de la Commission communautaire commune dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 et relative à l'octroi de missions complémentaires à l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales Ordonnantie houdende bekrachtiging van de besluiten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot uitvoering van de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te kennen aan het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 en betreffende het toekennen van bijkomende opdrachten aan de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
4 DECEMBRE 2020. - Ordonnance portant confirmation des arrêtés du 4 DECEMBER 2020. - Ordonnantie houdende bekrachtiging van de besluiten
Collège réuni de la Commission communautaire commune pris en exécution van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
de l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs Gemeenschapscommissie tot uitvoering van de ordonnantie van 19 maart
spéciaux au Collège réuni de la Commission communautaire commune dans 2020 om bijzondere machten toe te kennen aan het Verenigd College van
le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 et relative à l'octroi de de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van de
gezondheidscrisis COVID-19 en betreffende het toekennen van bijkomende
missions complémentaires à l'Office bicommunautaire de la santé, de opdrachten aan de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan
l'aide aux personnes et des prestations familiales Personen en Gezinsbijslag
L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College,
qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Disposition générale HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.
CHAPITRE 2. - Dispositions confirmatives HOOFDSTUK 2. - Bevestigende bepalingen

Art. 2.§ 1er. L'arrêté n° 2020/001 du Collège réuni de la Commission

Art. 2.§ 1. Het volmachtbesluit nr. 2020/001 van het Verenigd College

communautaire commune de pouvoirs spéciaux du 2 avril 2020 relatif à van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 2 april 2020
la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours fixés betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en
dans l'ensemble de la législation et de la réglementation de la beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de wetgeving en reglementering
Commission communautaire commune ou adoptés en vertu de celle-ci, est van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of die op grond
confirmé. daarvan zijn ingevoerd, wordt bekrachtigd.
§ 2. L'arrêté du 16 avril 2020 prolongeant les délais prévus à § 2. Het besluit van 16 april 2020 houdende verlenging van de
l'article 1er de l'arrêté n° 2020/001 du Collège réuni de la termijnen bepaald in artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001
Commission communautaire commune de pouvoirs spéciaux relatif à la van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
suspension temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke opschorting van de
l'ensemble de la législation et la réglementation bruxelloise ou verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse
adoptés en vertu de celle-ci, est confirmé. wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd,
§ 3. L'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune wordt bekrachtigd. § 3. Het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
du 14 mai 2020 prévoyant une seconde prolongation des délais prévus à Gemeenschapscommissie van 14 mei 2020 houdende een tweede verlenging
l'article 1er de l'arrêté n° 2020/001 de pouvoirs spéciaux du Collège van de termijnen bepaald in artikel 1 van het volmachtbesluit nr.
réuni de la Commission communautaire commune relatif à la suspension 2020/001 van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke opschorting van de
de la législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse
wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd,
de celle-ci, est confirmé. wordt bekrachtigd.

Art. 3.§ 1er. L'arrêté de pouvoirs spéciaux du Collège réuni de la

Art. 3.§ 1. Het bijzonderemachtenbesluit van het Verenigd College van

Commission communautaire commune n° 2020/02 du 6 avril 2020 visant à de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie n° 2020/02 van 6 april
assurer le fonctionnement des centres publics d'action sociale durant 2020 tot vrijwaring van de werking van de openbare centra voor
la période de la crise sanitaire Covid-19, est confirmé. maatschappelijk welzijn in het kader van de Covid-19
gezondheidscrisis, wordt bekrachtigd.
§ 2. L'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 2020/03 du Collège réuni de la § 2. Het bijzonderemachtenbesluit nr. 2020/03 van het Verenigd College
Commission communautaire commune du 30 avril 2020 modifiant l'arrêté van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 30 april 2020 tot
n° 2020/02 visant à assurer le fonctionnement des centres publics wijziging van het besluit nr. 2020/02 tot vrijwaring van de werking
van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in het kader van
d'action sociale durant la période de la crise sanitaire COVID-19, est de COVID-19-gezondheidscrisis, wordt bekrachtigd.
confirmé.

Art. 4.L'arrêté de pouvoirs spéciaux du Collège réuni de la

Art. 4.Het bijzonder machtsbesluit van het Verenigd College van de

Commission communautaire commune n° 2020/004 du 20 mai 2020 Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie nr. 2020/004 van 20 mei 2020
prolongeant les mesures prises en application de l'ordonnance du 29 tot verlenging van de in toepassing van de ordonnantie van 29 april
avril 2004 relative à l'aide à la jeunesse dans le cadre de la crise 2004 inzake hulpverlening aan jongeren genomen maatregelen in het
sanitaire COVID-19, est confirmé. kader van de COVID-19-gezondheidscrisis, wordt bekrachtigd.

Art. 5.L'arrêté n° 2020/005 du Collège réuni de pouvoirs spéciaux du

Art. 5.Het bijzonderemachtenbesluit nr. 2020/005 van het Verenigd

23 avril 2020 autorisant le Collège réuni à l'engagement, la College van 23 april 2020 houdende machtiging aan het Verenigd College
liquidation et le paiement des dépenses au-delà de la limite des tot het vastleggen, vereffenen en betalen van uitgaven boven de limiet
crédits budgétaires ou, en l'absence de crédits, à concurrence du van de begrotingskredieten of, bij ontstentenis van kredieten, ten
montant fixé par une délibération motivée dans le cadre de la crise belope van het door een gemotiveerde beraadslaging vastgesteld bedrag
sanitaire COVID-19, est confirmé. in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19, wordt bekrachtigd.

Art. 6.L'arrêté de pouvoirs spéciaux du Collège réuni de la

Art. 6.Het besluit van bijzondere machten van het Verenigd College

Commission communautaire commune n° 2020/006 du 18 juin 2020 van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie n° 2020/006 van 18
juni 2020 tot het organiseren van het gezondheidskundig
organisant le suivi sanitaire des contacts dans le cadre de la lutte contactonderzoek in het kader van de strijd tegen de
contre la pandémie COVID-19, est confirmé. COVID-19-pandemie, wordt bekrachtigd.

Art. 7.L'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 2020/007 du Collège réuni de

Art. 7.Het bijzonderemachtenbesluit nr. 2020/007 van het Verenigd

la Commission communautaire commune du 10 juin 2020 relatif à l'octroi College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 10 juni
2020 betreffende het toekennen van een tijdelijke opdracht aan de
d'une mission temporaire à l'Office bicommunautaire pour la Santé, bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en
l'Aide aux personnes et les Prestations familiales dans le cadre de la Gezinsbijslag in het kader van de COVID-19 gezondheidscrisis, wordt
crise sanitaire du COVID-19, est confirmé. bekrachtigd.

Art. 8.L'arrêté de pouvoirs spéciaux du Collège réuni de la

Art. 8.Het bijzonderemachtenbesluit van het Verenigd College van de

Commission communautaire commune n° 2020/008 du 29 mai 2020 visant à Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie nr. 2020/008 van 29 mei 2020
assurer le fonctionnement des centres publics d'action sociale durant tot vrijwaring van de werking van de openbare centra voor
la période de la crise sanitaire COVID-19, est confirmé. maatschappelijk welzijn in het kader van de
COVID-19-Gezondheidscrisis, wordt bekrachtigd.

Art. 9.L'arrêté n° 2020/009 du Collège réuni de la Commission

Art. 9.Het besluit nr. 2020/009 van het Verenigd College van de

communautaire commune de pouvoirs spéciaux du 18 juin 2020 relatif à Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 18 juni 2020 betreffende
la suppression temporaire, en matière d'allocations familiales, des de tijdelijke opheffing binnen de gezinsbijslagregeling van de
limites liées à l'activité lucrative ou au bénéfice d'une prestation begrenzingen inzake de winstgevende activiteit of het genot van een
sociale de l'enfant bénéficiaire, est confirmé. sociale uitkering door het rechtgevend kind, wordt bekrachtigd.

Art. 10.L'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 2020/010 du Collège réuni de

Art. 10.Het bijzonderemachtenbesluit nr. 2020/010 van het Verenigd

la Commission communautaire commune du 12 juin 2020 relatif à l'octroi College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 12 juni
à l'Office bicommunautaire pour la Santé, l'Aide aux personnes et les 2020 betreffende het toekennen aan de bicommunautaire Dienst voor
Prestations familiales de la possibilité d'accomplir des tâches Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag van de mogelijkheid
opérationnelles en matière de dispensation de soins dans le cadre de om in het kader van de COVID-19 gezondheidscrisis operationele taken
la crise sanitaire du COVID-19, est confirmé. inzake zorgverlening te vervullen, wordt bekrachtigd.

Art. 11.L'arrêté du Collège réuni de pouvoirs spéciaux n° 2020/011 du

Art. 11.Het bijzonderemachtenbesluit van het Verenigd College nr.

18 juin 2020 modifiant l'ordonnance du 13 décembre 2019 contenant le 2020/011 van 18 juni 2020 tot wijziging van de ordonnantie van 13
budget général des Dépenses de la Commission communautaire commune december 2019 houdende de algemene Uitgavenbegroting van de
pour l'année budgétaire 2020 dans le cadre de la crise sanitaire Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2020
COVID-19, est confirmé. in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19, wordt bekrachtigd.

Art. 12.Les dispositions confirmées par la présente ordonnance

Art. 12.De bepalingen die door deze ordonnantie worden bekrachtigd,

pourront à nouveau être abrogées, complétées, modifiées ou remplacées kunnen door het Verenigd College worden opgeheven, aangevuld,
par le Collège réuni, dans la mesure où existe un fondement juridique gewijzigd en vervangen voor zover dat hiervoor een materiële
matériel à cet effet. rechtsgrond bestaat.

Art. 13.L'article 4 de l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création

Art. 13.Artikel 4 van de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de

de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et oprichting van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan
des prestations familiales, est complété par un paragraphe 8 rédigé Personen en Gezinsbijslag, wordt aangevuld met een paragraaf 8,
comme suit : luidend als volgt :
« § 8. Dans le cadre ou en préparation d'une crise sanitaire, l'Office « § 8. In het kader van of ter voorbereiding op een gezondheidscrisis,
peut : kan de Dienst :
1° dans les limites des missions qui lui sont confiées par la présente 1° binnen de grenzen van de opdrachten die hem door deze ordonnantie
ordonnance, accomplir des tâches opérationnelles en matière de zijn toevertrouwd, operationele taken vervullen inzake zorgverlening,
dispensation de soins, de coordination et de logistique ; coördinatie en logistiek ;
2° constituer un stock stratégique de matériel de protection, et gérer 2° een strategische stock aanleggen van beschermend materiaal, en de
la rotation de ce stock, au bénéfice des Services du Collège réuni, rotatie van deze stock beheren, ten gunste van de Diensten van het
des institutions créées par ou sous la tutelle de la Commission Verenigd College, van de instellingen opgericht door of onder het
communautaire commune, ainsi que de toutes les institutions agréées ou toezicht van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, en van alle
subsidiées en vertu d'une décision du Collège réuni ou de l'un de ses instellingen die erkend of gesubsidieerd zijn krachtens een beslissing
membres compétents, ou en vertu d'une décision d'Iriscare ; van het Verenigd College of van één van zijn bevoegde leden, of krachtens een beslissing van Iriscare ;
3° agir en tant que centrale d'achat pour d'autres entités fédérées 3° optreden als aankoopcentrale voor andere deelentiteiten die bevoegd
compétentes sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale. zijn op het grondgebied van Brussel-Hoofdstad.
L'Office peut exercer toutes les activités nécessaires à De Dienst kan alle activiteiten uitoefenen die noodzakelijk zijn voor
l'accomplissement des missions visées à l'alinéa 1er. de uitoefening van de opdrachten vermeld in het eerste lid.
Le Collège réuni peut fixer les modalités d'exercice des missions Het Verenigd College kan de nadere regels vastleggen van de
visées dans le présent paragraphe. ». uitoefening van de opdrachten bedoeld in deze paragraaf. ».

Art. 14.La présente ordonnance entre en vigueur au plus tard le 19

Art. 14.Deze ordonnantie treedt in werking uiterlijk op 19 december

décembre 2020. 2020.
Par dérogation à l'alinéa précédent, l'article 13 entre en vigueur le In afwijking van het vorige lid, treedt artikel 13 in werking op 1
1er janvier 2021. januari 2021.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 4 décembre 2020. Brussel, 4 december 2020.
La Membre du Collège réuni, Het Lid van het Verenigd College,
en charge de l'Action sociale et de la Santé, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Le Membre du Collège réuni, Het Lid van het Verenigd College,
en charge de l'Action sociale et de la Santé, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid,
A. MARON A. MARON
Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, du Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen,
Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen,
S. GATZ S. GATZ
Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen,
du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
_______ _______
Note Nota
Session ordinaire 2020-2021 Gewone zitting 2020-2021
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
: Gemeenschapscommissie :
B-55/1 Projet d'ordonnance. B-55/1 Ontwerp van ordonnantie.
B-55/2 Rapport. B-55/2 Verslag.
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 4 décembre 2020. Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 4 december 2020.
^