← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 24 novembre 2020, M.
Vandoren A., avocat général honoraire près la cour d'appel de Bruxelles, a été désigné par le procureur-général
de la cour d'appel de Bruxelles pour continuer Cour d'appel de
Gand Par ordonnance du 2 octobre 2020 du premier président de la cour d'appe(...)"
Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 24 novembre 2020, M. Vandoren A., avocat général honoraire près la cour d'appel de Bruxelles, a été désigné par le procureur-général de la cour d'appel de Bruxelles pour continuer Cour d'appel de Gand Par ordonnance du 2 octobre 2020 du premier président de la cour d'appe(...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 24 november 2020 werd de heer Vandoren A., ere-advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel, door de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel aangewezen om, v Hof van beroep te Gent Bij beschikking van 2 oktober 2020 van de eerste voorzitter van het h(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 24 novembre 2020, M. Vandoren A., avocat général honoraire près la cour d'appel de Bruxelles, a été désigné par le procureur-général de la cour d'appel de Bruxelles pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 19 janvier 2021, les fonctions de magistrat suppléant près cette cour. Cour d'appel de Gand | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 24 november 2020 werd de heer Vandoren A., ere-advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel, door de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 19 januari 2021, het ambt van plaatsvervangend magistraat bij dit hof verder uit te oefenen. Hof van beroep te Gent |
Par ordonnance du 2 octobre 2020 du premier président de la cour | Bij beschikking van 2 oktober 2020 van de eerste voorzitter van het |
d'appel de Gand, la désignation de M. Lambrecht J., conseiller à la | hof van beroep te Gent, is de aanwijzing van de heer Lambrecht J., |
cour d'appel de Gand, comme président de chambre à cette cour, est | raadsheer in het hof van beroep te Gent, tot kamervoorzitter in dit |
renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 19 janvier | hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 19 |
2021. | januari 2021. |
Tribunal de première instance du Luxembourg | Rechtbank van eerste aanleg Luxemburg |
Le tribunal réuni en assemblée générale le 9 décembre 2020, a désigné | De rechtbank, verenigd in algemene vergadering op 9 december 2020, |
Mme Coisne S., juge au tribunal de première instance du Luxembourg, | heeft mevr. Coisne S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
comme président de division à ce tribunal, pour une période de trois | Luxemburg, aangewezen tot afdelingsvoorzitter in deze rechtbank, voor |
ans, prenant cours le 16 décembre 2020. | een termijn van drie jaar, met ingang van 16 december 2020. |
Tribunal du travail de Gand | Arbeidsrechtbank te Gent |
Par ordonnance du 4 novembre 2020 du président du tribunal du travail | Bij beschikking van 4 november 2020 van de voorzitter van de |
de Gand, la désignation de M. Rousseeuw L., vice-président au tribunal | arbeidsrechtbank te Gent, is de aanwijzing van de heer Rousseeuw L., |
du travail de Gand, comme président de division à ce tribunal, est | ondervoorzitter in de arbeidsrechtbank te Gent, tot |
renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 14 janvier 2021. | afdelingsvoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 14 januari 2021. |
Tribunal de l'entreprise de Gand | Ondernemingsrechtbank te Gent |
Par ordonnance du 3 novembre 2020, M. Bailleul D. a été désigné par le | Bij beschikking van 3 november 2020 werd de heer Bailleul D., door de |
président du tribunal de l'entreprise de Gand pour continuer à | voorzitter van de ondernemingsrechtbank te Gent, aangewezen om, voor |
exercer, pour une période d'un an à partir du 10 janvier 2021, les | een termijn van één jaar vanaf 10 januari 2021, het ambt van |
fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal, division de Furnes. | plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank, afdeling Veurne, te |
blijven uitoefenen. |