← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 12 septembre 2019,
M. Denys Ph. a été désigné par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles pour exercer, à partir
du 16 septembre 2019, les fonctions de magistrat supp Cour du travail de Mons La cour, réunie en assemblée
générale le 26 juin 2019, a désigné M. (...)"
Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 12 septembre 2019, M. Denys Ph. a été désigné par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles pour exercer, à partir du 16 septembre 2019, les fonctions de magistrat supp Cour du travail de Mons La cour, réunie en assemblée générale le 26 juin 2019, a désigné M. (...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 12 september 2019 werd de heer Denys Ph., door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel aangewezen om, vanaf 16 september 2019, het ambt van plaatsvervangend magis Arbeidshof te Bergen Het hof, verenigd in algemene vergadering op 26 juni 2019, heeft de hee(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire | Rechterlijke Macht |
Cour d'appel de Bruxelles | Hof van beroep te Brussel |
Par ordonnance du 12 septembre 2019, M. Denys Ph. a été désigné par le | Bij beschikking van 12 september 2019 werd de heer Denys Ph., door de |
premier président de la cour d'appel de Bruxelles pour exercer, à | eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel aangewezen om, |
partir du 16 septembre 2019, les fonctions de magistrat suppléant à | vanaf 16 september 2019, het ambt van plaatsvervangend magistraat in |
cette cour jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | dit hof uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Cour du travail de Mons | Arbeidshof te Bergen |
La cour, réunie en assemblée générale le 26 juin 2019, a désigné M. | Het hof, verenigd in algemene vergadering op 26 juni 2019, heeft de |
Plas D., conseiller à la cour du travail de Mons, comme président de | heer Plas D., raadsheer in het arbeidshof te Bergen, aangewezen tot |
chambre à cette cour, pour une période de trois ans prenant cours le 2 septembre 2019. | kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie jaar met ingang van 2 september 2019. |
Tribunal du travail francophone de Bruxelles | Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel |
Par ordonnance du 10 septembre 2019, M. Squilbeck A., vice-président | Bij beschikking van 10 september 2019, werd de heer Squilbeck A., |
émérite au tribunal du travail francophone de Bruxelles, a été désigné | emeritus ondervoorzitter in de Franstalige arbeidsrechtbank te |
par le président du tribunal du travail francophone de Bruxelles pour | Brussel, door de voorzitter van de Franstalige arbeidsrechtbank te |
exercer les fonctions de magistrat suppléant, pour une période d'un an | Brussel, aangewezen om vanaf 1 oktober 2019 voor een termijn van een |
à partir du 1er octobre 2019. | jaar het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen. |
Tribunal de l'entreprise du Brabant wallon | Ondernemingsrechtbank Waals-Brabant |
Par ordonnance du 11 septembre 2019, M. Schaar J. a été désigné par le | Bij beschikking van 11 september 2019, werd de heer Schaar J., door de |
président du tribunal de l'entreprise du Brabant wallon, pour exercer, | voorzitter van ondernemingsrechtbank Waals-Brabant, aangewezen om, |
à partir du 1er octobre 2019, les fonctions de magistrat suppléant à | vanaf 1 oktober 2019, het ambt van plaatsvervangend magistraat in deze |
ce tribunal, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de l'entreprise de Gand | Ondernemingsrechtbank te Gent |
Par ordonnance du 4 septembre 2019, M. Daems P., a été désigné, par le | Bij beschikking van 4 september 2019, werd de heer Daems P., door de |
président du tribunal de l'entreprise de Gand, pour continuer à | voorzitter van de ondernemingsrechtbank te Gent, aangewezen om, voor |
exercer, pour une période d'un an, à partir du 29 juin 2019, les | een termijn van één jaar, vanaf 29 juni 2019, het ambt van |
fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal, division d'Ostende. | plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank, afdeling Oostende, te |
blijven uitoefenen. | |
Par ordonnance du 4 septembre 2019, M. Ascrawat R., a été désigné, par | Bij beschikking van 4 september 2019, werd de heer Ascrawat R., door |
le président du tribunal de l'entreprise de Gand, pour continuer à | de voorzitter van de ondernemingsrechtbank te Gent, aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an, à partir du 8 juillet 2019, les fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal, division de Furnes. Justices de paix et tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Namur Par ordonnance du 2 septembre 2019 Mme De Soete M., juge de paix honoraire du second canton de Namur, a été désignée par le président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Namur pour exercer, à partir du 2 septembre 2019, les fonctions de magistrat suppléant aux justices de paix de l'arrondissement judiciaire de Namur jusqu'à ce qu'elle ait | voor een termijn van één jaar, vanaf 8 juli 2019, het ambt van plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank, afdeling Veurne, te blijven uitoefenen. Vredegerechten en politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Namen Bij beschikking van 2 september 2019 werd mevr. De Soete M., erevrederechter van het tweede kanton Namen, door de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Namen, aangewezen om, vanaf 2 september 2019 het ambt van plaatsvervangend magistraat in de vredegerechten van het gerechtelijk arrondissement Namen uit te oefenen tot zij de leeftijd |
atteint l'âge de 70 ans. | van 70 jaar heeft bereikt. |