← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 25 janvier 2019, M. De
Roy F., conseiller suppléant honoraire à la cour d'appel d'Anvers, a été désigné par le premier président
de la cour d'appel d'Anvers, pour exercer, pour une pé Cour d'appel de Bruxelles Par
ordonnance du 27 août 2019, Mme Sevrain A., conseiller à la co(...)"
Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 25 janvier 2019, M. De Roy F., conseiller suppléant honoraire à la cour d'appel d'Anvers, a été désigné par le premier président de la cour d'appel d'Anvers, pour exercer, pour une pé Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 27 août 2019, Mme Sevrain A., conseiller à la co(...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen Bij beschikking van 25 januari 2019, werd de heer De Roy F., ereplaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, aange Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 27 augustus 2019, werd mevr. Sevrain A., raads(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire | Rechterlijke Macht |
Cour d'appel d'Anvers | Hof van beroep te Antwerpen |
Par ordonnance du 25 janvier 2019, M. De Roy F., conseiller suppléant | Bij beschikking van 25 januari 2019, werd de heer De Roy F., |
honoraire à la cour d'appel d'Anvers, a été désigné par le premier | ereplaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, door |
président de la cour d'appel d'Anvers, pour exercer, pour une période | de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen |
d'un an à partir du 16 septembre 2019, les fonctions de magistrat | om, voor een termijn van één jaar vanaf 16 september 2019, het ambt |
suppléant à cette cour. | van plaatsvervangend magistraat in dit hof te blijven uitoefenen. |
Cour d'appel de Bruxelles | Hof van beroep te Brussel |
Par ordonnance du 27 août 2019, Mme Sevrain A., conseiller à la cour | Bij beschikking van 27 augustus 2019, werd mevr. Sevrain A., raadsheer |
d'appel de Bruxelles, a été désignée par le premier président de la | in het hof van beroep te Brussel, door de eerste voorzitter van het |
cour d'appel de Bruxelles, pour exercer, pour une période d'un an à | hof van beroep te Brussel, aangewezen om, voor een termijn van één |
partir du 1er septembre 2019, les fonctions de magistrat suppléant à | jaar vanaf 1 september 2019, het ambt van plaatsvervangend magistraat |
cette cour. | in dit hof te blijven uitoefenen. |
Cour du travail de Liège | Arbeidshof te Luik |
Par ordonnance du 28 juin 2019 M. Lambillon P., conseiller à la cour | Bij beschikking van 28 juni 2019 werd de heer Lambillon P., raadsheer |
du travail de Liège, a été désigné par le premier président de cette | in het arbeidshof te Luik, door de eerste voorzitter van dit hof, |
cour pour exercer, à partir du 1er octobre 2019, les fonctions de | aangewezen, vanaf 1 oktober 2019, om het ambt van plaatsvervangend |
magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de première instance de Liège | Rechtbank van eerste aanleg Luik |
Par ordonnance du 22 août 2019, M. Pasteger L. a été désigné par le | Bij beschikking van 22 augustus 2019, werd de heer Pasteger L., door |
président du tribunal de première instance de Liège, pour exercer, à | de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Luik, aangewezen om, |
partir du 1er septembre 2019, les fonctions de magistrat suppléant à | vanaf 1 september 2019, het ambt van plaatsvervangend magistraat in |
ce tribunal, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de l'entreprise d'Anvers | Ondernemingsrechtbank te Antwerpen |
Par ordonnance du 1er octobre 2018, Mme Houbrechts I. a été désignée | Bij beschikking van 1 oktober 2018, werd mevr. Houbrechts I., door de |
par le président du tribunal de l'entreprise d'Anvers, pour exercer, à | voorzitter van de ondernemingsrechtbank te Antwerpen, aangewezen om, |
partir du 1er octobre 2019, les fonctions de juge consulaire suppléant | vanaf 1 oktober 2019, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
à ce tribunal, division de Tongres, jusqu'à ce qu'elle ait atteint | ondernemingszaken in deze rechtbank, afdeling Tongeren, uit te oefenen |
l'âge de 70 ans. | tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 25 octobre 2018, M. De Preter D. a été désigné par | Bij beschikking van 25 oktober 2018, werd de heer De Preter D., door |
le président du tribunal de l'entreprise d'Anvers pour continuer à | de voorzitter van de ondernemingsrechtbank te Antwerpen, aangewezen |
exercer, pour une période d'un an à partir du 7 septembre 2019, les | om, voor een termijn van één jaar vanaf 7 september 2019, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de | plaatsvervangend rechter in ondernemingszaken in deze rechtbank, |
Hasselt. | afdeling Hasselt, te blijven uitoefenen. |
Tribunal de l'entreprise néerlandophone de Bruxelles | Nederlandstalige ondernemingsrechtbank te Brussel |
Par ordonnance du 11 février 2019, M. De Rouck M. a été désigné par le | Bij beschikking van 11 februari 2019, werd de heer De Rouck M., door |
président du tribunal de l'entreprise néerlandophone de Bruxelles pour | de voorzitter van de Nederlandstalige ondernemingsrechtbank te |
continuer à exercer, pour une période d'un an à partir 9 septembre | Brussel, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 9 |
2019, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | september 2019, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
ondernemingszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | |
Par ordonnance du 31 mai 2019, M. De Wachter M. a été désigné par le | Bij beschikking van 31 mei 2019, werd de heer De Wachter M., door de |
président du tribunal de l'entreprise néerlandophone de Bruxelles, | voorzitter van de Nederlandstalige ondernemingsrechtbank te Brussel, |
pour exercer, à partir du 1er octobre 2019, les fonctions de juge | aangewezen om, vanaf 1 oktober 2019, het ambt van plaatsvervangend |
consulaire suppléant à ce tribunal, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge | rechter in ondernemingszaken in deze rechtbank, uit te oefenen tot hij |
de 70 ans. | de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de l'entreprise de Liège | Ondernemingsrechtbank te Luik |
Par ordonnance du 20 juin 2019, M. Paulus de Châtelet R. a été désigné | Bij beschikking van 20 juni 2019 werd de heer Paulus de Châtelet R., |
par le président du tribunal de l'entreprise de Liège, pour continuer | door de voorzitter van de ondernemingsrechtbank te Luik aangewezen om, |
à exercer, pour une période d'un an à partir du 14 septembre 2019, les | voor een termijn van één jaar vanaf 14 september 2019, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de | plaatsvervangend rechter in ondernemingszaken in deze rechtbank, |
Dinant. | afdeling Dinant, te blijven uitoefenen. |
Tribunal de l'entreprise du Hainaut | Ondernemingsrechtbank Henegouwen |
Par ordonnance du 23 août 2019, M. Petit M. a été désigné par le | Bij beschikking van 23 augustus 2019, werd de heer Petit M. door de |
président du tribunal de l'entreprise du Hainaut pour continuer à | voorzitter van de ondernemingsrechtbank Henegouwen aangewezen om, voor |
exercer, pour une période d'un an à partir du 1er septembre 2019, les | een termijn van één jaar vanaf 1 september 2019, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in ondernemingszaken in deze rechtbank te |
blijven uitoefenen. | |
Justices de paix et tribunal de police dans l'arrondissement | Vredegerechten en politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement |
judiciaire du Brabant wallon | Waals-Brabant |
Par ordonnance du 6 août 2019, M. Legrand P. juge suppléant honoraire | Bij beschikking van 6 augustus 2019, werd de heer Legrand P., |
à la justice de paix du canton de Braine-l'Alleud, a été désigné par | ereplaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton |
le président des juges de paix et des juges au tribunal de police du | Eigenbrakel, door de voorzitter van de vrederechters en rechters in de |
Brabant wallon, pour exercer à partir du 1er octobre 2019, les | politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant, |
fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de | aangewezen, om vanaf 1 oktober 2019, het ambt van plaatsvervangend |
70 ans. | magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft |
bereikt. |