← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 8 septembre 2016, M. De
Wolf, E., a été désigné par le premier président du cour d'appel d'Anvers, pour continuer à exercer,
pour une période d'un an, à partir du 9 octobre 2016, les Cour
d'appel de Gand Par ordonnance du 15 juillet 2016 du premier président de la cour d'app(...)"
Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 8 septembre 2016, M. De Wolf, E., a été désigné par le premier président du cour d'appel d'Anvers, pour continuer à exercer, pour une période d'un an, à partir du 9 octobre 2016, les Cour d'appel de Gand Par ordonnance du 15 juillet 2016 du premier président de la cour d'app(...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen Bij beschikking van 8 september 2016 werd de heer De Wolf, E., door de eerste voorzitter van hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 9 oktober 2016, het am Hof van beroep te Gent Bij beschikking van 15 juli 2016 van de eerste voorzitter van het hof(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 8 septembre 2016, M. De Wolf, E., a été désigné par le premier président du cour d'appel d'Anvers, pour continuer à exercer, pour une période d'un an, à partir du 9 octobre 2016, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour. Cour d'appel de Gand | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen Bij beschikking van 8 september 2016 werd de heer De Wolf, E., door de eerste voorzitter van hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 9 oktober 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof te blijven uitoefenen. Hof van beroep te Gent |
Par ordonnance du 15 juillet 2016 du premier président de la cour | Bij beschikking van 15 juli 2016 van de eerste voorzitter van het hof |
d'appel de Gand, M. Verhaest, H., conseiller à la cour d'appel de | van beroep te Gent, is de heer Verhaest, H., raadsheer in het hof van |
Gand, est désigné à titre définitif comme président de chambre à cette | beroep te Gent, voor vast aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof op |
cour à la date du 30 octobre 2016. | de datum van 30 oktober 2016. |
Par ordonnance du 27 juillet 2016 du premier président de la cour | Bij beschikking van 27 juli 2016 van de eerste voorzitter van het hof |
d'appel de Gand, la désignation de M. Van Goethem, J., conseiller à la | van beroep te Gent, is de aanwijzing van de heer Van Goethem, J., |
cour d'appel de Gand, comme président de chambre à cette cour, est | raadsheer in het hof van beroep te Gent, tot kamervoorzitter in dit |
renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 22 octobre | hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 22 |
2016. | oktober 2016. |
Cour d'appel de Bruxelles | Hof van beroep te Brussel |
Par ordonnance du 6 septembre 2016 du premier président de la cour | Bij beschikking van 6 september 2016 van de eerste voorzitter van het |
d'appel de Bruxelles, Mme de Poortere, A., conseiller à la cour | hof van beroep te Brussel, is Mevr. de Poortere, A., raadsheer in het |
d'appel de Bruxelles, est désignée à titre définitif comme président | hof van beroep te Brussel, voor vast aangewezen tot kamervoorzitter in |
de chambre à cette cour à la date du 31 octobre 2016. | dit hof op de datum van 31 oktober 2016. |
Par ordonnance du 6 septembre 2016 du premier président de la cour | Bij beschikking van 6 september 2016 van de eerste voorzitter van het |
d'appel de Bruxelles, la désignation de M. Saint-Remy, P., conseiller | hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van de heer Saint-Remy, |
à la cour d'appel de Bruxelles, comme président de chambre à cette | P., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, tot kamervoorzitter in |
cour, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 19 | dit hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 19 |
octobre 2016. | oktober 2016. |
Cour d'appel de Liège | Hof van beroep te Luik |
Par ordonnance du 7 juin 2016 du premier président de la cour d'appel | Bij beschikking van 7 juni 2016 van de eerste voorzitter van het hof |
de Liège, les désignations de Mmes Fréson, A. et Malmendier, C., | van beroep te Luik zijn de aanwijzingen van de dames Fréson, A. en |
conseillers à la cour d'appel de Liège, comme président de chambre à | Malmendier, C., raadsheren in het hof van beroep te Luik, tot |
cette cour, sont renouvelées pour une période de trois ans prenant | kamervoorzitter in dit hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar |
cours le 20 octobre 2016. | met ingang van 20 oktober 2016. |
Cour du travail d'Anvers | Arbeidshof te Antwerpen |
Par ordonnance du 9 juin 2016 du premier président de la cour du | Bij beschikking van 9 juni 2016 van de eerste voorzitter van het |
travail d'Anvers, M. Goemans, J., conseiller à la cour du travail | arbeidshof te Antwerpen, is de heer Goemans, J., raadsheer in het |
d'Anvers, est désigné à titre définitif comme président de chambre à | arbeidshof te Antwerpen, voor vast aangewezen tot kamervoorzitter in |
cette cour à la date du 26 octobre 2016. | dit hof op de datum van 26 oktober 2016. |
Tribunal de première instance du Brabant wallon | Rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant |
Par ordonnance du 13 juillet 2016 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 13 juli 2016 van de voorzitter van de rechtbank |
instance du Brabant wallon, la désignation de M. della Faille de | van eerste aanleg Waals-Brabant, is de aanwijzing van de heer della |
Leverghem, J., juge au tribunal de première instance du Brabant | Faille de Leverghem, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
wallon, comme vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour une | Waals-Brabant, tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor |
période de trois ans prenant cours le 19 octobre 2016. | een termijn van drie jaar met ingang van 19 oktober 2016. |
Tribunal du travail francophone de Bruxelles | Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel |
Par ordonnance du 7 juin 2016 du président du tribunal du travail | Bij beschikking van 7 juni 2016 van de voorzitter van de Franstalige |
francophone de Bruxelles, la désignation de M. Kallai, P., juge au | arbeidsrechtbank te Brussel, is de aanwijzing van de heer Kallai, P., |
tribunal du travail francophone de Bruxelles, comme vice-président à | rechter in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, tot |
ce tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant | ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie |
cours le 14 octobre 2016. | jaar met ingang van 14 oktober 2016. |
Tribunal de première instance du Hainaut | Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen |
Par ordonnance du 15 juillet 2016 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 15 juli 2016 van de voorzitter van de rechtbank |
instance du Hainaut, la désignation de Mme T'Kint, T., juge au | van eerste aanleg Henegouwen is de aanwijzing van Mevr. T'Kint, T., |
tribunal de première instance du Hainaut, comme vice-président à ce | rechter in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, tot |
tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours | ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie |
le 22 octobre 2016. | jaar met ingang van 22 oktober 2016. |
Tribunal de commerce de Gand | Rechtbank van koophandel te Gent |
Par ordonnance du 27 mai 2016, M. Van Verdeghem, G., a été désigné par | Bij beschikking van 27 mei 2016 werd de heer Van Verdeghem, G., door |
le président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à exercer, | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, |
pour une période d'un an à partir du 18 octobre 2016, les fonctions de | voor een termijn van één jaar vanaf 18 oktober 2016, het ambt van |
juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Gand. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling |
Gent, te blijven uitoefenen. | |
Par ordonnance du 27 mai 2016, M. De Coorde, F., a été désigné par le | Bij beschikking van 27 mei 2016 werd de heer De Coorde, F. door de |
président du tribunal de commerce de Gand pour exercer, à partir du 1er | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om vanaf |
novembre 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | 1 november 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken |
tribunal, division de Termonde jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de | in deze rechtbank, afdeling Dendermonde, te blijven uitoefenen tot hij |
70 ans. | de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 11 juillet 2016, M. Vandenabeele, E., a été désigné | Bij beschikking van 11 juli 2016 werd de heer Vandenabeele, E., door |
par le président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 27 octobre 2016, les | voor een termijn van één jaar vanaf 27 oktober 2016, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling |
d'Audenarde. | Oudenaarde, te blijven uitoefenen. |
Par ordonnance du 27 juin 2016, M. Vandaele, L., a été désigné par le | Bij beschikking van 27 juni 2016 werd de heer Vandaele, L., door de |
président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, voor |
pour une période d'un an à partir du 16 octobre 2016, les fonctions de | een termijn van één jaar vanaf 16 oktober 2016, het ambt van |
juge consulaire suppléant à ce tribunal, division d'Ostende. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling |
Oostende te blijven uitoefenen. |