← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour de cassation La Cour, réunie en assemblée générale le 24 septembre
2015, a désigné M. Smetryns A., conseiller à la Cour de cassation, comme président de section, pour une
période de trois ans prenant cours le 16 octobr Cour d'appel de Bruxelles Par
ordonnance du 25 août 2015 du premier président de la cour d'a(...)"
Pouvoir judiciaire Cour de cassation La Cour, réunie en assemblée générale le 24 septembre 2015, a désigné M. Smetryns A., conseiller à la Cour de cassation, comme président de section, pour une période de trois ans prenant cours le 16 octobr Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 25 août 2015 du premier président de la cour d'a(...) | Rechterlijke Macht Hof van Cassatie Het Hof, verenigd in algemene vergadering op 24 september 2015, heeft de heer Smetryns A., raadsheer in het Hof van Cassatie, aangewezen tot afdelingsvoorzitter, voor een termijn van drie jaar met ingang va Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 25 augustus 2015 van de eerste voorzitter van (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire | Rechterlijke Macht |
Cour de cassation | Hof van Cassatie |
La Cour, réunie en assemblée générale le 24 septembre 2015, a désigné | Het Hof, verenigd in algemene vergadering op 24 september 2015, heeft |
M. Smetryns A., conseiller à la Cour de cassation, comme président de | de heer Smetryns A., raadsheer in het Hof van Cassatie, aangewezen tot |
section, pour une période de trois ans prenant cours le 16 octobre | afdelingsvoorzitter, voor een termijn van drie jaar met ingang van 16 |
2015. | oktober 2015. |
Cour d'appel de Bruxelles | Hof van beroep te Brussel |
Par ordonnance du 25 août 2015 du premier président de la cour d'appel | Bij beschikking van 25 augustus 2015 van de eerste voorzitter van het |
de Bruxelles, Mme Diercxsens I., conseiller à la cour d'appel de | hof van beroep te Brussel, is Mevr. Diercxsens I., raadsheer in het |
Bruxelles, est désignée à titre définitif comme président de chambre à | hof van beroep te Brussel, vast aangewezen tot kamervoorzitter in dit |
cette cour à la date du 8 novembre 2015. | hof op datum van 8 november 2015. |
Par ordonnance du 1er octobre 2015, M. Nemery de Bellevaux J.-P., a | Bij beschikking van 1 oktober 2015, werd de heer Nemery de Bellevaux |
été désigné par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles, | J-P., door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, |
pour exercer, à partir du 1er octobre 2015, les fonctions de magistrat | aangewezen om, vanaf 1 oktober 2015, het ambt van plaatsvervangend |
suppléant à cette cour jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | magistraat in dit hof uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Cour d'appel de Liège | Hof van beroep te Luik |
Par ordonnance du 11 mai 2015, M. Goux S., président de chambre | Bij beschikking van 11 mei 2015 werd de heer Goux S., emeritus |
émérite à la cour d'appel de Liège, a été désigné par le premier | kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, door de eerste |
président de la cour d'appel de Liège pour continuer à exercer, pour | voorzitter van het hof van beroep te Luik, aangewezen om, voor een |
une période d'un an à partir du 26 novembre 2015, les fonctions de | termijn van een jaar vanaf 26 november 2015, het ambt van |
magistrat suppléant à cette cour. | plaatsvervangend magistraat in dit hof te blijven uitoefenen. |
La cour, réunie en assemblée générale le 16 septembre 2015, a désigné | Het hof, verenigd in algemene vergadering op 16 september 2015, heeft |
Mme Jacquemin A., conseiller à la cour d'appel de Liège, comme | Mevr. Jacquemin A., raadsheer in het hof van beroep te Luik, |
président de chambre à cette cour, pour une période de trois ans | aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie |
prenant cours le 21 octobre 2015. | jaar met ingang van 21 oktober 2015. |
Cour du travail de Bruxelles | Arbeidshof te Brussel |
Par ordonnance du 15 septembre 2015 du premier président de la cour du | Bij beschikking van 15 september 2015 van de eerste voorzitter van het |
travail de Bruxelles, la désignation de M. Heyden X., conseiller à la | arbeidshof te Brussel, is de aanwijzing van de heer Heyden X., |
cour du travail de Bruxelles, comme président de chambre à cette cour, | raadsheer in het arbeidshof te Brussel, tot kamervoorzitter in dit |
est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 4 | hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 4 |
décembre 2015. | december 2015. |
Cour du Travail de Mons | Arbeidshof te Bergen |
Par ordonnance du 21 octobre 2015 du premier président de la cour du | Bij beschikking van 21 oktober 2015 van de eerste voorzitter van het |
travail de Mons, Mme Baudart J., conseiller à la cour du travail de | arbeidshof te Bergen, is Mevr. Baudart J., raadsheer in het arbeidshof |
Mons, est désignée à titre définitif comme président de chambre à | te Bergen, voor vast aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof op |
cette cour à la date du 30 novembre 2015. | datum van 30 november 2015. |
Tribunal de première instance d'Anvers | Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen |
Par ordonnance du 12 octobre 2015 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 12 oktober 2015 van de voorzitter van de rechtbank |
instance d'Anvers, la désignation de M. Cassiers R., juge au tribunal | van eerste aanleg Antwerpen, is de aanwijzing van de heer Cassiers R., |
d'application des peines pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers | rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het |
comme vice-président au tribunal de première instance d'Anvers, est | hof van beroep te Antwerpen, tot ondervoorzitter in de rechtbank van |
renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 30 novembre 2015. | eerste aanleg Antwerpen, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 30 november 2015; |
Tribunal de première instance de Flandre orientale | Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen |
Par ordonnance du 2 octobre 2015, M. De Wildeman H., a été désigné par | Bij beschikking van 2 oktober 2015, werd de heer De Wildeman H., door |
le président du tribunal de première instance de Flandre orientale, | de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, |
pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 23 | aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 23 november 2015, |
novembre 2015, les fonctions de magistrat suppléant au tribunal de | het ambt van plaatsvervangend magistraat in de rechtbank van eerste |
première instance de Flandre orientale, division de Gand. | aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, te blijven uitoefenen. |
Tribunal de première instance du Hainaut | Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen |
Par ordonnance du 22 octobre 2015 du président de division du tribunal | Bij beschikking van 22 oktober 2015 van de afdelingsvoorzitter van de |
de première instance du Hainaut, la désignation de Mme Hatert M.-P., | rechtbank van eerste aanleg Henegouwen is de aanwijzing van Mevr. |
juge au tribunal de première instance du Hainaut, comme vice-président | Hatert M.-P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, |
à ce tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant | tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van |
cours le 16 novembre 2015. | drie jaar met ingang van 16 november 2015. |
Tribunal de commerce d'Anvers | Rechtbank van koophandel te Antwerpen |
Par ordonnance du 13 octobre 2014, ont été désignés par le président | Bij beschikking van 13 oktober 2014, werden door de voorzitter van de |
rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen om, voor een termijn | |
du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer, pour une | van één jaar, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in |
période d'un an, les fonctions de juge consulaire suppléant au | de rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen, te |
tribunal de commerce d'Anvers, division d'Anvers : | blijven uitoefenen, de heren : |
- M. Van Der Veken L., à partir du 13 novembre 2015 | - Van Der Veken L., vanaf 13 november 2015 |
- M. Dieryck A., à partir du 21 novembre 2015 | - Dieryck A., vanaf 21 november 2015 |
- M. Felix J., à partir du 3 décembre 2015 | - Felix J., vanaf 3 december 2015 |
Par ordonnace du 23 juillet 2015, M. Joossens H., a été désigné par le | Bij beschikking van 23 juli 2015, werd de heer Joossens H., door de |
président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen |
pour une période d'un an, à partir du 25 novembre 2015, les fonctions | om, voor een termijn van één jaar vanaf 25 november 2015, het ambt van |
de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce d'Anvers, | plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van |
division de Tongres. | koophandel te Antwerpen, afdeling Tongeren, te blijven uitoefenen. |
Par ordonnace du 23 juin 2015, M. Bours H., a été désigné par le | Bij beschikking van 23 juni 2015, werd de heer Bours H., door de |
président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen |
pour une période d'un an, à partir du 14 novembre 2015, les fonctions | om, voor een termijn van één jaar vanaf 14 november 2015, het ambt van |
de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce d'Anvers, | plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van |
division de Hasselt. | koophandel te Antwerpen, afdeling Hasselt, te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce francophone de Bruxelles | Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 10 avril 2015, M. Abelew A, a été désigné par le | Bij beschikking van 10 april 2015, werd de heer Abelew A., door de |
président du tribunal de commerce francophone de Bruxelles, pour | voorzitter van de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, |
continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 22 novembre | aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 22 november 2015, |
2015 les fonctions de juges consulaire suppléant à ce tribunal. | het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze |
rechtbank verder uit te oefenen. | |
Tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles | Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 11 août 2015, M. Indekeu J., a été désigné par le | Bij beschikking van 11 augustus 2015, werd de heer Indekeu J., door de |
président du tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, pour | voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te |
continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 1er décembre | Brussel, aangewezen om, vanaf 1 december 2015, het ambt van |
2015, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal jusqu'à | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank uit te |
ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce de Nivelles | Rechtbank van koophandel te Nijvel |
Par ordonnance du 27 mars 2015, M. Pietquin B., a été désigné par le | Bij beschikking van 27 maart 2015, werd de heer Pietquin B., door de |
président du tribunal de commerce de Nivelles, pour exercer, à partir | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Nijvel, aangewezen om, |
du 1er décembre 2015, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | vanaf 1 december 2015, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce de Gand | Rechtbank van koophandel te Gent |
Par ordonnance du 1er octobre 2015, M. Daems P., a été désigné par le | Bij beschikking van 1 oktober 2015, werd de heer Daems P., door de |
président du tribunal de commerce de Gand, pour exercer, à partir du 1er | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, |
juillet 2015, les fonctions de magistrat suppléant au tribunal de | vanaf 1 juli 2015, het ambt van plaatsvervangend magistraat in de |
commerce, division de Bruges, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 | rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Brugge, uit te oefenen tot bij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
ans. |