← Retour vers "Pouvoir judiciaire. Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 26 novembre 2013,
du premier président de la cour d'appel de Bruxelles, la désignation de M. Maes L., conseiller à la cour
d'appel de Bruxelles, comme président de chambre à ce Cour d'appel de Gand Par ordonnance
du 24 septembre 2013, du premier président de la cour d'(...)"
Pouvoir judiciaire. Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 26 novembre 2013, du premier président de la cour d'appel de Bruxelles, la désignation de M. Maes L., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, comme président de chambre à ce Cour d'appel de Gand Par ordonnance du 24 septembre 2013, du premier président de la cour d'(...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 26 november 2013, van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van de heer Maes L., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, tot kamervoorzi Hof van beroep te Gent Bij beschikking van 24 september 2013, van de eerste voorzitter van h(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire. | Rechterlijke Macht |
Cour d'appel de Bruxelles | Hof van beroep te Brussel |
Par ordonnance du 26 novembre 2013, du premier président de la cour | Bij beschikking van 26 november 2013, van de eerste voorzitter van het |
d'appel de Bruxelles, la désignation de M. Maes L., conseiller à la | hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van de heer Maes L., |
cour d'appel de Bruxelles, comme président de chambre à cette cour, | raadsheer in het hof van beroep te Brussel, tot kamervoorzitter in dit |
est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 4 | hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 4 |
février 2014. | februari 2014. |
Cour d'appel de Gand | Hof van beroep te Gent |
Par ordonnance du 24 septembre 2013, du premier président de la cour | Bij beschikking van 24 september 2013, van de eerste voorzitter van |
d'appel de Gand, M. Van Remoortel D., conseiller à la cour d'appel de | het hof van beroep te Gent, is de heer Van Remoortel D., raadsheer in |
Gand, est désigné à titre définitif comme président de chambre à cette | het hof van beroep te Gent, voor vast aangewezen tot kamervoorzitter |
cour à la date du 27 janvier 2014. | in dit hof op datum van 27 januari 2014. |
Tribunal de première instance de Bruges | Rechtbank van eerste aanleg te Brugge |
Par ordonnance du 3 juillet 2013 du président du tribunal de première | Bij beschikking van 3 juli 2013 van de voorzitter van de rechtbank van |
instance de Bruges, la désignation de M.Huygebaert D., juge au | eerste aanleg te Brugge, is de aanwijzing van de heer Huygebaert D., |
tribunal de première instance de Bruges, comme vice-président à ce | rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, tot |
tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours | ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie |
le 3 février 2014. | jaar met ingang van 3 februari 2014. |
Par ordonnance du 3 juillet 2013 du président de la tribunal de | Bij beschikking van 3 juli 2013 van de voorzitter van de rechtbank van |
première instance de Bruges, la désignation de Mme Weymiens G., juge | eerste aanleg te Brugge, is de aanwijzing van Mevr. Weymiens G., |
au tribunal de première instance de Bruges, comme vice-président à ce | rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, tot |
tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours | ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie |
le 3 février 2014. | jaar met ingang van 3 februari 2014. |
Tribunal de première instance de Liège | Rechtbank van eerste aanleg te Luik |
Par ordonnance du 19 septembre 2013, M. Rigo G., a été désigné par le | Bij beschikking van 19 september 2013 werd de heer Rigo G., door de |
président du tribunal de première instance de Liège, à partir du 1er | voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Luik, aangewezen, |
février 2014, pour exercer les fonctions de magistrat suppléant | vanaf 1 februari 2014, om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit |
jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce d'Anvers | Rechtbank van koophandel te Antwerpen |
Par ordonnance du 16 septembre 2013, M. Peeters R., a été désigné, par | Bij beschikking van 16 september 2013, werd de heer Peeters R., door |
le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour exercer à partir | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen |
du 1er février 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | om, vanaf 1 februari 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 18 novembre 2013, M. Peeters E., a été désigné par | Bij beschikking van 18 november 2013, werd de heer Peeters E., door de |
le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen |
exercer, pour une période d'un an à partir du 1er février 2014, les | om, voor een termijn van één jaar vanaf 1 februari 2014, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Par ordonnance du 18 novembre 2013, M. Van Tilborgh C., a été désigné | Bij beschikking van 18 november 2013, werd de heer Van Tilborgh C., |
par le président du tribunal de commerce d' Anvers, pour continuer à | door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 28 janvier 2014, les | aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 28 januari 2014, |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze |
rechtbank te blijven uitoefenen. | |
Tribunal de commerce de Malines | Rechtbank van koophandel te Mechelen |
Par ordonnance du 12 décembre 2013, M. Lauwers R., a été désigné par | Bij beschikking van 12 december 2013, werd de heer Lauwers R., door de |
le président du tribunal de commerce de Malines, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Mechelen, aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 23 janvier 2014, les | voor een termijn van één jaar vanaf 23 januari 2014, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Tribunal de commerce de Turnhout | Rechtbank van koophandel te Turnhout |
Par ordonnance du 3 octobre 2013, M. Claes J., a été désigné par le | Bij beschikking van 3 oktober 2013, werd de heer Claes J., door de |
président du tribunal de commerce de Turnhout pour exercer, à partir | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Turnhout aangewezen om, |
du 1er février 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | vanaf 1 februari 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce d'Hasselt | Rechtbank van koophandel te Hasselt |
Par ordonnance du 5 novembre 2013, M. Schreurs P., a été désigné par | Bij beschikking van 5 november 2013, werd de heer Schreurs P., door de |
le président du tribunal de commerce de Hasselt, pour exercer, à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Hasselt aangewezen om, |
partir du 1er février 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant | vanaf 1 februari 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce de Bruxelles | Rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 18 octobre 2013, M. Bornet J., a été désigné, par le | Bij beschikking van 18 oktober 2013, werd de heer Bornet J., door de |
président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 12 janvier 2014, les | voor een termijn van één jaar vanaf 12 januari 2014, het ambt van |
fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank te blijven uitoefenen. |
Par ordonnance du 13 décembre 2013, M. Henrion P., a été désigné par | Bij beschikking van 13 december 2013 werd de heer Henrion P., door de |
le président du tribunal de commerce de Bruxelles pour exercer, à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel aangewezen, om |
partir du 1er février 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant | vanaf 1 februari 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce de Louvain | Rechtbank van koophandel te Leuven |
Par ordonnance du 21 novembre 2013, M. Vanden Poel W., a été désigné | Bij beschikking van 21 november 2013, werd de heer Vanden Poel W., |
par le président du tribunal de commerce de Louvain, pour exercer, a | door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Leuven, |
partir du 1er février 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant | aangewezen om, vanaf 1 februari 2014, het ambt van plaatsvervangend |
à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | rechter in handelszaken uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar bereikt. |
Tribunal de commerce de Nivelles | Rechtbank van koophandel te Nijvel |
Par ordonnance du 4 juillet 2013, M. Paul A., a été désigné par le | Bij beschikking van 4 juli 2013, werd de heer Paul A., door de |
président du tribunal de commerce de Nivelles pour exercer, à partir | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Nijvel aangewezen, om |
du 1er février 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant | vanaf 1 februari 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce de Marche-en-Famenne | Rechtbank van koophandel te Marche-en-Famenne |
Par ordonnance du 6 novembre 2013, M. Fiévet J., a été désigné par le | Bij beschikking van 6 november 2013 werd de heer Fiévet J., door de |
président du tribunal de commerce de Marche-en-Famenne pour exercer, à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Marche-en-Famenne |
partir du 1er février 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant | aangewezen, om vanaf 1 februari 2014, het ambt van plaatsvervangend |
à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | rechter in handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |