← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers La cour, réunie en assemblée générale le
24 octobre 2013, a désigné M. Embrechts, J., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, comme président de
chambre à cette cour, pour une période de trois ans pren Cour
d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 4 novembre 2013, M. Tournicourt, R., conseiller (...)"
Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers La cour, réunie en assemblée générale le 24 octobre 2013, a désigné M. Embrechts, J., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, comme président de chambre à cette cour, pour une période de trois ans pren Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 4 novembre 2013, M. Tournicourt, R., conseiller (...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen Het hof, verenigd in algemene vergadering op 24 oktober 2013 heeft de heer Embrechts, J., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termij Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 4 november 2013 werd de heer Tournicourt, R., (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire | Rechterlijke Macht |
Cour d'appel d'Anvers | Hof van beroep te Antwerpen |
La cour, réunie en assemblée générale le 24 octobre 2013, a désigné M. | Het hof, verenigd in algemene vergadering op 24 oktober 2013 heeft de |
Embrechts, J., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, comme président | heer Embrechts, J., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, |
de chambre à cette cour, pour une période de trois ans prenant cours | aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie |
le 4 novembre 2013. | jaar met ingang van 4 november 2013. |
Cour d'appel de Bruxelles | Hof van beroep te Brussel |
Par ordonnance du 4 novembre 2013, M. Tournicourt, R., conseiller | Bij beschikking van 4 november 2013 werd de heer Tournicourt, R., |
suppléant, a été désigné par le premier président de la cour d'appel | plaatsvervangend raadsheer, door de eerste voorzitter van het hof van |
de Bruxelles, pour exercer, à partir du 1er décembre 2013, les | beroep te Brussel, aangewezen om, vanaf 1 december 2013, het ambt van |
fonctions de magistrat suppléant à cette cour jusqu'à ce qu'il ait | plaatsvervangend magistraat in dit hof uit te oefenen tot hij de |
atteint de l'âge de 70 ans. | leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |