← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 6 juillet 2012 du
premier président de la cour d'appel de Bruxelles, la désignation de Mme Diercxsens, I., conseiller à
la cour d'appel de Bruxelles, comme président de chambre à Cour d'appel de Gand La
cour, réunie en assemblée générale le 27 juin 2012, a désigné M. Van(...)"
Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 6 juillet 2012 du premier président de la cour d'appel de Bruxelles, la désignation de Mme Diercxsens, I., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, comme président de chambre à Cour d'appel de Gand La cour, réunie en assemblée générale le 27 juin 2012, a désigné M. Van(...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 6 juli 2012, van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van Mevr. Diercxsens, I., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, tot kamervoorzit Hof van beroep te Gent. Het hof, verenigd in algemene vergadering op 27 juni 2012 heeft de h(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 6 juillet 2012 du premier président de la cour d'appel de Bruxelles, la désignation de Mme Diercxsens, I., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, comme président de chambre à cette cour, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 8 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 6 juli 2012, van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van Mevr. Diercxsens, I., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, tot kamervoorzitter in dit hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 8 |
novembre 2012. | november 2012. |
Cour d'appel de Gand | Hof van beroep te Gent. |
La cour, réunie en assemblée générale le 27 juin 2012, a désigné M. | Het hof, verenigd in algemene vergadering op 27 juni 2012 heeft de |
Van de Sijpe, E., conseiller à la cour d'appel de Gand, comme | heer Van de Sijpe, E., raadsheer in het hof van beroep te Gent, |
président de chambre à cette cour, pour une période de trois ans | aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie |
prenant cours le 28 septembre 2012. | jaar met ingang van 28 september 2012. |
Tribunal de première instance d'Anvers | Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen |
Le tribunal, réuni en assemblée générale le 16 février 2012, a désigné | De rechtbank, verenigd in algemene vergadering op 16 februari 2012 |
M. Wolles, P., juge au tribunal de première instance d'Anvers, comme | heeft de heer Wolles, P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
vice-président à ce tribunal, pour une période de trois ans prenant | Antwerpen, aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank, voor een |
cours le 7 mai 2012. | termijn van drie jaar met ingang van 7 mei 2012. |
Tribunal de commerce d'Anvers | Rechtbank van koophandel te Antwerpen |
Par ordonnance du 16 avril 2012, M. Dierickx, L., a été désigné, par | Bij beschikking van 16 april 2012 werd de heer Dierickx, L., door de |
le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an, à partir du 13 novembre 2012, les | voor een termijn van één jaar, vanaf 13 november 2012, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank verder te |
blijven uitoefenen. | |
Tribunal de commerce de Bruxelles | Rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 5 septembre 2012, M. Abelew, A., a été désigné par | Bij beschikking van 5 september 2012 werd de heer Abelew, A., door de |
le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour exercer, à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, |
partir du 1er décembre 2012, les fonctions de juge consulaire | vanaf 1 december 2012, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunal de commerce de Nivelles | Rechtbank van koophandel te Nijvel |
Par ordonnance du 12 juillet 2012, M. Larbuisson, P., a été désigné | Bij beschikking van 12 juli 2012 werd de heer Larbuisson, P., door de |
par le président du tribunal de commerce de Nivelles pour exercer les | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Nijvel aangewezen om het |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal.et ce jusqu'à ce | ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank |
qu'il atteint l'âge de 73 ans. | uit te oefenen tot hij de leeftijd van 73 jaar bereikt. |
Tribunal de commerce de Gand | Rechtbank van koophandel te Gent |
Par ordonnance du 28 août 2012, M. Van den Bossche, P., a été désigné | Bij beschikking van 28 augustus 2012 werd de heer Van den Bossche, P., |
par le président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à | door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen |
exercer, pour une période d'un an à partir du 12 novembre 2012, les | om, voor een termijn van één jaar vanaf 12 november 2012, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank verder te |
blijven uitoefenen. | |
Cour du travail de Mons | Arbeidshof te Bergen |
Par ordonnance du 4 octobre 2012 du premier président de la cour du | Bij beschikking van 4 oktober 2012, van de eerste voorzitter van het |
travail de Mons, la désignation de Mme Baudart, J., conseiller à la | arbeidshof te Bergen, is de aanwijzing van Mevr. Baudart, J., |
cour du travail de Mons, comme président de chambre à cette cour, est | raadsheer in het arbeidshof te Bergen, tot kamervoorzitter in dit hof, |
renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 30 novembre | hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 30 november |
2012. | 2012. |
Par ordonnance du 4 octobre 2012 du premier président de la cour du | Bij beschikking van 4 oktober 2012, van de eerste voorzitter van het |
travail de Mons, M. Caby, A., conseiller à la cour du travail de Mons, | arbeidshof te Bergen, is de heer Caby, A., raadsheer in het arbeidshof |
est désigné à titre définitif comme président de chambre à cette cour | te Bergen, voor vast aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof op |
à la date du 10 novembre 2012. | datum van 10 november 2012. |
Tribunal de première instance de Liège | Rechtbank van eerste aanleg te Luik |
Par ordonnance du 21 août 2012, M. Gailliet, P., juge suppléant près | Bij beschikking van 21 augustus 2012 is aan de heer Gailliet, P., |
le tribunal de première instance de Liège, est délégué pour exercer | rechter plaatsvervangend bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik, |
temporairement les fonctions du ministère public près le parquet de | opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van openbaar ministerie waar te |
Liège, à partir du 1er septembre 2012. | nemen bij het parket van Luik, met ingang van 1 september 2012. |