← Retour vers "Personnel. - Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 février
2012, Mme Myriam BODART est nomm(...)"
Personnel. - Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 février 2012, Mme Myriam BODART est nomm(...) | Personeel. - Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 februari 2012, wordt Mevr. Myriam BODART door verhoging in graad op 1 maart 2012 benoemd tot directeur - categorie van de graad : deskundige - kwalificatiegroep Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 februari 2012, wordt Mevr. François(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Personnel. - Nominations | Personeel. - Benoemingen |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 février | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 februari |
2012, Mme Myriam BODART est nommée, par avancement de grade, au grade | 2012, wordt Mevr. Myriam BODART door verhoging in graad op 1 maart |
de directrice - catégorie du grade : expert - groupe de qualification | 2012 benoemd tot directeur - categorie van de graad : deskundige - |
: 2, le 1er mars 2012. | kwalificatiegroep : 2. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 février | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 februari |
2012, Mme Françoise RAOULT est nommée, par avancement de grade, au | 2012, wordt Mevr. Françoise RAOULT door verhoging in graad op 1 |
grade de directrice - catégorie du grade : expert - groupe de | januari 2011 benoemd tot directeur - categorie van de graad : |
qualification : 2, le 1er janvier 2011. | deskundige - kwalificatiegroep : 2. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 février | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 februari |
2012, Mme Martine COLPAINT est nommée, par avancement de grade, au | 2012, wordt Mevr. Martine COLPAINT door verhoging in graad op 1 april |
grade de directrice - catégorie du grade : expert - groupe de | 2011 benoemd tot directeur - categorie van de graad : deskundige - |
qualification : 2, le 1er avril 2011. | kwalificatiegroep : 2. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 février | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 februari |
2012, Mme Marie-Jeanne CHABOT est nommée, par avancement de grade, au | 2012, wordt Mevr. Marie-Jeanne CHABOT door verhoging in graad op 1 |
grade de directrice - catégorie du grade : expert - groupe de | maart 2012 benoemd tot directeur - categorie van de graad : deskundige |
qualification : 2, le 1er mars 2012. | - kwalificatiegroep : 2. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 février | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 februari |
2012, Mme Anne-Marie HATERTE est nommée, par avancement de grade, au | 2012, wordt Mevr. Anne-Marie HATERTE door verhoging in graad op 1 |
grade de directrice - catégorie du grade : expert - groupe de | maart 2012 benoemd tot directeur - categorie van de graad : deskundige |
qualification : 2, le 1er mars 2012. | - kwalificatiegroep : 2. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 février | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 februari |
2012, M. Christian PETERS est nommé, par avancement de grade, au grade | 2012, wordt de heer Christian PETERS door verhoging in graad op 1 |
de directeur - catégorie du grade : expert - groupe de qualification : | maart 2012 benoemd tot directeur - categorie van de graad : deskundige |
2, le 1er mars 2012. | - kwalificatiegroep : 2. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 février | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 februari |
2012, Mme Françoise MULKAY est nommée, par avancement de grade, au | 2012, wordt Mevr. Françoise MULKAY door verhoging in graad op 1 maart |
grade de directrice - catégorie du grade : inspection - groupe de | 2012 benoemd tot directeur - categorie van de graad : inspectie - |
qualification : 2, le 1er mars 2012. | kwalificatiegroep : 2. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 février | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 februari |
2012, M. Frédéric DOMS est nommé, par avancement de grade, au grade de | 2012, wordt de heer Frédéric DOMS door verhoging in graad op 1 maart |
directeur - catégorie du grade : administratif - groupe de | 2012 benoemd tot directeur - categorie van de graad : administratief - |
qualification : 1, le 1er mars 2012. | kwalificatiegroep : 1. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 février | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 februari |
2012, M. François PIROTTE est nommé, par avancement de grade, au grade | 2012, wordt de heer François PIROTTE door verhoging in graad op 1 |
de directeur - catégorie du grade : expert - groupe de qualification : | maart 2012 benoemd tot directeur - categorie van de graad : deskundige |
1, le 1er mars 2012. | - kwalificatiegroep : 1. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 février | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 februari |
2012, Mme Véronique DELHEUSY est nommée, par avancement de grade, au | 2012, wordt Mevr. Véronique DELHEUSY door verhoging in graad op 1 |
grade de directrice - catégorie du grade : administratif - groupe de | maart 2012 benoemd tot directeur - categorie van de graad : |
qualification : 1, le 1er mars 2012. | administratief - kwalificatiegroep : 1. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 février | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 februari |
2012, M. André BALON est nommé, par avancement de grade, au grade de | 2012, wordt de heer André BALON door verhoging in graad op 20 december |
directeur - catégorie du grade : administratif - groupe de | 2010 benoemd tot directeur - categorie van de graad : administratief - |
qualification : 1, le 20 décembre 2010. | kwalificatiegroep : 1. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een |
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze benoemingen | |
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations | binnen de zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. |
endéans les soixante jours après cette publication. | Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden |
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et | geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, |
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à | moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, |
La Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. |
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme | Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor |
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du | éénsluidend verklaard afschrift van die benoemingbesluiten bekomen bij |
Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté | de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het Ministerie |
française. | van de Franse Gemeenschap. |