← Retour vers "Personnel. - Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2011,
M. Dominique Dubus, est nommé au grade d'attaché le 1 er septembre 2010. (...) Par arrêté du Gouvernement de la
Communauté française du 14 juin 2011, M. Marc Gérard, est nommé au(...)"
Personnel. - Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2011, M. Dominique Dubus, est nommé au grade d'attaché le 1 er septembre 2010. (...) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2011, M. Marc Gérard, est nommé au(...) | Personeel. - Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 2011, wordt de heer Dominique Dubus benoemd tot de graad van attaché op 1 september 2010. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 2011 wordt de heer Bruno Thie(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Personnel. - Nominations | Personeel. - Benoemingen |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2011, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni |
M. Dominique Dubus, est nommé au grade d'attaché (catégorie du grade : | 2011, wordt de heer Dominique Dubus benoemd tot de graad van attaché |
expert - groupe de qualification : 1) le 1er septembre 2010. | (categorie van de graad : deskundige - kwalificatiegroep 1) op 1 |
september 2010. | |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2011, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni |
M. Marc Gérard, est nommé au grade d'attaché (catégorie du grade : | 2011, wordt de heer Marc Gérard benoemd tot de graad van attaché |
expert - groupe de qualification : 2) le 1er janvier 2011. | (categorie van de graad : deskundige - kwalificatiegroep 2) op 1 |
januari 2011. | |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2011, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 2011 |
M. Bruno Thiebaut, est nommé au grade d'attaché (catégorie du grade : | wordt de heer Bruno Thiebaut benoemd tot de graad van attaché |
administratif - groupe de qualification : 1) le 1er octobre 2009. | (categorie van de graad : administratief - kwalificatiegroep 1) op 1 oktober 2009. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 août 2011, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 augustus |
Mme Christine Begon, est nommée au grade d'attachée (catégorie du | 2011, wordt Mevr. Christine Begon benoemd tot de graad van attaché |
grade : expert - groupe de qualification : 2) le 1er janvier 2011. | (categorie van de graad : deskundige - kwalificatiegroep 2) op 1 |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête | januari 2011. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een |
signée et datée peut être introduite contre cette nomination endéans | ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen |
les soixante jours après cette publication. | zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift |
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en | |
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et | waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter |
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à | post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat |
la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. |
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme | Iedere persoon die het bewijs van een belang kan leveren, kan een voor |
de cet arrêté de nomination auprès de la Direction générale du | eensluidend verklaard afschrift van dit benoemingsbesluit bekomen bij |
Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté | de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het Ministerie |
française. | van de Franse Gemeenschap. |