← Retour vers "Personnel enseignant civil. - Nomination Par arrêté royal n° 2826 du 29 août 2019, Monsieur
Behrendt Christian, docteur en droit, est nommé à titre temporaire en qualité de chargé de cours à temps
partiel dans le cadre non-organique de l'Ecole Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle
peut être soumis à la section du c(...)"
Personnel enseignant civil. - Nomination Par arrêté royal n° 2826 du 29 août 2019, Monsieur Behrendt Christian, docteur en droit, est nommé à titre temporaire en qualité de chargé de cours à temps partiel dans le cadre non-organique de l'Ecole Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...) | Burgerlijk onderwijzend personeel. - Benoeming Bij koninklijk besluit nr. 2826 van 29 augustus 2019, wordt aan de heer Christian Behrendt, doctor in de rechten, in tijdelijk verband tot deeltijdse docent in het niet-organiek kader van de Koninkl Een beroep tot nietigverklaring van voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling b(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
Personnel enseignant civil. - Nomination | Burgerlijk onderwijzend personeel. - Benoeming |
Par arrêté royal n° 2826 du 29 août 2019, Monsieur Behrendt Christian, | Bij koninklijk besluit nr. 2826 van 29 augustus 2019, wordt aan de |
docteur en droit, est nommé à titre temporaire en qualité de chargé de | heer Christian Behrendt, doctor in de rechten, in tijdelijk verband |
cours à temps partiel dans le cadre non-organique de l'Ecole royale | tot deeltijdse docent in het niet-organiek kader van de Koninklijke |
militaire, du 31 août 2019 au 31 août 2022 inclus, pour donner cours | Militaire School benoemd, van 31 augustus 2019 tot en met 31 augustus |
en français. | 2022, om les te geven in in het Frans. |
Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Een beroep tot nietigverklaring van voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspaak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse: rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres: Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |