← Retour vers "Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 2 octobre 2017, Monsieur Michaël Vinck est nommé
en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A2 au Service public fédéral Mobilité et Transports, dans
un emploi du cadre linguistique néerlandais, à par Conformément aux lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours en annulation peut être introdu(...)"
| Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 2 octobre 2017, Monsieur Michaël Vinck est nommé en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A2 au Service public fédéral Mobilité et Transports, dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à par Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours en annulation peut être introdu(...) | Personeel. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2017 wordt de heer Michaël Vinck tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A2, bij de Federale overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in een betrekking van het Nederlandse taalkader, met i Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
| Personnel. - Nomination | Personeel. - Benoeming |
| Par arrêté royal du 2 octobre 2017, Monsieur Michaël Vinck est nommé | Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2017 wordt de heer Michaël Vinck |
| en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A2 au Service public | tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A2, bij de Federale |
| fédéral Mobilité et Transports, dans un emploi du cadre linguistique | overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in een betrekking van het |
| néerlandais, à partir du 1 juin 2017. | Nederlandse taalkader, met ingang van 1 juni 2017. |
| Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours en | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
| annulation peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
| publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé au | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
| Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapstraat 33, te 1040 Brussel te worden |
| toegezonden. | |