← Retour vers  "Comité technique de la prévention, institué auprès du Fonds des accidents du travail. - Renouvellement 
des mandats. - Nomination Par arrêté royal du 25 avril 2014 est renouvelé pour un terme de six 
ans prenant cours le 15 octobre 2014: M. DU  est renouvelé en qualité de membre du comité technique de la prévention, 
pour un terme de six ans p(...)"
                    
                        
                        
                
              | Comité technique de la prévention, institué auprès du Fonds des accidents du travail. - Renouvellement des mandats. - Nomination Par arrêté royal du 25 avril 2014 est renouvelé pour un terme de six ans prenant cours le 15 octobre 2014: M. DU est renouvelé en qualité de membre du comité technique de la prévention, pour un terme de six ans p(...) | Technisch comité voor de preventie, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen. - Hernieuwing van mandaten. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 25 april 2014 wordt hernieuwd, voor een termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2014 : wordt hernieuwd als lid van het technisch comité voor de preventie, voor een termijn van zes jaar i(...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | 
| Comité technique de la prévention, institué auprès du Fonds des | Technisch comité voor de preventie, ingesteld bij het Fonds voor | 
| accidents du travail. - Renouvellement des mandats. - Nomination | Arbeidsongevallen. - Hernieuwing van mandaten. - Benoeming | 
| Par arrêté royal du 25 avril 2014 est renouvelé pour un terme de six | Bij koninklijk besluit van 25 april 2014 wordt hernieuwd, voor een | 
| ans prenant cours le 15 octobre 2014: | termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2014 : | 
| M. DU BUS DE WARNAFFE A. au titre de président du comité technique de | de heer DU BUS DE WARNAFFE A., als voorzitter van het technisch comité | 
| la prévention; | voor de preventie; | 
| est renouvelé en qualité de membre du comité technique de la | wordt hernieuwd als lid van het technisch comité voor de preventie, | 
| prévention, pour un terme de six ans prenant cours le 15 octobre 2014, | voor een termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2014, het mandaat | 
| le mandat de : | van : | 
| 1) Mme VAN CROMBRUGGHE B. et MM. DE MEESTER K., DE PREZ G., DESSAIN B. | 1) Mevr. VAN CROMBRUGGHE B. en de heren DE MEESTER K., DE PREZ G., | 
| et JUNIUS M., au titre de représentants des organisations | DESSAIN B. en JUNIUS M., in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van | 
| représentatives des employeurs; | de representatieve organisaties van de werkgevers; | 
| 2) MM. PHILIPS F., FONCK H., PALSTERMAN P. et VAN DER HAEGEN V. au | 2) De heren PHILIPS F., FONCK H., PALSTERMAN P. en VAN DER HAEGEN V., | 
| titre de représentants des organisations représentatives des | in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve | 
| travailleurs; | organisaties van de werknemers; | 
| 3) MM. VAN HAMME L. et DE MUNCK P., au titre de représentants de la | 3) De heren VAN HAMME L. en DE MUNCK P., in de hoedanigheid van | 
| Direction Générale du Contrôle du Bien-être au Travail au Service | vertegenwoordigers van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op | 
| Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale. | het Werk bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en | 
| Sociaal Overleg. | |
| Par le même arrêté royal Mme VERDOOT C., est nommée pour un terme de | Bij hetzelfde koninklijk besluit wordt Mevr. VERDOOT C., benoemd voor | 
| six ans prenant cours le 15 octobre 2014, en qualité de membre du | een termijn van zes jaar, ingaande op 15 oktober 2014, als lid van het | 
| comité technique de la prévention, au titre de représentante des | technisch comité voor de preventie, in de hoedanigheid van | 
| organisations représentatives des travailleurs. | vertegenwoordigster van de representatieve organisaties van de | 
| werknemers. | |