← Retour vers "Comité technique de la prévention, institué auprès du Fonds des accidents du travail. - Renouvellement
des mandats. - Nomination Par arrêté royal du 25 avril 2014 est renouvelé pour un terme de six
ans prenant cours le 15 octobre 2014: M. DU est renouvelé en qualité de membre du comité technique de la prévention,
pour un terme de six ans p(...)"
Comité technique de la prévention, institué auprès du Fonds des accidents du travail. - Renouvellement des mandats. - Nomination Par arrêté royal du 25 avril 2014 est renouvelé pour un terme de six ans prenant cours le 15 octobre 2014: M. DU est renouvelé en qualité de membre du comité technique de la prévention, pour un terme de six ans p(...) | Technisch comité voor de preventie, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen. - Hernieuwing van mandaten. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 25 april 2014 wordt hernieuwd, voor een termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2014 : wordt hernieuwd als lid van het technisch comité voor de preventie, voor een termijn van zes jaar i(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Comité technique de la prévention, institué auprès du Fonds des | Technisch comité voor de preventie, ingesteld bij het Fonds voor |
accidents du travail. - Renouvellement des mandats. - Nomination | Arbeidsongevallen. - Hernieuwing van mandaten. - Benoeming |
Par arrêté royal du 25 avril 2014 est renouvelé pour un terme de six | Bij koninklijk besluit van 25 april 2014 wordt hernieuwd, voor een |
ans prenant cours le 15 octobre 2014: | termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2014 : |
M. DU BUS DE WARNAFFE A. au titre de président du comité technique de | de heer DU BUS DE WARNAFFE A., als voorzitter van het technisch comité |
la prévention; | voor de preventie; |
est renouvelé en qualité de membre du comité technique de la | wordt hernieuwd als lid van het technisch comité voor de preventie, |
prévention, pour un terme de six ans prenant cours le 15 octobre 2014, | voor een termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2014, het mandaat |
le mandat de : | van : |
1) Mme VAN CROMBRUGGHE B. et MM. DE MEESTER K., DE PREZ G., DESSAIN B. | 1) Mevr. VAN CROMBRUGGHE B. en de heren DE MEESTER K., DE PREZ G., |
et JUNIUS M., au titre de représentants des organisations | DESSAIN B. en JUNIUS M., in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van |
représentatives des employeurs; | de representatieve organisaties van de werkgevers; |
2) MM. PHILIPS F., FONCK H., PALSTERMAN P. et VAN DER HAEGEN V. au | 2) De heren PHILIPS F., FONCK H., PALSTERMAN P. en VAN DER HAEGEN V., |
titre de représentants des organisations représentatives des | in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve |
travailleurs; | organisaties van de werknemers; |
3) MM. VAN HAMME L. et DE MUNCK P., au titre de représentants de la | 3) De heren VAN HAMME L. en DE MUNCK P., in de hoedanigheid van |
Direction Générale du Contrôle du Bien-être au Travail au Service | vertegenwoordigers van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op |
Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale. | het Werk bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en |
Sociaal Overleg. | |
Par le même arrêté royal Mme VERDOOT C., est nommée pour un terme de | Bij hetzelfde koninklijk besluit wordt Mevr. VERDOOT C., benoemd voor |
six ans prenant cours le 15 octobre 2014, en qualité de membre du | een termijn van zes jaar, ingaande op 15 oktober 2014, als lid van het |
comité technique de la prévention, au titre de représentante des | technisch comité voor de preventie, in de hoedanigheid van |
organisations représentatives des travailleurs. | vertegenwoordigster van de representatieve organisaties van de |
werknemers. |