← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil d'agrément des bandagistes, institué auprès
du Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 26 novembre
2010, qui entre en vigueur à partir du 1 er janvier 2011,(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil d'agrément des bandagistes, institué auprès du Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 26 novembre 2010, qui entre en vigueur à partir du 1 er janvier 2011,(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Erkenningsraad voor bandagisten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 26 november 2010, dat in werking treed Bij hetzelfde besluit, wordt de heer SPRONKEN, L., benoemd in de hoedanigheid van werkend lid, als (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil d'agrément | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - |
des bandagistes, institué auprès du Service des soins de santé. - | Erkenningsraad voor bandagisten, ingesteld bij de Dienst voor |
Démission et nomination de membres | geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden |
Par arrêté royal du 26 novembre 2010, qui entre en vigueur à partir du | Bij koninklijk besluit van 26 november 2010, dat in werking treedt |
1er janvier 2011, démission honorable de ses fonctions de membre | vanaf 1 januari 2011, wordt eervol ontslag uit zijn functies van |
effectif du Conseil d'agrément des bandagistes, institué auprès du | werkend lid van de Erkenningsraad voor bandagisten, ingesteld bij de |
Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance | Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor |
maladie-invalidité, est accordée à M. BRITZ, M. | ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer BRITZ, M. |
Par le même arrêté, M. SPRONKEN, L., est nommé en qualité de membre | Bij hetzelfde besluit, wordt de heer SPRONKEN, L., benoemd in de |
hoedanigheid van werkend lid, als vertegenwoordiger van een | |
effectif, au titre de représentant d'une organisation représentative | representatieve organisatie van de bandagisten bij genoemde raad, ter |
des bandagistes audit conseil, en remplacement de M. BRITZ, M., dont | vervanging van de heer BRITZ, M., wiens mandaat hij zal voleindigen. |
il achèvera le mandat. |