← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de remboursement des implants et dispositifs
médicaux invasifs, instituée auprès du Service des soins de santé. - Nomination de membres Par
arrêté royal du 10 janvier 2010, qui entre 1° au titre de représentants des Universités belges : Mmes ECTORS, N., RODRIGUS,
I. et WOUTERS, (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de remboursement des implants et dispositifs médicaux invasifs, instituée auprès du Service des soins de santé. - Nomination de membres Par arrêté royal du 10 janvier 2010, qui entre 1° au titre de représentants des Universités belges : Mmes ECTORS, N., RODRIGUS, I. et WOUTERS, (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Commissie tegemoetkoming implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 10 januar 1° als vertegenwoordigers van de Belgische universiteiten : de Mevrn. ECTORS, N., RODRIGUS, I. e(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Commissie |
remboursement des implants et dispositifs médicaux invasifs, instituée | tegemoetkoming implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, |
auprès du Service des soins de santé. - Nomination de membres | ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Benoeming van leden |
Par arrêté royal du 10 janvier 2010, qui entre en vigueur le jour de | Bij koninklijk besluit van 10 januari 2010, dat in werking treedt de |
la présente publication, sont nommés membres de la Commission de | dag van deze bekendmaking, worden benoemd tot leden van de Commissie |
remboursement des implants et dispositifs médicaux invasifs, instituée | tegemoetkoming implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, |
auprès du Service des soins de santé de l'Institut national | ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het |
d'assurance maladie-invalidité, pour un terme de six ans : | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, voor een termijn van zes jaar : |
1° au titre de représentants des Universités belges : | 1° als vertegenwoordigers van de Belgische universiteiten : |
Mmes ECTORS, N., RODRIGUS, I. et WOUTERS, D. et MM. FABECK, L., HUON, | de Mevrn. ECTORS, N., RODRIGUS, I. en WOUTERS, D. en de heren FABECK, |
Y., NYSSEN, M. et VERDONK, R., en qualité de membres effectifs et Mmes | L., HUON, Y., NYSSEN, M. en VERDONK, R., in de hoedanigheid van |
COIMBRA MARQUES, C., COLLIER, H. et LAMBAUX, B. et MM. HEIDBUCHEL, H., | werkende leden en de dames COIMBRA MARQUES, C., COLLIER, H. en |
HINSENKAMP, M., SOMVILLE, J. et TAEYMANS, Y., en qualité de membres | LAMBAUX, B. en de heren HEIDBUCHEL, H., HINSENKAMP, M., SOMVILLE, J. |
suppléants; | en TAEYMANS, Y., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
2° au titre de représentants des organismes assureurs : | 2° als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen : |
Mmes BONNEWYN, C., CROMMELYNCK, A. et DE BAERDEMAEKER, E. et MM. | de Mevrn. BONNEWYN, C., CROMMELYNCK, A. en DE BAERDEMAEKER, E. en de |
BOBENRIETH, E., GALLOO, P., HUTSEBAUT, L., VAN DEN OEVER, R. et | heren BOBENRIETH, E., GALLOO, P., HUTSEBAUT, L., VAN DEN OEVER, R. en |
WILMET, E., en qualité de membres effectifs et Mme MONTEN, Ch. et MM. | WILMET, E., in de hoedanigheid van werkende leden en Mevr. MONTEN, Ch. |
BOLY, J., BRONCKAERS, J.-P., CORNELIS, K., DE SWAEF, N., FALEZ, Fr., | en de heren BOLY, J., BRONCKAERS, J.-P., CORNELIS, K., DE SWAEF, N., |
NIESTEN, G. et ZEGERS, P., en qualité de membres suppléants; | FALEZ, Fr., NIESTEN, G. en ZEGERS, P., in de hoedanigheid van |
plaatsvervangende leden; | |
3° au titre de représentants des associations professionnelles | 3° als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties |
représentatives des pharmaciens hospitaliers : | van de ziekenhuisapothekers : |
Mmes JANSSENS, D. et VERBIEST, A. et M. EVRARD, J.-M., en qualité de | de Mevrn. JANSSENS, D. en VERBIEST, A. en de heer EVRARD, J.-M., in de |
membres effectifs et Mmes ANCKAERT, F. et WARLOP, M. et M. GOULARD, | hoedanigheid van werkende leden en de dames ANCKAERT, F. en WARLOP, M. |
Ph., en qualité de membres suppléants; | en de heer GOULARD, Ph., in de hoedanigheid van plaatsvervangende |
4° au titre de représentants des associations professionnelles | leden; 4° als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties |
représentatives du corps des médecins : | van het geneesherenkorps : |
MM. DHAENENS, P., GRYSOLLE, Y. et RAPPE, B., en qualité de membres | de heren DHAENENS, P., GRYSOLLE, Y. en RAPPE, B., in de hoedanigheid |
effectifs et MM. DEHAES, B., LEMKENS, P. et VANDENBROUCKE, M., en | van werkende leden en de heren DEHAES, B., LEMKENS, P. en |
qualité de membres suppléants; | VANDENBROUCKE, M., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
5° au titre de représentants des associations professionnelles | 5° als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties |
représentatives des gestionnaires d'hôpitaux : | van de ziekenhuisbeheerders : |
Mme NOLIS, I. et M. KUPPERBERG, A., en qualité de membres effectifs et | Mevr. NOLIS, I. en de heer KUPPERBERG, A., in de hoedanigheid van |
MM. HOORNAERT, D. et VAN ROEY, S., en qualité de membres suppléants; | werkende leden en de heren HOORNAERT, D. en VAN ROEY, S., in de |
hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | |
6° au titre de représentants des associations professionnelles | 6° als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties |
représentatives des fabricants, importateurs et distributeurs | van de fabrikanten, invoerders en verdelers van implantaten en |
d'implants et de dispositifs médicaux invasifs : | invasieve medische hulpmiddelen : |
M. VANDENBERGHE, W., en qualité de membre effectif et Mme PEETERS, C., | de heer VANDENBERGHE, W., in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. |
en qualité de membre suppléant; | PEETERS, C., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
7° au titre de représentants du Ministre ayant les Affaires sociales | 7° als vertegenwoordigers van de Minister die de Sociale Zaken onder |
dans ses attributions : | zijn bevoegdheid heeft : |
M. GILLET, P., en qualité de membre effectif et M. LECLERCQ, P., en | de heer GILLET, P., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer |
qualité de membre suppléant; | LECLERCQ, P., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
8° au titre de représentants du Ministre ayant la Santé publique dans | 8° als vertegenwoordigers van de Minister die de Volksgezondheid onder |
ses attributions : | zijn bevoegdheid heeft : |
M. KIPS, J., en qualité de membre effectif et M. VANDEWOUDE, K., en | de heer KIPS, J., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer |
qualité de membre suppléant; | VANDEWOUDE, K., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
9° au titre de représentants du Service d'évaluation et de contrôle | 9° als vertegenwoordigers van de Dienst voor geneeskundige evaluatie |
médicaux de l'Institut : | en controle van het Instituut : |
M. BAILLEUL, W., en qualité de membre effectif et Mme SCHEPENS, S., en | de heer BAILLEUL, W., in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. |
qualité de membre suppléant. | SCHEPENS, S., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. |