← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 janvier 2010, la nomination de Mme Coucke, A. à la
fonction d'assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale, pour le
ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est renouvel Par arrêté royal du 25 février 2010, la désignation de Mme Vandeputte,
B., vice-président au tr(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 janvier 2010, la nomination de Mme Coucke, A. à la fonction d'assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est renouvel Par arrêté royal du 25 février 2010, la désignation de Mme Vandeputte, B., vice-président au tr(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 28 januari 2010 is de benoeming van Mevr. Coucke, A. tot de functie van plaatsvervangend assessor in strafuivoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof Bij koninklijk besluit van 25 februari 2010, is de aanwijzing van Mevr. Vandeputte, B., ondervo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 28 janvier 2010, la nomination de Mme Coucke, A. à | Bij koninklijk besluit van 28 januari 2010 is de benoeming van Mevr. |
la fonction d'assesseur en application des peines suppléant, | Coucke, A. tot de functie van plaatsvervangend assessor in |
spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel | strafuivoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale reïntegratie, voor |
de Bruxelles, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours | het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, hernieuwd voor een |
le 16 juin 2010. | termijn van drie jaar met ingang van 16 juni 2010. |
Par arrêté royal du 25 février 2010, la désignation de Mme Vandeputte, | Bij koninklijk besluit van 25 februari 2010, is de aanwijzing van |
B., vice-président au tribunal de première instance de Bruges, aux | Mevr. Vandeputte, B., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste |
fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un | aanleg te Brugge, tot de functie van onderzoeksrechter in deze |
terme de cinq ans prenant cours le 1er juillet 2010. | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 juli 2010. |
Par arrêtés royaux du 2 mars 2010 : | Bij koninklijke besluiten van 2 maart 2010 : |
- la désignation de Mme Meganck, M., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Meganck, M., rechter in de rechtbank van |
instance de Bruxelles, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce | eerste aanleg te Brussel, tot de functie van jeugdrechter in deze |
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 |
juillet 2010. | juli 2010; |
- la désignation de M. Vanmaele, Y., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Vanmaele, Y., rechter in de rechtbank |
instance de Furnes, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, | van eerste aanleg te Veurne, tot de functie van onderzoeksrechter in |
est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 23 juin 2010; | deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 23 juni 2010. |
Par arrêté royal du 17 mars 2010, la désignation de Mme Domken, C., | Bij koninklijk besluit van 17 maart 2010, is de aanwijzing van Mevr. |
juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de | Domken, C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot |
juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de | de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
deux ans prenant cours le 1er juillet 2010. | termijn van twee jaar met ingang van 1 juli 2010. |
Par arrêtés royaux du 23 mars 2010 : | Bij koninklijke besluiten van 23 maart 2010 : |
- la désignation de Mme Lambert, C., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Lambert, C., rechter in de rechtbank van |
instance de Bruxelles, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce | eerste aanleg te Brussel, tot de functie van jeugdrechter in deze |
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 |
juillet 2010; | juli 2010; |
- la désignation de Mme Carlier, M.-F., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Carlier, M.-F., rechter in de rechtbank |
instance de Dinant, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce | van eerste aanleg te Dinant, tot de functie van jeugdrechter in deze |
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 |
juillet 2010; | juli 2010; |
- la désignation de M. Gilson, F., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Gilson, F., rechter in de rechtbank van |
instance de Dinant, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce | eerste aanleg te Dinant, tot de functie van jeugdrechter in deze |
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 |
juillet 2010. | juli 2010. |
Par arrêté royal du 24 mars 2010, la désignation de Mme Van de Put, | Bij koninklijk besluit van 24 maart 2010 is de aanwijzing van Mevr. |
H., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première | Van de Put, H., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van |
instance de Malines, aux fonctions de premier substitut du procureur | eerste aanleg te Mechelen, tot de functie van eerste |
du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans | substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor |
prenant cours le 2 juillet 2010. | een termijn van drie jaar met ingang van 2 juli 2010. |
Par arrêté royal du 4 mai 2010, la nomination de Mme Zicot, C., à la | Bij koninklijk besluit van 4 mei 2010 is de benoeming van Mevr. Zicot, |
C. tot de functie van plaatsvervangend assessor in de | |
fonction d'assesseur en application des peines suppléant, spécialisé | strafuitvoeringsrechtbank, gespecialiseerd in penitentiaire zaken, |
en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Mons, | voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, hernieuwd voor |
est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 23 juin 2010. | een termijn van drie jaar met ingang van 23 juni 2010. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden |