← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux.
- Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 21 août 2009, qui entre en vigueur
le jour de la présente publication, démissio Par le même arrêté, M. SMIETS, P., est nommé audit Comité,
en qualité de membre suppléant, au titre(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 21 août 2009, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démissio Par le même arrêté, M. SMIETS, P., est nommé audit Comité, en qualité de membre suppléant, au titre(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2009, dat in werking treedt de dag van deze beken Bij hetzelfde besluit, wordt de heer SMIETS, P., benoemd bij voornoemd Comité, in de hoedanigheid v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité du Service | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van |
d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination d'un | de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslag en |
membre | benoeming van een lid |
Par arrêté royal du 21 août 2009, qui entre en vigueur le jour de la | Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2009, dat in werking treedt de |
dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit haar mandaat bij | |
présente publication, démission honorable de son mandat au Comité du | het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van |
Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national | het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend |
d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme van der BREMPT, I., | aan Mevr. van der BREMPT, I., plaatsvervangend lid. |
membre suppléant. Par le même arrêté, M. SMIETS, P., est nommé audit Comité, en qualité | Bij hetzelfde besluit, wordt de heer SMIETS, P., benoemd bij voornoemd |
de membre suppléant, au titre de représentant d'une association | Comité, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als |
représentative des dispensateurs des prestations visées à l'article | vertegenwoordiger van een representatieve vereniging van de |
34, 11°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, en remplacement de | zorgverleners gemachtigd om de in artikel 34, 11°, van de |
gecoördineerde wet van 14 juli 1994 bedoelde verstrekkingen uit te | |
Mme van der BREMPT, I., dont il achèvera le mandat. | voeren, ter vervanging van Mevr. van der BREMPT, I., wier mandaat hij |
zal voleindigen. |