← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Groupe de direction de l'accréditation, institué
auprès du Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal
du 14 mai 2009, qui produit ses effets le 1 er M. "
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Groupe de direction de l'accréditation, institué auprès du Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 14 mai 2009, qui produit ses effets le 1 er M. | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Accrediteringsstuurgroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 14 mei 2009, dat uitwerking heeft met ingang Bij hetzelfde besluit, worden benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden bij voornoemde(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Groupe de | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - |
direction de l'accréditation, institué auprès du Service des soins de | Accrediteringsstuurgroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
santé. - Démission et nomination de membres | verzorging. - Ontslag en benoeming van leden |
Par arrêté royal du 14 mai 2009, qui produit ses effets le 1er avril | Bij koninklijk besluit van 14 mei 2009, dat uitwerking heeft met |
ingang van 1 april 2009, wordt eervol ontslag uit hun functies van | |
2009, démission honorable de leurs fonctions de membres suppléants du | plaatsvervangende leden van de Accrediteringsstuurgroep, ingesteld bij |
Groupe de direction de l'accréditation, institué auprès du Service des | de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor |
soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, | ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heren Lagaert, M. |
est accordée à MM. Lagaert, M. et Stibbe, G. | en Stibbe, G. |
Par le même arrêté, sont nommés en qualité de membres suppléants dudit | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd in de hoedanigheid van |
Groupe de direction : | plaatsvervangende leden bij voornoemde stuurgroep : |
M. Semaille, P., au titre de représentant d'une université de | de heer Semaille, P., als vertegenwoordiger van een Belgische |
Belgique, en remplacement de M. Stibbe, G., dont il achèvera le | universiteit, ter vervanging van de heer Stibbe, G., wiens mandaat hij |
mandat; | zal voleindigen; |
M. Baeyens, P., au titre de représentant d'un organisme assureur, en | de heer Baeyens, P., als vertegenwoordiger van een |
remplacement de M. Lagaert, M., dont il achèvera le mandat. | verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer Lagaert, M., wiens |
mandaat hij zal voleindigen. |