← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique des voiturettes, institué auprès
du Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 31
août 2007, qui entre en vigueur le jour de la prés Par le même arrêté, sont nommés membres
audit Conseil : 1° au titre de représentants d'organism(...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique des voiturettes, institué auprès du Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 31 août 2007, qui entre en vigueur le jour de la prés Par le même arrêté, sont nommés membres audit Conseil : 1° au titre de représentants d'organism(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische raad voor rolstoelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 31 augustus 2007, dat in werking tree Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde raad : 1° als vertegenwoordigers v(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische |
| des voiturettes, institué auprès du Service des soins de santé. - | raad voor rolstoelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
| Démission et nomination de membres | verzorging. - Ontslag en benoeming van leden |
| Par arrêté royal du 31 août 2007, qui entre en vigueur le jour de la | Bij koninklijk besluit van 31 augustus 2007, dat in werking treedt de |
| présente publication, démission honorable de leurs fonctions de | dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van |
| membres du Conseil technique des voiturettes, institué auprès du | leden van de Technische raad voor rolstoelen, ingesteld bij de Dienst |
| Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance | voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
| maladie-invalidité, est accordée à Mme Maes, A. et M. Durinck, M., | invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. Maes, A. en de heer |
| membres effectifs et à Mmes Henne, V. et Marlière, G., membres | Durinck, M., werkende leden en aan de dames Henne, V. en Marlière, G., |
| suppléants. | plaatsvervangende leden. |
| Par le même arrêté, sont nommés membres audit Conseil : | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde raad : |
| 1° au titre de représentants d'organismes assureurs, Mme De Koekelare, | 1° als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen, Mevr. De |
| K., en qualité de membre effectif et M. Massart, Ch., en qualité de | Koekelare, K., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer Massart, |
| Ch., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van | |
| membre suppléant, en remplacement respectivement de M. Durinck, M. et | respectievelijk de heer Durinck, M. en Mevr. Henne, V., wier mandaat |
| Mme Henne, V., dont ils achèveront le mandat; | zij zullen voleindigen; |
| 2° au titre de représentants du Conseil supérieur national des | 2° als vertegenwoordigers van de Nationale Hoge Raad voor Personen met |
| personnes handicapées, Mme Marlière, G., en qualité de membre effectif | een Handicap, Mevr. Marlière, G., in de hoedanigheid van werkend lid |
| et M. Thiange, P., en qualité de membre suppléant, en remplacement | en de heer Thiange, P., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, |
| respectivement de Mmes Maes, A. et Marlière, G., dont ils achèveront | ter vervanging van respectievelijk de dames Maes, A. en Marlière, G., |
| le mandat. | wier mandaat zij zullen voleindigen. |