← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil national de la promotion de la qualité,
institué auprès du Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats et nomination de membres Par
arrêté royal du 3 juin 2007, sont renouv 1°
Au titre de représentants : a) des universités : MM. Bossaert, L., Casteleyn, P.-P.,
Dés(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil national de la promotion de la qualité, institué auprès du Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 3 juin 2007, sont renouv 1° Au titre de représentants : a) des universités : MM. Bossaert, L., Casteleyn, P.-P., Dés(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Nationale raad voor kwaliteitspromotie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 3 juni 2007, 1° Als vertegenwoordigers : a) van de universiteiten : De heren Bossaert, L., Casteleyn, P.(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil national | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Nationale |
de la promotion de la qualité, institué auprès du Service des soins de | raad voor kwaliteitspromotie, ingesteld bij de Dienst voor |
santé. - Renouvellement de mandats et nomination de membres | geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden |
Par arrêté royal du 3 juin 2007, sont renouvelés pour un terme de | Bij koninklijk besluit van 3 juni 2007, worden hernieuwd voor een |
quatre ans, prenant cours le 6 décembre 2006, en qualité de membres du | termijn van vier jaar, ingaande op 6 december 2006, als leden van de |
Conseil national de la promotion de la qualité, institué auprès du | Nationale raad voor kwaliteitspromotie, ingesteld bij de Dienst voor |
Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
maladie-invalidité, les mandats de : | invaliditeitsverzekering de mandaten van : |
1° Au titre de représentants : | 1° Als vertegenwoordigers : |
a) des universités : | a) van de universiteiten : |
MM. Bossaert, L., Casteleyn, P.-P., Désir, D. et Reginster, J.-Y., en | De heren Bossaert, L., Casteleyn, P.-P., Désir, D. en Reginster, |
qualité de membres effectifs et MM. De Coster, P., Lysens, R. et | J.-Y., in de hoedanigheid van werkende leden en de heren De Coster, |
Roland, M., en qualité de membres suppléants; | P., Lysens, R. en Roland, M., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
b) des organisations scientifiques médicales : | b) van de wetenschappelijke geneeskundige verenigingen : |
Mme Bruwier, G. et MM. Burnon, D., Page, G., Seuntjens, L. et | Mevr. Bruwier, G. en de heren Burnon, D., Page, G., Seuntjens, L. en |
Vogelaers, D., en qualité de membres effectifs et MM. Lefebvre, L., | Vogelaers, D., in de hoedanigheid van werkende leden en de heren |
Struyven, J. et Victor, J., en qualité de membres suppléants; | Lefebvre, L., Struyven, J. en Victor, J., in de hoedanigheid van |
plaatsvervangende leden; | |
2° Au titre de représentants des organismes assureurs : | 2° Als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : |
Mmes Ceuppens, A., Duyck, M. et Van Rompaey, B. et MM. Boutsen, M., | de dames Ceuppens, A., Duyck, M. en Van Rompaey, B. en de heren |
Boydens, J., Cools, L., Galloo, P., Sumkay, F., Vanstechelman, R. et | Boutsen, M., Boydens, J., Cools, L., Galloo, P., Sumkay, F., |
van den Oever, R., en qualité de membres effectifs et Mmes De | Vanstechelman, R. en van den Oever, R., in de hoedanigheid van |
Gauquier, K. et Zamurovic, D. et MM. Boly, J., De Bethune, X., Du | werkende leden en de dames De Gauquier, K. en Zamurovic, D. en de |
Bois, M., Lagaert, M., Mertens, R., Van Den Bremt, Ch. et Van Der | heren Boly, J., De Bethune, X., Du Bois, M., Lagaert, M., Mertens, R., |
Meeren, I., en qualité de membres suppléants; | Van Den Bremt, Ch. en Van Der Meeren, I., in de hoedanigheid van |
plaatsvervangende leden; | |
3° Au titre de représentants : | 3° Als vertegenwoordigers : |
a) du Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions : | a) van de Minister bevoegd voor Sociale Zaken : |
MM. Mensaert, A., Ramaekers, D. et Schetgen, M., en qualité de membres | De heren Mensaert, A., Ramaekers, D. en Schetgen, M., in de |
effectifs et Mmes De Nys, K. et Mambourg, F. et M. Kips, J., en | hoedanigheid van werkende leden en de dames De Nys, K. en Mambourg, F. |
qualité de membres suppléants; | en de heer Kips, J., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
b) du ministre qui a la Santé publique dans ses attributions : | b) van de Minister bevoegd voor Volksgezondheid : |
MM. Buntinx, F., Dercq, J.-P. et Radermecker, R., en qualité de | De heren Buntinx, F., Dercq, J.-P. en Radermecker, R., in hoedanigheid |
membres effectifs et M. Chevalier, P., en qualité de membre suppléant. | van werkende leden ende heer Chevalier, P., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. |
Par le même arrêté, sont nommés membres audit conseil, à partir de la | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemde raad, |
date de cette publication et pour un terme expirant le 5 décembre 2010 | vanaf de datum van deze publicatie, voor een termijn verstrijkend op 5 |
: | december 2010 : |
1° Au titre de représentants : | 1° Als vertegenwoordigers : |
a) des universités : | a) van de universiteiten : |
M. Desuter, G., en qualité de membre effectif et MM. Bassleer, B., De | De heer Desuter, G., in de hoedanigheid van werkend lid en de heren |
Boeck, H. et Wens, J., en qualité de membres suppléants; | Bassleer, B., De Boeck, H. en Wens, J., in de hoedanigheid van |
plaatsvervangende leden; | |
b) des organisations scientifiques médicales : | b) van de wetenschappelijke geneeskundige verenigingen : |
Mme Van Campenhout, Ch. et M. Vanden Bussche, P., en qualité de | Mevr. Van Campenhout, Ch. en de heer Vanden Bussche, P., in de |
membres effectifs et MM. De Wolf, D., Heyrman, J. et Michotte, A., en | hoedanigheid van werkende leden en de heren De Wolf, D., Heyrman, J. |
qualité de membres suppléants; | en Michotte, A., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
2° Au titre de représentants des organismes assureurs : | 2° Als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : |
Mmes Fabri, V. et Goovaerts, C., en qualité de membres effectifs et | de dames Fabri, V. en Goovaerts, C., in de hoedanigheid van werkende |
Mme Bonnewyn, C. et MM. Bronckaers, J.-P. et Olin, J., en qualité de | leden en Mevr. Bonnewyn, C. en de heren Bronckaers, J.-P. en Olin, J., |
membres suppléants; | in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
3° Au titre de représentant : | 3° Als vertegenwoordiger : |
du Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions : | van de Minister bevoegd voor Volksgezondheid : |
M. Gillet, P., en qualité de membre suppléant. | De heer Gillet, P., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. |