← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique des implants, institué auprès
du Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 3 juin
2007, qui produit ses effets le 1 er dé Par le même arrêté, sont
nommés membres dudit Conseil, au titre de représentants d'un organisme ass(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique des implants, institué auprès du Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 3 juin 2007, qui produit ses effets le 1 er dé Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Conseil, au titre de représentants d'un organisme ass(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische raad voor implantaten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 3 juni 2007, dat uitwerking heeft me Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde raad, als vertegenwoordigers van een v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische |
des implants, institué auprès du Service des soins de santé. - | raad voor implantaten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
Démission et nomination de membres | verzorging. - Ontslag en benoeming van leden |
Par arrêté royal du 3 juin 2007, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 3 juni 2007, dat uitwerking heeft met |
décembre 2006, démission honorable de leurs fonctions de membre du | ingang van 1 december 2006, wordt eervol ontslag uit hun functies van |
Conseil technique des implants, institué auprès du Service des soins | lid bij de Technische raad voor implantaten, ingesteld bij de Dienst |
de santé, est accordée à Mmes Peeters, I., membre effectif et Caillet, | voor geneeskundige verzorging, verleend aan de dames Peeters, I., |
Ch., membre suppléant. | werkend lid en Caillet, Ch., plaatsvervangend lid. |
Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Conseil, au titre de | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde raad, als |
représentants d'un organisme assureur, MM. De Pierre, J., en qualité | vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, de heren De Pierre, |
de membre effectif et De Swaef, N., en qualité de membre suppléant, en | J., in de hoedanigheid van werkend lid en De Swaef, N., in de |
hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van | |
remplacement de respectivement Mmes Peeters, I. et Caillet, Ch., dont | respectievelijk de dames Peeters, I. en Caillet, Ch., wier mandaten ze |
ils achèveront les mandats. | zullen voleindigen. |