← Retour vers "Comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué auprès du Fonds des accidents du travail Démission.
- Nomination Par arrêté royal du 9 avril 2007 qui entre en vigueur le jour de la publication
du présent extrait, démission honorabl Par
le même arrêté, M. Desmyter, B. est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des(...)"
Comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué auprès du Fonds des accidents du travail Démission. - Nomination Par arrêté royal du 9 avril 2007 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorabl Par le même arrêté, M. Desmyter, B. est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des(...) | Technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor arbeidsongevallen Ontslag. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 9 april 2007 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer Cor Bij hetzelfde besluit wordt de heer Desmyter, B. tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenw(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Comité technique pour les pêcheurs maritimes, | Technisch comité voor de zeevissers, |
institué auprès du Fonds des accidents du travail | ingesteld bij het Fonds voor arbeidsongevallen |
Démission. - Nomination | Ontslag. - Benoeming |
Par arrêté royal du 9 avril 2007 qui entre en vigueur le jour de la | Bij koninklijk besluit van 9 april 2007 dat in werking treedt de dag |
publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de | waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer |
membre du comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué | Corbisier, L. eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het |
auprès du Fonds des accidents du travail, est accordée à M. Corbisier, | technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor |
L. | arbeidsongevallen. |
Par le même arrêté, M. Desmyter, B. est nommé membre du même comité, | Bij hetzelfde besluit wordt de heer Desmyter, B. tot lid van hetzelfde |
en qualité de représentant des organisations représentatives des | comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve |
armateurs de la pêche maritime, en remplacement de M. Corbisier, L., | organisaties van de reders ter zeevisserij, ter vervanging van de heer |
dont il achèvera le mandat. | Corbisier, L., wiens mandaat hij zal voltooien. |