← Retour vers "Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 9 avril 2007, Mme Marie-Line Gabriel, est nommée
au grade d'attaché au SPF Sécurité sociale, dans la filière de métiers « communication et information
» dans le cadre linguistique français, à partir d Le recours en annulation
de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'ad(...)"
Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 9 avril 2007, Mme Marie-Line Gabriel, est nommée au grade d'attaché au SPF Sécurité sociale, dans la filière de métiers « communication et information » dans le cadre linguistique français, à partir d Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'ad(...) | Personeel. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 9 april 2007 wordt Mevr. Marie-Line Gabriel, benoemd tot de graad van attaché bij de FOD Sociale Zekerheid, in de vakrichting « communicatie en informatie », in het Franse taalkader, met ingang Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Personnel. - Nomination | Personeel. - Benoeming |
Par arrêté royal du 9 avril 2007, Mme Marie-Line Gabriel, est nommée | Bij koninklijk besluit van 9 april 2007 wordt Mevr. Marie-Line |
au grade d'attaché au SPF Sécurité sociale, dans la filière de métiers | Gabriel, benoemd tot de graad van attaché bij de FOD Sociale |
« communication et information » dans le cadre linguistique français, | Zekerheid, in de vakrichting « communicatie en informatie », in het |
à partir du 16 février 2007. | Franse taalkader, met ingang van 16 februari 2007. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |