← Retour vers "Ordre judiciaire. - Institut de Formation judiciaire Nomination des directeur et directeurs
adjoints de la Formation judiciaire Par arrêté royal du 27 avril 2007 entrant en vigueur
le 1 er décembre 2007, sont nommés en qualité d Directeur de la formation
judiciaire : - Mme Edith Van den Broeck, pour un terme de six ans. (...)"
Ordre judiciaire. - Institut de Formation judiciaire Nomination des directeur et directeurs adjoints de la Formation judiciaire Par arrêté royal du 27 avril 2007 entrant en vigueur le 1 er décembre 2007, sont nommés en qualité d Directeur de la formation judiciaire : - Mme Edith Van den Broeck, pour un terme de six ans. (...) | Rechterlijke Orde. - Instituut voor Gerechtelijke Opleiding Benoeming van de directeur en adjunct-directeurs van de Gerechtelijke Opleiding Bij koninklijk besluit van 27 april 2007, dat in werking treedt op 1 december 2007, worden benoemd Directeur van de gerechtelijke opleiding : - Mevr. Edith Van den Broeck, voor een ambtstermijn (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Institut de Formation judiciaire Nomination des directeur et directeurs adjoints de la Formation judiciaire Par arrêté royal du 27 avril 2007 entrant en vigueur le 1er décembre 2007, sont nommés en qualité de : Directeur de la formation judiciaire : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Instituut voor Gerechtelijke Opleiding Benoeming van de directeur en adjunct-directeurs van de Gerechtelijke Opleiding Bij koninklijk besluit van 27 april 2007, dat in werking treedt op 1 december 2007, worden benoemd tot : Directeur van de gerechtelijke opleiding : |
- Mme Edith Van den Broeck, pour un terme de six ans. | - Mevr. Edith Van den Broeck, voor een ambtstermijn van zes jaar. |
Directeur adjoint de la formation judiciaire : | Adjunct-directeur van de gerechtelijke opleiding : |
- M. Michel Rozie, chargé de la division « magistrats », pour un terme | - de heer Michel Rozie, belast met de afdeling « magistraten », voor |
de six ans. | een ambtstermijn van zes jaar. |
- Mme Thérèse Tuts, chargée de la division « personnel qui assiste le | - Mevr. Thérèse Tuts, belast met de afdeling « personeel die de |
pouvoir judiciaire », pour un terme de six ans. | rechterlijke macht bijstaat », voor een ambtstermijn van zes jaar. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |