Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nomination Par Arrêté Royal du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de profils des prestations des kinésithérapeutes, instituée auprès du Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 22 novembr Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite commission, pour un terme de quatre ans, prenant c(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de profils des prestations des kinésithérapeutes, instituée auprès du Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 22 novembr Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite commission, pour un terme de quatre ans, prenant c(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Profielencommissie voor de verstrekkingen van de kinesitherapeuten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij koninkli Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde commissie, voor een termijn van vier j(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. -
profils des prestations des kinésithérapeutes, instituée auprès du Profielencommissie voor de verstrekkingen van de kinesitherapeuten,
Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats et nomination ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing
de membres van mandaten en benoeming van leden
Par arrêté royal du 22 novembre 2006, sont renouvelés pour un terme de Bij koninklijk besluit van 22 november 2006, worden hernieuwd voor een
quatre ans, prenant cours le 30 septembre 2006, en qualité de membres termijn van vier jaar, ingaande op 30 september 2006, als leden van de
de la Commission de profils des prestations des kinésithérapeutes, Profielencommissie voor de verstrekkingen van de kinesitherapeuten,
ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het
instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten
d'assurance maladie-invalidité, les mandats de M. De Swaef, N., en van de heer De Swaef, N., in de hoedanigheid van werkend lid en van
qualité de membre effectif et de Mme Goovaerts, C., en qualité de Mevr. Goovaerts, C., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als
membre suppléant, au titre de représentants des organismes assureurs. vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen.
Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite commission, pour un Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde
terme de quatre ans, prenant cours le 30 septembre 2006 : commissie, voor een termijn van vier jaar, ingaande op 30 september
- M. Simon, M., en qualité de membre effectif et M. Withaeckx, R., en 2006 : - de heer Simon, M., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer
qualité de membre suppléant, au titre de représentants des Withaeckx, R., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als
organisations représentatives de l'ensemble des travailleurs salariés; vertegenwoordigers van representatieve werknemersorganisaties;
- M. Willems, J., en qualité de membre suppléant, au titre de - de heer Willems, J., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid,
représentant d'un organisme assureur. als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling.
Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite commission, à partir Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde
de la date de cette publication, pour un terme expirant le 29 commissie, vanaf de datum van deze publicatie, voor een termijn
septembre 2010 : verstrijkend op 29 september 2010 :
- M. Pouillie, R., en qualité de membre effectif, au titre de - de heer Pouillie, R., in de hoedanigheid van werkend lid, als
représentant d'un organisme assureur; vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling;
- Mme Vermeyen, B., en qualité de membre effectif et Mme Mestdagh, C., - Mevr. Vermeyen, B., in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr.
en qualité de membre suppléant, au titre de représentantes des Mestdagh, C., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als
organisations représentatives des travailleurs indépendants. vertegenwoordigsters van representatieve organisaties van de
zelfstandigen.
^