← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de profils des prestations des kinésithérapeutes,
instituée auprès du Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats et nomination de membres
Par arrêté royal du 22 novembr Par le même arrêté, sont
nommés membres à ladite commission, pour un terme de quatre ans, prenant c(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de profils des prestations des kinésithérapeutes, instituée auprès du Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 22 novembr Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite commission, pour un terme de quatre ans, prenant c(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Profielencommissie voor de verstrekkingen van de kinesitherapeuten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij koninkli Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde commissie, voor een termijn van vier j(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - |
profils des prestations des kinésithérapeutes, instituée auprès du | Profielencommissie voor de verstrekkingen van de kinesitherapeuten, |
Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats et nomination | ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing |
de membres | van mandaten en benoeming van leden |
Par arrêté royal du 22 novembre 2006, sont renouvelés pour un terme de | Bij koninklijk besluit van 22 november 2006, worden hernieuwd voor een |
quatre ans, prenant cours le 30 septembre 2006, en qualité de membres | termijn van vier jaar, ingaande op 30 september 2006, als leden van de |
de la Commission de profils des prestations des kinésithérapeutes, | Profielencommissie voor de verstrekkingen van de kinesitherapeuten, |
ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het | |
instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten |
d'assurance maladie-invalidité, les mandats de M. De Swaef, N., en | van de heer De Swaef, N., in de hoedanigheid van werkend lid en van |
qualité de membre effectif et de Mme Goovaerts, C., en qualité de | Mevr. Goovaerts, C., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als |
membre suppléant, au titre de représentants des organismes assureurs. | vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen. |
Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite commission, pour un | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde |
terme de quatre ans, prenant cours le 30 septembre 2006 : | commissie, voor een termijn van vier jaar, ingaande op 30 september |
- M. Simon, M., en qualité de membre effectif et M. Withaeckx, R., en | 2006 : - de heer Simon, M., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer |
qualité de membre suppléant, au titre de représentants des | Withaeckx, R., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als |
organisations représentatives de l'ensemble des travailleurs salariés; | vertegenwoordigers van representatieve werknemersorganisaties; |
- M. Willems, J., en qualité de membre suppléant, au titre de | - de heer Willems, J., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, |
représentant d'un organisme assureur. | als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling. |
Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite commission, à partir | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde |
de la date de cette publication, pour un terme expirant le 29 | commissie, vanaf de datum van deze publicatie, voor een termijn |
septembre 2010 : | verstrijkend op 29 september 2010 : |
- M. Pouillie, R., en qualité de membre effectif, au titre de | - de heer Pouillie, R., in de hoedanigheid van werkend lid, als |
représentant d'un organisme assureur; | vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling; |
- Mme Vermeyen, B., en qualité de membre effectif et Mme Mestdagh, C., | - Mevr. Vermeyen, B., in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. |
en qualité de membre suppléant, au titre de représentantes des | Mestdagh, C., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als |
organisations représentatives des travailleurs indépendants. | vertegenwoordigsters van representatieve organisaties van de |
zelfstandigen. |