← Retour vers "Comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué auprès du Fonds des accidents du travail. - Démission.
- Nomination Par arrêté royal du 10 novembre 2006 qui entre en vigueur le jour de la publication
du présent extrait, démission honorab Par
le même arrêté, Mme De Smedt, C., est nommée membre du même comité, en qualité de représentante(...)"
Comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué auprès du Fonds des accidents du travail. - Démission. - Nomination Par arrêté royal du 10 novembre 2006 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorab Par le même arrêté, Mme De Smedt, C., est nommée membre du même comité, en qualité de représentante(...) | Technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen. - Ontslag. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 10 november 2006 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer Cl Bij hetzelfde besluit wordt Mevr. De Smedt, C., tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué auprès du Fonds | Technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor |
des accidents du travail. - Démission. - Nomination | Arbeidsongevallen. - Ontslag. - Benoeming |
Par arrêté royal du 10 novembre 2006 qui entre en vigueur le jour de | Bij koninklijk besluit van 10 november 2006 dat in werking treedt de |
la publication du présent extrait, démission honorable de son mandat | dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer |
de membre du comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué | Claes, M., eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het |
auprès du Fonds des accidents du travail, est accordée à M. Claes, M. | technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor |
Arbeidsongevallen. | |
Par le même arrêté, Mme De Smedt, C., est nommée membre du même | Bij hetzelfde besluit wordt Mevr. De Smedt, C., tot lid van hetzelfde |
comité, en qualité de représentante des organisations représentatives | comité benoemd als vertegenwoordigster van de representaieve |
des pêcheurs, en remplacement de M. Claes, M., dont elle achèvera le | organisaties van de vissers, ter vervanging van de heer Claes, M., |
mandat. | wiens mandaat zij zal voltooien. |