← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique médical, institué auprès du Service
des indemnités. - Renouvellement de mandats. - Nomination de membres Par arrêté royal du 14
juin 2006, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 1 (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique médical, institué auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats. - Nomination de membres Par arrêté royal du 14 juin 2006, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 1 (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technisch medische raad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten. - Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 14 juni 2006, worden hernieuwd voor een t 1° de heren Bonbled, Fr., De Backer, G., De Boeck, H., Donceel, P. en Van Sprundel, M., in de hoeda(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technisch |
médical, institué auprès du Service des indemnités. - Renouvellement | medische raad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing |
de mandats. - Nomination de membres | van mandaten. - Benoeming van leden |
Par arrêté royal du 14 juin 2006, sont renouvelés pour un terme de six | Bij koninklijk besluit van 14 juni 2006, worden hernieuwd voor een |
ans, prenant cours le 1er janvier 2006, en qualité de membres du | termijn van zes jaar, ingaande op 1 januari 2006, in de hoedanigheid |
Conseil technique médical, institué auprès du Service des indemnités | van leden van de Technisch medische raad, ingesteld bij de Dienst voor |
de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : | uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : |
1° MM. Bonbled, Fr., De Backer, G., De Boeck, H., Donceel, P. et Van | 1° de heren Bonbled, Fr., De Backer, G., De Boeck, H., Donceel, P. en |
Sprundel, M., en qualité de membres effectifs et Mmes Devroegh, H., | Van Sprundel, M., in de hoedanigheid van werkende leden en de Dames |
Hoet, P. et Stassijns, G. et MM. De Vuyst, P.; Masschelein, R. et | Devroegh, H., Hoet, P. en Stassijns, G. en de heren De Vuyst, P., |
Verdonk, R., en qualité de membres suppléants, au titre de | Masschelein, R. en Verdonk, R., in de hoedanigheid van |
représentants des facultés de médecine des universités de Belgique; | plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de faculteiten der geneeskunde van de Belgische universiteiten; |
2° Mmes Duyck, M. et Valckenborgh, M. et MM. Du Bois, M., Laurent, E., | 2° De Dames Duyck, M. en Valckenborgh, M. en de heren Du Bois, M., |
Olin, J. et Willems, J., en qualité de membres effectifs et Mmes | Laurent, E., Olin, J. en Willems, J., in de hoedanigheid van werkende |
Feron, D., Morren, G. et Widera, I. et MM. Cools, L. et Van Hul, Ch., | leden en de Dames Feron, D., Morren, G. en Widera, I. en de heren |
en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des | Cools, L. en Van Hul, Ch., in de hoedanigheid van plaatsvervangende |
organismes assureurs; | leden, als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen; |
3° Mme Lefebvre, M.-A. et MM. De Craene, P. et Tellier, B., en qualité | 3° Mevr. Lefebvre, M.-A. en de heren De Craene, P. en Tellier, B., in |
de membres effectifs, au titre de fonctionnaires au Service des | de hoedanigheid van werkende leden, als ambtenaren bij de Dienst voor |
indemnités de l'Institut national susmentionné; | uitkeringen van voormeld Rijksinstituut; |
4° Mme Vermeersch, C. et M. Van Damme, I., en qualité de membres | 4° Mevr. Vermeersch, C. en de heer Van Damme, I., in de hoedanigheid |
effectifs et Mme Adnet, B., en qualité de membre suppléant, au titre | van werkende leden en Mevr. Adnet, B., in de hoedanigheid van |
de représentants des organisations représentatives des employeurs; | plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van de representatieve |
organisaties van de werkgevers; | |
5° M. Palsterman, P., en qualité de membre effectif et M. Carlier, E., | 5° de heer Palsterman, P., in de hoedanigheid van werkend lid en de |
en qualité de membre suppléant, au titre de représentants | heer Carlier, E., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als |
d'organisations représentatives des travailleurs salariés. | vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de |
Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Conseil, à partir du | werknemers. Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Raad, |
jour de la présente publication, pour un terme expirant le 31 décembre | vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op |
2011 : | 31 december 2011 : |
1° Mme Charlier, C. et M. Andrianne, Y., en qualité de membres | 1° Mevr. Charlier, C. en de heer Andrianne, Y., in de hoedanigheid van |
effectifs et M. Petermans, J., en qualité de membre suppléant, au | werkende leden en de heer Petermans, J., in de hoedanigheid van |
plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van de faculteiten der | |
titre de représentants de facultés de médecine des universités de | geneeskunde van de Belgische universiteiten; |
Belgique; 2° Mmes Goovaerts, C. et Zamurovic, D., en qualité de membres | 2° de Dames Goovaerts, C. en Zamurovic, D., in de hoedanigheid van |
effectifs et Mme De Groof, V. et MM. Hanon, A. et Vanstechelman, R., | werkende leden en Mevr. De Groof, V. en de heren Hanon, A. en |
en qualité de membres suppléants, au titre de représentants | Vanstechelman, R., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als |
d'organismes assureurs; | vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen; |
3° Mme Vanwynsberghe, L., en qualité de membre effectif et Mmes Halin, | 3° Mevr. Vanwynsberghe, L., in de hoedanigheid van werkend lid en de |
A.-M. et Verbruggen, L. et M. Vos, Fr., en qualité de membres | Dames Halin, A.-M. en Verbruggen, L. en de heer Vos, Fr., in de |
suppléants, au titre de fonctionnaires au Service des indemnités de | hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als ambtenaren bij de Dienst |
l'Institut national susmentionné; | voor uitkeringen van voormeld Rijksinstituut; |
4° Mme Van Rossen, A.-M. et M. Mousset, J.-Ph., en qualité de membres, | 4° Mevr. Van Rossen, A.-M. en de heer Mousset, J.-Ph., in de |
au titre de fonctionnaires au Service d'évaluation et de contrôle | hoedanigheid van leden, als ambtenaren bij de Dienst voor |
médicaux de l'Institut national susmentionné; | geneeskundige evaluatie en controle van voormeld Rijksinstituut; |
5° M. Maselis, A., en qualité de membre effectif et MM. Buysse, B. et | 5° de heer Maselis, A., in de hoedanigheid van werkend lid en de heren |
Wouters, P., en qualité de membres suppléants, au titre de | Buysse, B. en Wouters, P., in de hoedanigheid van plaatsvervangende |
représentants des organisations représentatives des employeurs; | leden, als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van |
6° Mmes De Kinder, A. et Soogen, M., en qualité de membres effectifs | de werkgevers; 6° de Dames De Kinder, A. en Soogen, M., in de hoedanigheid van |
et MM. Meesters, K. et Van Lancker, H., en qualité de membres | werkende leden en de heren Meesters, K. en Van Lancker, H., in de |
suppléants, au titre de représentants des organisations | hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van |
représentatives des travailleurs salariés. | de representatieve organisaties van de werknemers. |