← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique des voiturettes, institué auprès
du Service des soins de santé. Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 30 décembre
2005, qui entre en vigueur le jour de la pré Par le même arrêté, sont nommés membres audit Conseil
: 1° au titre d'experts choisis par le Min(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique des voiturettes, institué auprès du Service des soins de santé. Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 30 décembre 2005, qui entre en vigueur le jour de la pré Par le même arrêté, sont nommés membres audit Conseil : 1° au titre d'experts choisis par le Min(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische raad voor rolstoelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 30 december 2005, dat in werking treed Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde raad : 1° als deskundige gekozen do(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische |
des voiturettes, institué auprès du Service des soins de santé. | raad voor rolstoelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
Démission et nomination de membres | verzorging. - Ontslag en benoeming van leden |
Par arrêté royal du 30 décembre 2005, qui entre en vigueur le jour de | Bij koninklijk besluit van 30 december 2005, dat in werking treedt de |
la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de | dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van |
membres du Conseil technique des voiturettes, institué auprès du | leden van de Technische raad voor rolstoelen, ingesteld bij de Dienst |
Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance | voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
maladie-invalidité, est accordée à M. Soudon, Ph., membre effectif, et | invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer Soudon, Ph., werkend |
à Mme Duyck, M. et M. De Meyer, F., membres suppléants. | lid en aan Mevr. Duyck, M. en de heer De Meyer, F., plaatsvervangende |
Par le même arrêté, sont nommés membres audit Conseil : | leden. Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde raad : |
1° au titre d'experts choisis par le Ministre des Affaires sociales et | 1° als deskundige gekozen door de Minister van Sociale Zaken en |
de la Santé publique parmi les candidats disposant d'un mandat | Volksgezondheid onder de kandidaten met een academisch mandaat in een |
académique dans une université belge, enseignant dans une école | Belgische universiteit, die lesgeven in een school waar een |
disposant un enseignement supérieur de gradué en orthopédie ou | hogeschoolopleiding tot gegradueerde in orthopedie wordt gegeven of |
exerçant une fonction dans un établissement de rééducation | die een functie uitoefenen in een inrichting voor revalidatie en |
fonctionnelle et de réadaptation professionnelle, M. Wasteels, G., en | herscholing, de heer Wasteels, G., in de hoedanigheid van werkend lid |
qualité de membre effectif et M. Veekhoven, R., en qualité de membre | en de heer Veekhoven, R., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, |
suppléant en remplacement respectivement de MM. Soudon, Ph. et De | ter vervanging van respectievelijk de heren Soudon, Ph. en De Meyer, |
Meyer, F., dont ils achèveront le mandat; | F., wier mandaat zij zullen voleindigen; |
2° au titre de représentante d'un organisme assureur, Mme Caillet, | 2° als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, Mevr. |
Ch., en qualité de membre suppléant, en remplacement de Mme Duyck, M., | Caillet, Ch., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter |
dont elle achèvera le mandat. | vervanging van Mevr. Duyck, M., wier mandaat zij zal voleindigen. |