← Retour vers "Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités Personnel. - Nomination d'un
inspecteur financier Par arrêté royal du 28 septembre 2003, M. Abdeltif Bouidida, est nommé
en qualité d'inspecteur fina(...)"
| Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités Personnel. - Nomination d'un inspecteur financier Par arrêté royal du 28 septembre 2003, M. Abdeltif Bouidida, est nommé en qualité d'inspecteur fina(...) | Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen Personeel. - Benoeming van een financieel inspecteur Bij koninklijk besluit van 28 september 2003, wordt de heer Abdeltif Bouidida, met ingang van 1 mei 2003, met datum va Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de | Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
| mutualités Personnel. - Nomination d'un inspecteur financier | ziekenfondsen Personeel. - Benoeming van een financieel inspecteur |
| Par arrêté royal du 28 septembre 2003, M. Abdeltif Bouidida, est nommé | Bij koninklijk besluit van 28 september 2003, wordt de heer Abdeltif |
| en qualité d'inspecteur financier au cadre linguistique français, | Bouidida, met ingang van 1 mei 2003, met datum van ranginneming op 1 |
| auprès de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales | mei 2002, benoemd in de graad van financieel inspecteur, in het Franse |
| de mutualités, à partir du 1er mai 2003, avec date de prise de rang au | taalkader, bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de |
| 1er mai 2002. | landsbonden van ziekenfondsen. |
| Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
| Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |