← Retour vers "Comité médico-technique, institué auprès du Fonds des accidents du travail Renouvellement des mandats.
- Nominations Par arrêté royal du 24 septembre 2002 est renouvelé pour un terme de six ans
prenant cours le 15 octobre 2002, le mandat de : 1. Mme
Vermeersch, C. et M. Michel, P., au t"
Comité médico-technique, institué auprès du Fonds des accidents du travail Renouvellement des mandats. - Nominations Par arrêté royal du 24 septembre 2002 est renouvelé pour un terme de six ans prenant cours le 15 octobre 2002, le mandat de : 1. Mme Vermeersch, C. et M. Michel, P., au t | Medisch-technisch comité, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen Hernieuwing van mandaten. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 24 september 2002 wordt hernieuwd, voor een termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2002, het mandaa - Mevr. Janvier, R., als voorzitter van het medisch-technisch comité; - als lid van het medisch-(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
Comité médico-technique, institué auprès du Fonds des accidents du | Medisch-technisch comité, ingesteld bij het Fonds voor |
travail Renouvellement des mandats. - Nominations | Arbeidsongevallen Hernieuwing van mandaten. - Benoemingen |
Par arrêté royal du 24 septembre 2002 est renouvelé pour un terme de | Bij koninklijk besluit van 24 september 2002 wordt hernieuwd, voor een |
six ans prenant cours le 15 octobre 2002, le mandat de : | termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2002, het mandaat van : |
- Mme Janvier, R., au titre de président du comité médico-technique; | - Mevr. Janvier, R., als voorzitter van het medisch-technisch comité; |
- en qualité de membre du comité médico-technique : | - als lid van het medisch-technisch comité : |
1. Mme Vermeersch, C. et M. Michel, P., au titre de représentants des | 1. Mevr. Vermeersch, C. en de heer Michel, P., in de hoedanigheid van |
organisations représentatives des employeurs. | vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de |
2. M. Lucas, P., au titre de représentant des organisations les plus | werkgevers. 2. De heer Lucas, P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de |
représentatives des employeurs et choisi pour sa compétence en matière | meest representatieve werkgeversorganisaties en gekozen wegens zijn |
d'évaluation de l'incapacité de travail. | bevoegdheid inzake evaluatie van de arbeidsongeschiktheid. |
3. Mme Duroi, H. et M. Palsterman, P., au titre de représentants des | 3. Mevr. Duroi, H. en de heer Palsterman, P., in de hoedanigheid van |
organisations représentatives des travailleurs. | vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de |
4. Mme Van Hecke, M.D. et Donceel, P., au titre de représentants des | werknemers. 4. Mevr. Van Hecke, M.D. en de heer Donceel, P., in de hoedanigheid |
van vertegenwoordigers van de meest representatieve | |
organisations les plus représentatives des travailleurs et choisis en | werknemersorganisaties en gekozen wegens hun bevoegdheid inzake |
raison de leur compétence en matière d'évaluation de l'incapacité de | evaluatie van de arbeidsongeschiktheid. |
travail. 5. M. Meirens, J.P., au titre de représentant des organisations | 5. De heer Meirens, J.P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentatives des handicapés. | de representatieve organisaties van de gehandicapten. |
6. M. Landtmeters, L., au titre de délégué d'un service régional de | 6. De heer Landtmeters, L., in de hoedanigheid van afgevaardigde van |
l'emploi, choisi pour sa connaissance du marché du travail. | een gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling, gekozen wegens zijn |
kennis van de arbeidsmarkt. | |
7. M. Vandeweerdt, M., au titre de médecin du service médical du Fonds | 7. De heer Vandeweerdt, M., in de hoedanigheid van geneesheer van de |
des accidents du travail. | medische dienst van het Fonds voor Arbeidsongevallen. |
Par le même arrêté royal, sont nommés pour un terme de six ans prenant | Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd voor een termijn van |
cours le 15 octobre 2002, en qualité de membre du comité | zes jaar, ingaande op 15 oktober 2002, als lid van het medisch- |
médico-technique : | technisch comité : |
1. M. Boeckmans, R., au titre de représentant des organisations les | 1. De heer Boeckmans, R., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
plus représentatives des employeurs et choisi pour sa compétence en | de meest representatieve organisaties van de werkgevers en gekozen |
matière d'évaluation de l'incapacité de travail. | wegens zijn bevoegdheid inzake evaluatie van de arbeidsongeschiktheid. |
2. Mme Feron, D., au titre de représentante des organisations | 2. Mevr. Feron, D., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van de |
représentatives des handicapés. | representatieve organisaties van gehandicapten. |
3. Mmes Otte, A. et Léonard, C., au titre de délégués de services | 3. Mevrn. Otte, A. en Léonard, C., in de hoedanigheid van |
régionaux de l'emploi, choisies pour leur connaissance du marché du | afgevaardigden van gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling, gekozen wegens hun kennis van de arbeidsmarkt. |
travail. |