← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité,
institué auprès du Service des indemnités. - Démission. - Nomination Par arrêté royal du 10
juin 2001, qui produit ses effets le 1 er avril 2001, démission ho(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité, institué auprès du Service des indemnités. - Démission. - Nomination Par arrêté royal du 10 juin 2001, qui produit ses effets le 1 er avril 2001, démission ho(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Ontslagverlening. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 10 juni 2001, dat uitwer Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd bij genoemde Commissie, als vertegenwoordiger van een verzeker(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Hoge |
supérieure du Conseil médical de l'invalidité, institué auprès du | commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, ingesteld bij |
Service des indemnités. - Démission. - Nomination | de Dienst voor uitkeringen. - Ontslagverlening. - Benoeming |
Par arrêté royal du 10 juin 2001, qui produit ses effets le 1er avril | Bij koninklijk besluit van 10 juni 2001, dat uitwerking heeft met |
2001, démission honorable de ses fonctions de membre de la Commission | ingang van 1 april 2001, wordt eervol ontslag uit zijn functies van |
supérieure du Conseil médical de l'invalidité, institué auprès du | lid van de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, |
Service des indemnités de l'Institut national d'assurance | ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor |
maladie-invalidité, est accordée à M. Dhaese, B., membre effectif. | ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer Dhaese, B., werkend lid. |
Par le même arrêté, est nommé à ladite Commission, au titre de | Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd bij genoemde Commissie, als |
représentant d'un organisme assureur, M. Zegers, P., en qualité de | vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, de heer Zegers, P., |
membre effectif, en remplacement de M. Dhaese, B., dont il achèvera le | in de hoedanigheid van werkend lid, ter vervanging van de heer Dhaese, |
mandat. | B., wiens mandaat hij zal voleindigen. |