← Retour vers "Personnel. - Nomination et promotion Par arrêté royal du 24 août 2001 Mme Closset, Marie-Françoise,
ingénieur , au Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, est promue, à partir du 1 er
novembre 2000, dans le cadre l(...) Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il peut être fait appel endéans les
soixan(...)"
Personnel. - Nomination et promotion Par arrêté royal du 24 août 2001 Mme Closset, Marie-Françoise, ingénieur , au Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, est promue, à partir du 1 er novembre 2000, dans le cadre l(...) Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il peut être fait appel endéans les soixan(...) | Personeel. - Benoeming en bevordering Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2001 wordt Mevr. Closset, Marie-Françoise, ingenieur bij het Ministerie van Middenstand en Landbouw, met ingang van 1 november 2000, op het Frans taalkader be(...) Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
Personnel. - Nomination et promotion | Personeel. - Benoeming en bevordering |
Par arrêté royal du 24 août 2001 Mme Closset, Marie-Françoise, | Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2001 wordt Mevr. Closset, |
ingénieur (rang 10), au Ministère des Classes moyennes et de | Marie-Françoise, ingenieur (rang 10) bij het Ministerie van |
l'Agriculture, est promue, à partir du 1er novembre 2000, dans le | Middenstand en Landbouw, met ingang van 1 november 2000, op het Frans |
cadre linguistique français, au grade d'ingénieur-directeur (rang 13) | taalkader bevorderd tot de graad van ingenieur-directeur (rang 13) bij |
à l'Administration de la Politique agricole (DG2), Division de la | het Bestuur voor het Landbouwbeleid (DG2), Afdeling Intern |
Politique agricole interne, services Produits végétaux. | Landbouwbeleid, dienst Plantaardige Producten. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il peut être | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
fait appel endéans les soixantes jours après la notification. La | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na de bekendmaking. Het |
requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, adresse : | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden |
Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. | toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. |