← Retour vers "Nominations Par arrêté royal du 28 février 1999, Mme Nuyens, Christel, est nommée à titre
définitif dans un emp(...)"
Nominations Par arrêté royal du 28 février 1999, Mme Nuyens, Christel, est nommée à titre définitif dans un emp(...) | Benoemingen Bij koninklijk besluit van 28 februari 1999 wordt Mevr. Nuyens, Christel, met ingang van 1 november 1998, op het Frans kader, in vast dienstverband benoemd tot de graad van actuariaatinspecteur bij het Ministerie van Sociale Zaken, De datum van ranginneming voor bevordering tot een hogere graad wordt bepaald op 1 november 1997. |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Nominations Par arrêté royal du 28 février 1999, Mme Nuyens, Christel, est nommée à titre définitif dans un emploi d'inspecteur d'actuariat, dans le cadre linguistique français au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement - Administration centrale, le 1er novembre 1998. La date de prise de rang pour la promotion de grade est fixée au 1er novembre 1997. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Benoemingen Bij koninklijk besluit van 28 februari 1999 wordt Mevr. Nuyens, Christel, met ingang van 1 november 1998, op het Frans kader, in vast dienstverband benoemd tot de graad van actuariaatinspecteur bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu - Hoofdbestuur. De datum van ranginneming voor bevordering tot een hogere graad wordt bepaald op 1 november 1997. |
Par arrêté royal du 15 octobre 1999 M. Bolle, Fabien, est nommé à | Bij koninklijk besluit van 15 oktober 1999 wordt de heer Bolle, |
titre définitif dans un emploi d'ingénieur industriel, à | Fabien, met ingang van 1 maart 1999, op het Frans kader, in vast |
l'Etablissement scientifique de l'Etat "Institut scientifique de la | dienstverband benoemd tot de graad van industrieel ingenieur bij de |
Wetenschappelijke Instelling van de Staat "Wetenschappelijk Instituut | |
Santé publique - Louis Pasteur" - Administration centrale, cadre | Volksgezondheid - Louis Pasteur - Hoofdbestuur. |
français, le 1er mars 1999. La date de prise de rang pour la promotion de grade est fixée au 1er | De datum van ranginneming voor bevordering tot een hogere graad wordt |
mars 1998. | bepaald op 1 maart 1998. |
Par arrêté royal du 15 octobre 1999 Mme Gay, Emmanuelle, est nommée à | Bij koninklijk besluit van 15 oktober 1999 wordt Mevr. Gay, |
titre définitif dans un emploi de pharmacien au Ministère des Affaires | Emmanuelle, met ingang van 1 juli 1999, op het Frans kader, in vast |
sociales, de la Santé publique et de l'Environnement - Administration | dienstverband benoemd tot de graad van apotheker bij het Ministerie |
centrale, dans le cadre français, à partir du 1er juillet 1999. | van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu - Hoofdbestuur. |
La date de prise de rang pour la promotion de grade est fixée au 1er | De datum van ranginneming voor bevordering tot een hogere graad wordt |
juillet 1998. | bepaald op 1 juli 1998. |
Par arrêté royal du 15 octobre 1999 Mme Froidbise, Karin, est nommée à | Bij koninklijk besluit van 15 oktober 1999, Mevr. Froidbise, Karin, |
titre définitif dans un emploi de pharmacien au Ministère des Affaires | met ingang van 1 juli 1999, op het Frans kader, in vast dienstverband |
sociales, de la Santé publique et de l'Environnement - Administration | benoemd tot de graad van apotheker bij het Ministerie van Sociale |
centrale, dans le cadre français, à partir du 1er juillet 1999. | Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu - Hoofdbestuur. |
La date de prise de rang pour la promotion de grade est fixée au 1er | De datum van ranginneming voor bevordering tot een hogere graad wordt |
juillet 1998. | bepaald op 1 juli 1998. |
Par arrêté royal du 29 octobre 1999 sont nommés : | Bij koninklijk besluit van 29 oktober 1999 worden benoemd als : |
- en qualité de président suppléant de la Commission de contrôle des | - plaatsvervangend voorzitter van de Controle-commissie voor de |
déportés pour le travail obligatoire de la guerre 1940-1945 à | gedeporteerden tot de verplichte tewerkstelling van de oorlog |
Bruxelles, de régime linguistique néerlandais : | 1940-1945 te Brussel, van het Nederlandse taalstelsel : |
M. E. Van Cauwenbergh, président émérite près le tribunal de commerce | de heer E. Van Cauwenbergh, emeritus voorzitter van de rechtbank van |
de Turnhout; | koophandel te Turnhout; |
- en qualité de président suppléant de la Commission de contrôle des | - plaatsvervangend voorzitter van de Controle-commissie voor de |
déportés pour le travail obligatoire de la guerre 1940-1945 à Gand : | gedeporteerden tot de verplichte tewerkstelling van de oorlog 1940-1945 te Gent : |
M. R. De Forche, vice-président honoraire près le tribunal de première | de heer R. De Forche, ere-ondervoorzitter van de rechtbank van eerste |
instance à Malines. | aanleg te Mechelen. |
Par arrêté royal du 6 novembre 1999, M. Reynders, Daniel, est nommé à | Bij koninklijk besluit van 6 november 1999 wordt de heer Reynders, |
titre définitif dans un emploi de médecin au Ministère des Affaires | |
sociales, de la Santé publique et de l'Environnement - Administration centrale, cadre français, le 16 septembre 1999. La date de prise de rang pour la promotion de grade est fixée au 1er octobre 1999. Par arrêté royal du 6 novembre 1999, Mme Laurent, Roxane, est nommée à titre définitif dans un emploi de conseiller adjoint au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement - Administration centrale, dans le cadre français, le 1er juillet 1999. La date de prise de rang pour la promotion de grade est fixée au 1er | Daniel, op het Frans kader, met ingang van 16 september 1999, in vast dienstverband benoemd tot geneesheer bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu - Hoofdbestuur. De datum van ranginneming voor bevordering tot een hogere graad wordt bepaald op 1 oktober 1999. Bij koninklijk besluit van 6 november 1999 wordt Mevr. Laurent, Roxane, met ingang van 1 juli 1999, op het Frans kader, in vast dienstverband benoemd tot adjunct-adviseur bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu - Hoofdbestuur. De datum van ranginneming voor bevordering tot een hogere graad wordt |
juillet 1998. | bepaald op 1 juli 1998. |
Par arrêté royal du 6 novembre 1999, M. De Man, Luk, est nommé à titre | Bij koninklijk besluit van 6 november 1999 wordt de heer De Man, Luk, |
définitif dans un emploi d'inspecteur sanitaire au Ministère des | met ingang van 1 september 1999, in vast dienstverband benoemd tot |
Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement - | gezondheidsinspecteur bij het Ministerie van Sociale Zaken, |
Services extérieurs, le 1er septembre 1999. | Volksgezondheid en Leefmilieu - Buitendiensten. |
La date de prise de rang pour la promotion de grade est fixée au 1er | De datum van ranginneming voor bevordering tot een hogere graad wordt |
septembre 1998. | bepaald op 1 september 1998. |
Par arrêté royal du 22 novembre 1999, M. Gints, Stéfan, est nommé à | Bij koninklijk besluit van 22 november 1999 wordt de heer Gints, |
titre définitif dans un emploi d'inspecteur social au Ministère des | Stéfan, met ingang van 1 augustus 1999, in vast dienstverband benoemd |
Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement - | tot de graad van sociaal inspecteur bij het Ministerie van Sociale |
Services extérieurs, à partir du 1er août 1999. | Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu - Buitendiensten. |
La date de prise de rang pour la promotion de grade est fixée au 1er | De datum van ranginneming voor bevordering tot een hogere graad wordt |
août 1998. | bepaald op 1 augustus 1998. |
Par arrêté royal du 25 novembre 1999, Mme Claus, Bernadette, premier | Bij koninklijk besluit van 25 november 1999 wordt Mevr. Claus, |
assistant (rang A), est nommée en qualité de chef de travaux (rang B) | Bernadette, eerstaanwezend assistent (rang A), met ingang van 1 maart |
1998, op het Nederlands kader, bevorderd tot de graad van werkleider | |
à l'Etablissement scientifique de l'Etat « Institut de la Santé | (rang B) bij de Wetenschappelijke Inrichting van de Staat « |
publique - Louis Pasteur » - Administration centrale, dans le cadre | Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur » - |
néerlandais, à partir du 1er mars 1998. | Hoofdbestuur. |
Par arrêté royal du 25 novembre 1999, Mme Versele, Huguette, premier | Bij koninklijk besluit van 25 november 1999 wordt Mevr. Versele, |
assistant (rang A), est nommée en qualité de chef de travaux (rang B) | Huguette, eerstaanwezend assistent (rang A), met ingang van 1 maart |
1998, op het Nederlands kader, bevorderd tot de graad van werkleider | |
à l'Etablissement scientifique de l'Etat « Institut de la Santé | (rang B) bij de Wetenschappelijke Inrichting van de Staat « |
publique - Louis Pasteur » - Administration centrale, dans le cadre | Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur » - |
néerlandais, à partir du 1er mars 1998. | Hoofdbestuur. |
Par arrêté royal du 25 novembre 1999, M. Bogaerts, Romain, premier | Bij koninklijk besluit van 25 november 1999 wordt de heer Bogaerts, |
assistant (rang A), est nommé en qualité de chef de travaux (rang B) à | Romain, eerstaanwezend assistent (rang A), met ingang van 1 maart |
1998, op het Nederlands kader, bevorderd tot de graad van werkleider | |
l'Etablissement scientifique de l'Etat « Institut de la Santé publique | (rang B) bij de Wetenschappelijke Inrichting van de Staat « |
- Louis Pasteur » - Administration centrale, dans le cadre | Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur » - |
néerlandais, à partir du 1er mars 1998. | Hoofdbestuur. |
Par arrêté royal du 25 novembre 1999, Mme Ducoffre, Geneviève, premier | Bij koninklijk besluit van 25 november 1999 wordt Mevr. Ducoffre, |
assistant (rang A), est nommée en qualité de chef de travaux (rang B) | Geneviève, eerstaanwezend assistent (rang A), met ingang van 1 maart |
1998, op het Frans kader, bevorderd tot de graad van werkleider (rang | |
à l'Etablissement scientifique de l'Etat « Institut de la Santé | B) bij de Wetenschappelijke Inrichting van de Staat « Wetenschappelijk |
publique - Louis Pasteur » - Administration centrale, dans le cadre | Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur » - Hoofdbestuur. |
français, à partir du 1er mars 1998. | |
Par arrêté royal du 25 novembre 1999, M. De Plaen, Pierre, premier | Bij koninklijk besluit van 25 november 1999 wordt de heer De Plaen, |
assistant (rang A), est nommé en qualité de chef de travaux (rang B) à | Pierre, eerstaanwezend assistent (rang A), met ingang van 1 maart |
1998, op het Frans kader, bevorderd tot de graad van werkleider (rang | |
l'Etablissement scientifique de l'Etat « Institut de la Santé publique | B) bij de Wetenschappelijke Inrichting van de Staat « Wetenschappelijk |
- Louis Pasteur » - Administration centrale, dans le cadre français, à | Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur » - Hoofdbestuur. |
partir du 1er mars 1998. | |
Par arrêté royal du 25 novembre 1999, M. Tafforeau, Jean, premier | Bij koninklijk besluit van 25 november 1999 wordt de heer Tafforeau, |
Jean, eerstaanwezend assistent (rang A), met ingang van 1 maart 1998, | |
assistant (rang A), est nommé en qualité de chef de travaux (rang B) à | op het Frans kader, bevorderd tot de graad van werkleider (rang B) bij |
l'Etablissement scientifique de l'Etat « Institut de la Santé publique | de Wetenschappelijke Inrichting van de Staat « Wetenschappelijk |
- Louis Pasteur » - Administration centrale, dans le cadre français, à | Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur » - Hoofdbestuur. |
partir du 1er mars 1998. | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, à 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |