← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission d'appel d'expression française instituée
auprès du Service du contrôle médical. - Nominations Par arrêté royal du 11 mai 1998, qui entre
en vigueur le jour de sa publication, M. Goss Par
le même arrêté, M. Vauthier, H., avocat général à la Cour d'appel, est nommé pour un terme de s(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission d'appel d'expression française instituée auprès du Service du contrôle médical. - Nominations Par arrêté royal du 11 mai 1998, qui entre en vigueur le jour de sa publication, M. Goss Par le même arrêté, M. Vauthier, H., avocat général à la Cour d'appel, est nommé pour un terme de s(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Franstalige commissie van beroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige controles. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 11 mei 1998, dat in werking treedt de dag van deze bekend Bij hetzelfde besluit wordt de heer Vauthier, H., advocaat-generaal bij het Hof van beroep, voor ee(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission d'appel | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Franstalige |
d'expression française instituée auprès du Service du contrôle | commissie van beroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
médical. - Nominations | controles. - Benoemingen |
Par arrêté royal du 11 mai 1998, qui entre en vigueur le jour de sa | Bij koninklijk besluit van 11 mei 1998, dat in werking treedt de dag |
publication, M. Gosseries, Ph., président de chambre à la Cour du | van deze bekendmaking, wordt de heer Gosseries, Ph., kamervoorzitter |
travail, est nommé pour un terme de six ans en qualité de président | in het Arbeidshof, benoemd voor een termijn van zes jaar tot |
effectif auprès de la Commission d'appel d'expression française | voorzitter van de Franstalige commissie van beroep, ingesteld bij de |
instituée auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national | Dienst voor geneeskundige controle, van het Rijksinstituut voor |
d'assurance maladie-invalidité. | ziekte- en invaliditeitsverzekering. |
Par le même arrêté, M. Vauthier, H., avocat général à la Cour d'appel, | Bij hetzelfde besluit wordt de heer Vauthier, H., advocaat-generaal |
est nommé pour un terme de six ans en qualité de président suppléant | bij het Hof van beroep, voor een termijn van zes jaar benoemd tot |
auprès de ladite Commission d'appel. | plaatsvervangend voorzitter bij de voornoemde Commissie van beroep. |
Par le même arrêté, M. Caby, A., conseiller à la Cour du travail, est | Bij hetzelfde besluit wordt de heer Caby, A., raadsheer in het |
nommé pour un terme de six ans auprès de ladite Commission d'appel en | Arbeidshof, voor een termijn van zes jaar benoemd bij de voornoemde |
qualité de membre effectif. | Commissie van beroep, in de hoedanigheid van werkend lid. |
Par le même arrêté, M. Dumont, M., conseiller à la Cour du travail, | Bij hetzelfde besluit wordt de heer Dumont, M., raadsheer in het |
est nommé pour un terme de six ans auprès de ladite Commission d'appel | Arbeidshof, voor een termijn van zes jaar benoemd bij de voornoemde |
en qualité de membre effectif. | Commissie van beroep, in de hoedanigheid van werkend lid. |
Par le même arrêté, M. Germain, J.-Cl., conseiller à la Cour du | Bij hetzelfde besluit wordt de heer Germain, J.-Cl., raadsheer in het |
travail, est nommé pour un terme de six ans auprès de ladite | Arbeidshof, voor een termijn van zes jaar benoemd bij de voornoemde |
Commission d'appel en qualité de membre suppléant. | Commissie van beroep, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. |
Par le même arrêté, M. Desirant, E., conseiller à la Cour du travail, | Bij hetzelfde besluit wordt de heer Desirant, E., raadsheer in het |
est nommé pour un terme de six ans auprès de ladite Commission d'appel | Arbeidshof, voor een termijn van zes jaar benoemd bij de voornoemde |
en qualité de membre suppléant. | Commissie van beroep, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. |
Par le même arrêté, sont nommés pour un terme de six ans en qualité de | Bij hetzelfde besluit worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot |
membre effectif, auprès de ladite Commission d'appel d'expression française : | werkend lid bij de genoemde Franstalige commissie van beroep : |
- M. Burton, H., docteur en médecine, en qualité de représentant d'un | - de heer Burton, H., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid van |
organisme assureur; | vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling; |
- M. Nollevaux, M., docteur en médecine, en qualité de représentant | - de heer Nollevaux, M., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid |
d'un organisme assureur; | van vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling; |
- M. Vandebuerie, Ph., docteur en médecine, en qualité de représentant | - de heer Vandebuerie, Ph., doctor in de geneeskunde, in de |
d'un organisme assureur; | hoedanigheid van vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling; |
- M. De Meeus, A., docteur en médecine, en qualité de représentant | - de heer De Meeus, A., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid |
d'une organisation représentative du corps médical; | van vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van het |
geneesherenkorps; | |
- M. Fraboni, Y., docteur en médecine, en qualité de représentant | - de heer Fraboni, Y., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid |
d'une organisation représentative du corps médical; | van vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van het |
geneesherenkorps; | |
- M. Wanet, G., docteur en médecine, en qualité de représentant d'une | - de heer Wanet, G., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid van |
organisation représentative du corps médical; | vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van het |
geneesherenkorps; | |
- M. Leleu, J.-M., en qualité de représentant d'une organisation | - de heer Leleu, J.-M., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des praticiens de l'art dentaire; | een representatieve organisatie van de tandheelkundigen; |
- M. Lemal, J., en qualité de représentant d'une organisation | - de heer Lemal, J., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een |
représentative des praticiens de l'art dentaire; | representatieve organisatie van de tandheelkundigen; |
- M. Charlier, G., en qualité de représentant d'une organisation | - de heer Charlier, G., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des praticiens de l'art dentaire; | een representatieve organisatie van de tandheelkundigen; |
- Mlle Antonoff, C., en qualité de représentante d'une organisation | - Mej. Antonoff, C., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van |
représentative du corps pharmaceutique; | een representatieve organisatie van het apothekerskorps; |
- M. Bailleux, B., en qualité de représentant d'une organisation | - de heer Bailleux, B., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative du corps pharmaceutique; | een representatieve organisatie van het apothekerskorps; |
- M. Hovine, J.-Cl., en qualité de représentant d'une organisation | - de heer Hovine, J.-Cl., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative du corps pharmaceutique; | een representatieve organisatie van het apothekerskorps; |
- Mme Peters, A., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Peters, A., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een |
représentative des établissements hospitaliers; | representatieve vereniging van de verplegingsinrichtingen; |
- M. Radermecker, R., docteur en médecine, en qualité de représentant | - de heer Radermecker, R., doctor in de geneeskunde, in de |
d'une association représentative des établissements hospitaliers; | hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve vereniging |
van de verplegingsinrichtingen; | |
- M. Tassin, P., en qualité de représentant d'une association | - de heer Tassin, P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een |
représentative des établissements hospitaliers; | representatieve vereniging van de verplegingsinrichtingen; |
- Mme Maton, L., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Maton, L., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een |
représentative des accoucheuses; | representatieve vereniging van de vroedvrouwen; |
- Mme Roger, C., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Roger, C., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een |
représentative des accoucheuses; | representatieve vereniging van de vroedvrouwen; |
- Mme Rotsaert, R.-M., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Rotsaert, R.-M., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster |
représentative des accoucheuses; | van een representatieve vereniging van de vroedvrouwen; |
- Mme Bronee, B., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Bronee, B., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een |
représentative des praticiens de l'art infirmier; | representatieve vereniging van de verpleegkundigen; |
- Mme Hougardy, L., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Hougardy, L., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van |
représentative des praticiens de l'art infirmier; | een representatieve vereniging van de verpleegkundigen; |
- M. Virone, F., en qualité de représentant d'une association | - de heer Virone, F., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een |
représentative des praticiens de l'art infirmier; | representatieve vereniging van de verpleegkundigen; |
- M. Broekaert, E., en qualité de représentant d'une association | - de heer Broekaert, E., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des kinésithérapeutes; | een representatieve vereniging van de kinesitherapeuten; |
- M. Larock, Ph., en qualité de représentant d'une association | - de heer Larock, Ph., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des kinésithérapeutes; | een representatieve vereniging van de kinesitherapeuten; |
- M. Ralet, Y., en qualité de représentant d'une association | - de heer Ralet, Y., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een |
représentative des kinésithérapeutes; | representatieve vereniging van de kinesitherapeuten; |
- M. Fauconnier, P., en qualité de représentant d'une association | - de heer Fauconnier, P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des bandagistes; | een representatieve vereniging van de bandagisten; |
- M. Louis, J.-P., en qualité de représentant d'une association | - de heer Louis, J.-P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des bandagistes; | een representatieve vereniging van de bandagisten; |
- M. Ortjens, H., en qualité de représentant d'une association | - de heer Ortjens, H., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des bandagistes; | een representatieve vereniging van de bandagisten; |
- M. Arnould, J., en qualité de représentant d'une association | - de heer Arnould, J., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des orthopédistes; | een representatieve vereniging van de orthopedisten; |
- M. Louis, J.-P., en qualité de représentant d'une association | - de heer Louis, J.-P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des orthopédistes; | een representatieve vereniging van de orthopedisten; |
- M. Toussaint, L., en qualité de représentant d'une association | - de heer Toussaint, L., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des orthopédistes; | een representatieve vereniging van de orthopedisten; |
- M. De Bock, R., en qualité de représentant d'une association | - de heer De Bock, R., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des audiciens; | een representatieve vereniging van de gehoorprothesisten; |
- M. Verstraeten, P., en qualité de représentant d'une association | - de heer Verstraeten, P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger |
représentative des audiciens; | van een representatieve vereniging van de gehoorprothesisten; |
- M. Wittemans, S., en qualité de représentant d'une association | - de heer Wittemans, S., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des audiciens; | een representatieve vereniging van de gehoorprothesisten; |
- M. Bouche, E., en qualité de représentant d'une association | - de heer Bouche, E., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een |
représentative des opticiens; | representatieve vereniging van de opticiens; |
- M. Kever, Ch., en qualité de représentant d'une association | - de heer Kever, Ch., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een |
représentative des opticiens; | representatieve vereniging van de opticiens; |
- M. Sotiaux, M., en qualité de représentant d'une association | - de heer Sotiaux, M., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des opticiens; | een representatieve vereniging van de opticiens; |
- Mme Charlier, B., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Charlier, B., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van |
représentative des logopèdes; | een representatieve vereniging van de logopedisten; |
- Mme Dehard, M.-Cl., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Dehard, M.-Cl., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van |
représentative des logopèdes; | een representatieve vereniging van de logopedisten; |
- Mme Denis, M. -A., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Denis, M.-A., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van |
représentative des logopèdes; | een representatieve vereniging van de logopedisten; |
- Mme Decamps, A., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Decamps, A., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van |
représentative des orthoptistes; | een representatieve vereniging van de orthoptisten; |
- Mme Parent, M., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Parent, M., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een |
représentative des orthoptistes; | representatieve vereniging van de orthoptisten; |
- Mme Verheyden, R., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Verheyden, R., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van |
représentative des orthoptistes; | een representatieve vereniging van de orthoptisten; |
- Mme Barle, J., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Barle, J., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een |
représentative des licenciés en sciences; | representatieve vereniging van de licentiaten in de wetenschappen; |
- Mme Gobbels, G., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Gobbels, G., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van |
représentative des licenciés en sciences; | een representatieve vereniging van de licentiaten in de wetenschappen; |
- M. Meunier, J.-Cl., en qualité de représentant d'une association | - de heer Meunier, J.-Cl., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger |
représentative des licenciés en sciences. | van een representatieve vereniging van de licentiaten in de |
wetenschappen. | |
Par le même arrêté sont nommés pour un terme de six ans en qualité de | Bij hetzelfde besluit worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot |
membre suppléant, auprès de ladite Commision d'appel d'expression | plaatsvervangend lid bij de genoemde Franstalige commissie van beroep |
française : | : |
- M. Beeckman, M., docteur en médecine, en qualité de représentant | - de heer Beeckman, M., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid |
d'un organisme assureur; | van vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling; |
- Mme Goovaerts, C., docteur en médecine, en qualité de représentante | - Mevr. Goovaerts, C., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid |
d'un organisme assureur; | van vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling; |
- M. Xhauflaire, J., docteur en médecine, en qualité de représentant | - de heer Xhauflaire, J., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid |
d'un organisme assureur; | van vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling; |
- M. Derache, Ph., docteur en médecine, en qualité de représentant | - de heer Derache, Ph., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid |
d'une organisation représentative du corps médical; | van vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van het |
geneesherenkorps; | |
- M. Gasmanne, P., docteur en médecine, en qualité de représentant | - de heer Gasmanne, P., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid |
d'une organisation représentative du corps médical; | van vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van het |
geneesherenkorps; | |
- M. Meganck, M., docteur en médecine, en qualité de représentant | - de heer Meganck, M., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid |
d'une organisation représentative du corps médical; | van vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van het |
- M. de Saint Moulin, Y., en qualité de représentant d'une | geneesherenkorps; - de heer de Saint Moulin, Y., in de hoedanigheid van |
organisation représentative des praticiens de l'art dentaire; | vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van de |
tandheelkundigen; | |
- M. Munnix, B., en qualité de représentant d'une organisation | - de heer Munnix, B., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een |
représentative des praticiens de l'art dentaire; | representatieve organisatie van de tandheelkundigen; |
- M. Van Hulle, E., en qualité de représentant d'une organisation | - de heer Van Hulle, E., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des praticiens de l'art dentaire; | een representatieve organisatie van de tandheelkundigen; |
- Mme Celis, A., en qualité de représentante d'une organisation | - Mevr. Celis, A., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een |
représentative du corps pharmaceutique; | representatieve organisatie van het apothekerskorps; |
- M. Dal Mas, G., en qualité de représentant d'une organisation | - de heer Dal Mas, G., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative du corps pharmaceutique; | een representatieve organisatie van het apothekerskorps; |
- Mme Godet, S., en qualité de représentante d'une organisation | - Mevr. Godet, S., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een |
représentative du corps pharmaceutique; | representatieve organisatie van het apothekerskorps; |
- M. Bonnet, F., docteur en médecine, en qualité de représentant d'une | - de heer Bonnet, F., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid van |
association représentative des établissements hospitaliers; | vertegenwoordiger van een representatieve vereniging van de |
verplegingsinrichtingen; | |
- M. Henon, L., en qualité il é de représentant d'une association | - de heer Henon, L., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een |
représentative des établissements hospitaliers; | representatieve vereniging van de verplegingsinrichtingen; |
- M. Milani, H., docteur en médecine, en qualité de représentant d'une | - de heer Milani, H., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid van |
association représentative des établissements hospitaliers; | vertegenwoordiger van een representatieve vereniging van de |
verplegingsinrichtingen; | |
- Mme Delfosse, M., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Delfosse, M., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van |
représentative des accoucheuses; | een representatieve vereniging van de vroedvrouwen; |
- Mme Pierre, J., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Pierre, J., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een |
représentative des accoucheuses; | representatieve vereniging van de vroedvrouwen; |
- Mme Van Onacker, N., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Van Onacker, N., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster |
représentative des accoucheuses; | van een representatieve vereniging van de vroedvrouwen; |
- Mme Bleeckx, A.-M., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Bleeckx, A.-M., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van |
représentative des praticiens de l'art infirmier; | een representatieve vereniging van de verpleegkundigen; |
- Mme Clinquart, M.-M., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Clinquart, M.-M., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster |
représentative des praticiens de l'art infirmier; | van een representatieve vereniging van de verpleegkundigen; |
- M. Pourtois, J.-P., en qualité de représentant d'une association | - de heer Pourtois, J.-P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger |
représentative des praticiens de l'art infirmier; | van een representatieve vereniging van de verpleegkundigen; |
- M. Loeuille, M., en qualité de représentant d'une association | - de heer Loeuille, M., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des kinésithérapeutes; | een representatieve vereniging van de kinesitherapeuten; |
- M. Maquet, D., en qualité de représentant d'une association | - de heer Maquet, D., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een |
représentative des kinésithérapeutes; | representatieve vereniging van de kinesitherapeuten; |
- M. Werrion, P., en qualité de représentant d'une association | - de heer Werrion, P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des kinésithérapeutes; | een representatieve vereniging van de kinesitherapeuten; |
- M. Festre, Ph., en qualité de représentant d'une association | - de heer Festre, Ph., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des bandagistes; | een representatieve vereniging van de bandagisten; |
- M. Jonckers, R., en qualité de représentant d'une association | - de heer Jonckers, R., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des bandagistes; | een representatieve vereniging van de bandagisten; |
- M. Leroy, R., en qualité de représentant d'une association | - de heer Leroy, R., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een |
représentative des bandagistes; | representatieve vereniging van de bandagisten; |
- M. De Rijcker, K., en qualité de représentant d'une association | - de heer De Rijcker, K., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des orthopédistes; | een representatieve vereniging van de orthopedisten; |
- M. Guillaume, M., en qualité de représentant d'une association | - de heer Guillaume, M., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des orthopédistes; | een representatieve vereniging van de orthopedisten; |
- M. Meurisse, J.-Cl., en qualité de représentant d'une association | - de heer Meurisse, J.-Cl., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger |
représentative des orthopédistes; | van een representatieve vereniging van de orthopedisten; |
- M. Madeira, G., en qualité de représentant d'une association | - de heer Madeira, G., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des audiciens; | een representatieve vereniging van de gehoorprothesisten; |
- M. Veranneman, J.-Cl., en qualité de représentant d'une association | - de heer Veranneman, J.-Cl., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger |
représentative des audiciens; | van een representatieve vereniging van de gehoorprothesisten; |
- M. Vos, Ch., en qualité de représentant d'une association | - de heer Vos, Ch., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een |
représentative des audiciens; | representatieve vereniging van de gehoorprothesisten; |
- M. Decarnieres, Cl., en qualité de représentant d'une association | - de heer Decarnieres, Cl., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger |
représentative des opticiens; | van een representatieve vereniging van de opticiens; |
- M. Defoy, P., en qualité de représentant d'une association | - de heer Defoy, P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een |
représentative des opticiens; | representatieve vereniging van de opticiens; |
- M. Ghenne, D., en qualité de représentant d'une association | - de heer Ghenne, D., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een |
représentative des opticiens; | representatieve vereniging van de opticiens; |
- M. Jacobus, A., en qualité de représentant d'une association | - de heer Jacobus, A., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des logopèdes; | een representatieve vereniging van de logopedisten; |
- Mme Laureys, C., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Laureys, C., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van |
représentative des logopèdes; | een representatieve vereniging van de logopedisten; |
- Mme Maernoudt, M., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Maernoudt, M., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van |
représentative des logopèdes; | een representatieve vereniging van de logopedisten; |
- Mme D'Haene, A., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. D'Haene, A., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van |
représentative des orthoptistes; | een representatieve vereniging van de orthoptisten; |
- Mme Dubois, A., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Dubois, A., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een |
représentative des orthoptistes; | representatieve vereniging van de orthoptisten; |
- Mme Hansez, N., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Hansez, N., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een |
représentative des orthoptistes; | representatieve vereniging van de orthoptisten; |
- Mme Gerard, Ch., en qualité de représentante d'une association | - Mevr. Gerard, Ch., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van |
représentative des licenciés en sciences; | een representatieve vereniging van de licentiaten in de wetenschappen; |
- M. Janssens, G., en qualité de représentant d'une association | - de heer Janssens, G., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des licenciés en sciences; | een representatieve vereniging van de licentiaten in de wetenschappen; |
- M. Pairet, J.-V., en qualité de représentant d'une association | - de heer Pairet, J.-V., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentative des licenciés en sciences. | een representatieve vereniging van de licentiaten in de wetenschappen. |
Par le même arrêté sont abrogés les arrêtés royaux suivants portant | Opgeheven worden bij hetzelfde besluit de volgende koninklijke |
renouvellement de mandats et nomination de membres auprés de la | besluiten tot hernieuwing van mandaten en benoeming van leden van de |
Commission d'appel d'expression française instituée auprès du Service | Franstalige commissie van beroep, ingesteld bij de Dienst voor |
du contrôle médical de l'Institut national d'assurance | geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
maladie-invalidité : | invaliditeitsverzekering: |
- Arrêté royal du 20 janvier 1972; | - Koninklijk besluit van 20 januari 1972; |
- Arrêté royal du 4 mai 1976; | - Koninklijk besluit van 4 mei 1976; |
- Arrêté royal du 9 juin 1981; | - Koninklijk besluit van 9 juni 1981; |
- Arrêté royal du 24 mars 1982; | - Koninklijk besluit van 24 maart 1982; |
- Arrêté royal du 16 mai 1983; | - Koninklijk besluit van 16 mei 1983; |
- Arrêté royal du 9 novembre 1983; | - Koninklijk besluit van 9 november 1983; |
- Arrêté royal du 31 juillet 1984; | - Koninklijk besluit van 31 juli 1984; |
- Arrêté royal du 4 août 1986; | - Koninklijk besluit van 4 augustus 1986; |
- Arrêté royal du 5 février 1988; | - Koninklijk besluit van 5 februari 1988; |
- Arrêté royal du 7 mars 1990; | - Koninklijk besluit van 7 maart 1990; |
- Arrêté royal du 3 avril 1990; | - Koninklijk besluit van 3 april 1990; |
- Arrêté royal du 21 juin 1990; | - Koninklijk besluit van 21 juni 1990; |
- Arrêté royal du 17 octobre 1991; | - Koninklijk besluit van 17 oktober 1991; |
- Arrêté royal du 17 février 1992 | - Koninklijk besluit van 17 februari 1992; |
- Arrêté royal du 18 janvier 1993; | - Koninklijk besluit van 18 januari 1993; |
- Arrêté royal du 19 avril 1993; | - Koninklijk besluit van 19 april 1993; |
- Arrêté royal du 21 avril 1994; | - Koninklijk besluit van 21 april 1994; |
- Arrêté royal du 21 juin 1994; | - Koninklijk besluit van 21 juni 1994; |
- Arrêté royal du 7 mars 1995; | - Koninklijk besluit van 7 maart 1995; |
- Arrêté royal du 15 juillet 1996; | - Koninklijk besluit van 15 juli 1996; |
- Arrêté royal du 4 août 1996; | - Koninklijk besluit van 4 augustus 1996; |
- Arrêté royal du 8 août 1996; | - Koninklijk besluit van 8 augustus 1996; |
- Arrêté royal du 14 novembre 1996; | - Koninklijk besluit van 14 november 1996; |
- Arrêté royal du 13 avril 1997; | - Koninklijk besluit van 13 april 1997; |
- Arrêté royal du 19 juin 1997; | - Koninklijk besluit van 19 juni 1997; |
- Arrêté royal du 23 septembre 1997. | - Koninklijk besluit van 23 september 1997. |