← Retour vers "Personnel. - Nominations Par arrêtés royaux du 2 juin 1998, les personnes suivantes sont nommées
au grade de conciliateur social au Service des relations collectives de travail, à partir du 1er juin
1998 : André Blaimont; Joseph Servotte Peter Vansintjan. Le
recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être s(...)"
Personnel. - Nominations Par arrêtés royaux du 2 juin 1998, les personnes suivantes sont nommées au grade de conciliateur social au Service des relations collectives de travail, à partir du 1er juin 1998 : André Blaimont; Joseph Servotte Peter Vansintjan. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être s(...) | Personeel. - Benoemingen Bij koninklijke besluiten van 2 juni 1998 worden de hiernavermelde personen, met ingang van 1 juni 1998, benoemd tot de graad van sociaal bemiddelaar bij de Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen : André Blaim Joseph Servotte; Peter Vansintjan. Het beroep tot nietigverklaring tegen de voormelde akten(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Personnel. - Nominations | Personeel. - Benoemingen |
Par arrêtés royaux du 2 juin 1998, les personnes suivantes sont | Bij koninklijke besluiten van 2 juni 1998 worden de hiernavermelde |
nommées au grade de conciliateur social au Service des relations | personen, met ingang van 1 juni 1998, benoemd tot de graad van sociaal |
collectives de travail, à partir du 1er juin 1998 : | bemiddelaar bij de Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen : |
André Blaimont; | André Blaimont; |
Joseph Servotte; | Joseph Servotte; |
Peter Vansintjan. | Peter Vansintjan. |
Het beroep tot nietigverklaring tegen de voormelde akten met | |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | van State worden ingediend binnen zestig dagen na deze bekendmaking. |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | Het verzoekschrift dient bij een ter post aangetekend schrijven |
au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | gericht te worden aan de Raad van State, Wetenschapstraat 33, te 1040 |
sous pli recommandé à la poste. | Brussel. |