← Retour vers "Déclaration de révision de la Constitution Les Chambres déclarent qu'il y a lieu à révision
: - de l'article 7bis de la Constitution; - du titre II de la Constitution, en vue
d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer(...) - du titre
II de la Constitution, en vue d'y insérer un article nouveau permettant de garantir la j(...)"
Déclaration de révision de la Constitution Les Chambres déclarent qu'il y a lieu à révision : - de l'article 7bis de la Constitution; - du titre II de la Constitution, en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer(...) - du titre II de la Constitution, en vue d'y insérer un article nouveau permettant de garantir la j(...) | Verklaring tot herziening van de Grondwet De Kamers verklaren dat er redenen zijn tot herziening : - van artikel 7bis van de Grondwet; - van titel II van de Grondwet, om nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming moeten verzek(...) - van titel II van de Grondwet, om een nieuw artikel in te voegen dat de personen met een handicap (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE Déclaration de révision de la Constitution (1) Les Chambres déclarent qu'il y a lieu à révision : - de l'article 7bis de la Constitution; - du titre II de la Constitution, en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales; - du titre II de la Constitution, en vue d'y insérer un article nouveau permettant de garantir la jouissance des droits et libertés aux personnes handicapées; - du titre II de la Constitution, en vue d'y insérer un article nouveau garantissant le droit à la sécurité; - de l'article 10, alinéa 2, deuxième membre de phrase, de la Constitution; - de l'article 12, alinéa 3, de la Constitution, afin de respecter la jurisprudence européenne en ce qui concerne l'assistance d'un avocat dès la première audition; - de l'article 21, alinéa 1er, de la Constitution; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER Verklaring tot herziening van de Grondwet (1) De Kamers verklaren dat er redenen zijn tot herziening : - van artikel 7bis van de Grondwet; - van titel II van de Grondwet, om nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden; - van titel II van de Grondwet, om een nieuw artikel in te voegen dat de personen met een handicap het genot van de rechten en vrijheden moet waarborgen; - van titel II van de Grondwet, om een nieuw artikel in te voegen om het recht op veiligheid te waarborgen; - van artikel 10, tweede lid, tweede zinsdeel, van de Grondwet; - van artikel 12, derde lid, van de Grondwet, om de Europese rechtspraak in verband met de bijstand door een advocaat vanaf het eerste verhoor na te leven; - van artikel 21, eerste lid, van de Grondwet; |
- de l'article 22 de la Constitution; | - van artikel 22 van de Grondwet; |
- de l'article 23 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa | - van artikel 23 van de Grondwet, om een lid toe te voegen betreffende |
concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de | het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, |
poste, de communication et de mobilité; | communicatie en mobiliteit; |
- de l'article 25 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa | - van artikel 25 van de Grondwet, om een lid toe te voegen teneinde de |
permettant d'élargir les garanties de la presse aux autres moyens | waarborgen van de drukpers uit te breiden tot de andere |
d'information; | informatiemiddelen; |
- de l'article 28 de la Constitution; | - van artikel 28 van de Grondwet; |
- de l'article 29 de la Constitution; | - van artikel 29 van de Grondwet; |
- du titre III, chapitre II, de la Constitution, en vue d'y insérer un | - van titel III, hoofdstuk II, van de Grondwet, om een nieuw artikel |
article nouveau relatif à des compétences exclusives supplémentaires | in te voegen betreffende aanvullende exclusieve bevoegdheden van de |
de la Chambre des représentants; | Kamer van volksvertegenwoordigers; |
- du titre III de la Constitution, en vue d'y insérer un article | - van titel III van de Grondwet, om een nieuw artikel in te voegen |
nouveau relatif à la décentralisation par service; | betreffende de dienstgewijze decentralisatie; |
- du titre III de la Constitution, en vue d'y insérer un article | - van titel III van de Grondwet, om een nieuw artikel in te voegen dat |
nouveau permettant aux régions d'instituer et d'organiser une | de gewesten toelaat een volksraadpleging in te voeren en te |
consultation populaire dans les matières qui relèvent de leurs | organiseren in de aangelegenheden waarvoor zij bevoegd zijn; |
compétences; | |
- de l'article 41, alinéa 1er, de la Constitution; | - van artikel 41, eerste lid, van de Grondwet; |
- de l'article 43, § 2, de la Constitution; | - van artikel 43, § 2, van de Grondwet; |
- de l'article 44, alinéa 1er, de la Constitution; | - van artikel 44, eerste lid, van de Grondwet; |
- de l'article 45 de la Constitution; | - van artikel 45 van de Grondwet; |
- de l'article 46, alinéa 4, de la Constitution; | - van artikel 46, vierde lid, van de Grondwet; |
- de l'article 49 de la Constitution, en vue d'y insérer un second | - van artikel 49 van de Grondwet, om een tweede lid toe te voegen om |
alinéa disposant que nul ne peut être simultanément candidat aux | te bepalen dat niemand tegelijk kandidaat kan zijn voor de |
élections à la Chambre des représentants et au Sénat; | verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat; |
- de l'article 54 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa | - van artikel 54 van de Grondwet, om een lid toe te voegen teneinde de |
afin de spécifier la procédure compte tenu de la réforme du Sénat; | procedure te specificeren in het licht van de hervorming van de |
- de l'article 56 de la Constitution; | Senaat; - van artikel 56 van de Grondwet; |
- de l'article 57 de la Constitution; | - van artikel 57 van de Grondwet; |
- de l'article 63, §§ 1er à 3, de la Constitution; | - van artikel 63, §§ 1 tot 3, van de Grondwet; |
- de l'article 64, alinéa 1er, 3°, de la Constitution; | - van artikel 64, eerste lid, 3°, van de Grondwet; |
- de l'article 65 de la Constitution; | - van artikel 65 van de Grondwet; |
- de l'article 67 de la Constitution; | - van artikel 67 van de Grondwet; |
- de l'article 68 de la Constitution; | - van artikel 68 van de Grondwet; |
- de l'article 69, 3°, de la Constitution; | - van artikel 69, 3°, van de Grondwet; |
- de l'article 70 de la Constitution; | - van artikel 70 van de Grondwet; |
- de l'article 72 de la Constitution; | - van artikel 72 van de Grondwet; |
- de l'article 75, alinéa 3, de la Constitution; | - van artikel 75, derde lid, van de Grondwet; |
- de l'article 77 de la Constitution, en vue de réviser les alinéas 1er, | - van artikel 77 van de Grondwet, om het eerste lid, 3°, 5°, 6°, 7°, |
3°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10°, et 2, ainsi qu'en vue d'y ajouter un | 8°, 9°, 10°, en het tweede lid te herzien, alsook om een nieuw lid toe |
alinéa nouveau relatif aux lois en matière d'imposition dans le cas où | te voegen betreffende de wetten inzake belasting in het geval dat een |
une majorité au sein de chaque groupe linguistique est requise; | meerderheid in elke taalgroep vereist is; |
- de l'article 78, alinéas 2 et 3, de la Constitution; | - van artikel 78, tweede en derde lid, van de Grondwet; |
- de l'article 79, alinéa 1er, de la Constitution; | - van artikel 79, eerste lid, van de Grondwet; |
- de l'article 80, alinéa 2, de la Constitution; | - van artikel 80, tweede lid, van de Grondwet; |
- de l'article 81, alinéas 2 à 6, de la Constitution; | - van artikel 81, tweede tot zesde lid, van de Grondwet; |
- de l'article 82, alinéa 2, de la Constitution; | - van artikel 82, tweede lid, van de Grondwet; |
- de l'article 100, alinéa 2, deuxième phrase, de la Constitution; | - van artikel 100, tweede lid, tweede volzin, van de Grondwet; |
- de l'article 111 de la Constitution; | - van artikel 111 van de Grondwet; |
- de l'article 117 de la Constitution, en vue d'ajouter un alinéa | - van artikel 117 van de Grondwet, om een lid toe te voegen dat |
disposant que nul ne peut être simultanément candidat aux élections du | niemand tegelijk kandidaat kan zijn voor de verkiezingen van het |
parlement fédéral et aux élections des Parlements de communauté et de région; | federale parlement en die van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen; |
- de l'article 118, § 2, de la Constitution; | - van artikel 118, § 2, van de Grondwet; |
- de l'article 119 de la Constitution; | - van artikel 119 van de Grondwet; |
- de l'article 123, § 2, de la Constitution; | - van artikel 123, § 2, van de Grondwet; |
- de l'article 142 de la Constitution; | - van artikel 142 van de Grondwet; |
- de l'article 143, § 2, de la Constitution; | - van artikel 143, § 2, van de Grondwet; |
- de l'article 144 de la Constitution, en ce qui concerne la | - van artikel 144 van de Grondwet, wat de verantwoordelijkheid van de |
responsabilité de l'Etat sous tous ces aspects, et ce à la lumière de | Staat in al haar aspecten betreft, en dit in het licht van de |
la séparation des pouvoirs; | scheiding der machten; |
- de l'article 146, première phrase, de la Constitution, en vue | - van artikel 146, eerste zin, van de Grondwet, teneinde de |
d'optimaliser l'efficacité de l'organisation de la justice; | doeltreffendheid van de organisatie van het gerecht te optimaliseren; |
- de l'article 148, alinéa 2, de la Constitution; | - van artikel 148, tweede lid, van de Grondwet; |
- de l'article 149 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa en | - van artikel 149 van de Grondwet, om een lid toe te voegen volgens |
vertu duquel la loi peut prévoir des dérogations à la lecture | hetwelk de wet afwijkingen kan voorzien op de verplichte integrale |
intégrale obligatoire des jugements, par le juge, en audience publique; | voorlezing van vonnissen, door de rechter, in openbare zitting; |
- de l'article 150 de la Constitution; | - van artikel 150 van de Grondwet; |
- de l'article 151, § 1er, deuxième phrase, et § 2, alinéa 2, deuxième | - van artikel 151, § 1, tweede zin, en § 2, tweede lid, tweede zin, |
phrase, de la Constitution, en vue d'optimaliser l'efficacité de | van de Grondwet, teneinde de doeltreffendheid van de organisatie van |
l'organisation de la justice; | het gerecht te optimaliseren; |
- de l'article 151, § 3, de la Constitution, afin de pouvoir mener une | - van artikel 151, § 3, van de Grondwet, om een algemene |
discussion générale relative à la compétence du Conseil supérieur de | bevoegdheidsdiscussie over de Hoge Raad voor de Justitie te kunnen |
la Justice, notamment suite à un nouveau modèle de gestion de la | voeren, onder meer naar aanleiding van een nieuw beheersmodel voor |
Justice; | Justitie; |
- de l'article 151, § 6, de la Constitution, afin de permettre | - van artikel 151, § 6, van de Grondwet, om ook de evaluatie van de |
également l'évaluation des chefs de corps du siège; | korpschefs van de zetel mogelijk te maken; |
- de l'article 152, alinéas 2 et 3, de la Constitution; | - van artikel 152, tweede en derde lid, van de Grondwet; |
- de l'article 157 de la Constitution, afin de permettre, dans le | - van artikel 157 van de Grondwet, om in het kader van de hervorming |
cadre de la réforme du droit disciplinaire, la création d'un tribunal | van het tuchtrecht de oprichting van een tuchtrechtbank mogelijk te |
disciplinaire et d'en régler la composition et l'organisation par le | maken en de samenstelling en organisatie ervan via wet te regelen; |
biais d'une loi; - de l'article 161 de la Constitution, en vue d'optimaliser | - van artikel 161 van de Grondwet, teneinde de doeltreffendheid van de |
l'efficacité de l'organisation de la justice; | organisatie van het gerecht te optimaliseren; |
- de l'article 162 de la Constitution; | - van artikel 162 van de Grondwet; |
- du titre IV de la Constitution, en vue d'y insérer un article | - van titel IV van de Grondwet, om een nieuw artikel in te voegen |
nouveau relatif à des juridictions internationales; | betreffende internationale rechtscolleges; |
- du titre IV de la Constitution, en vue d'y insérer un article | - van titel IV van de Grondwet, om een nieuw artikel in te voegen om |
nouveau octroyant au Sénat la compétence en matière d'assentiment aux | de Senaat de bevoegdheid te geven inzake de instemming met de |
traités ne portant pas exclusivement sur les matières qui relèvent de | verdragen die niet uitsluitend betrekking hebben op de aangelegenheden |
waarvoor de gemeenschappen of de gewesten door of krachtens de | |
la compétence des communautés ou des régions par ou en vertu de la | Grondwet bevoegd zijn en om het evocatierecht van de Kamer van |
Constitution et réglant en cette matière le droit d'évocation de la | volksvertegenwoordigers en van de betrokken Gemeenschaps- en |
Chambre des représentants et des Parlements de communauté ou de région concernés; | Gewestparlementen in deze aangelegenheid te regelen; |
- de l'article 167, § 2, deuxième phrase, de la Constitution; | - van artikel 167, § 2, tweede volzin, van de Grondwet; |
- de l'article 170, § 3, de la Constitution; | - van artikel 170, § 3, van de Grondwet; |
- de l'article 180 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa en | - van artikel 180 van de Grondwet, om een lid toe te voegen krachtens |
vertu duquel la loi peut attribuer des compétences supplémentaires à la Cour des comptes; | hetwelk de wet bijkomende bevoegdheden aan het Rekenhof kan toekennen; |
- de l'article 195 de la Constitution. | - van artikel 195 van de Grondwet. |
Adopté par la Chambre des représentants, | Aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, |
Bruxelles, le 6 mai 2010. | Brussel, 6 mei 2010. |
Le Président de la Chambre des représentants, | De Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Greffier de la Chambre des représentants, | De Griffier van de Kamer van volksvertegenwoordigers, |
Mme E. DE PRINS | Mevr. E. DE PRINS |
Adopté par le Sénat, | Aangenomen door de Senaat, |
Bruxelles, le 6 mai 2010. | Brussel, 6 mei 2010. |
Le Président du Sénat, | De Voorzitter van de Senaat, |
A. DE DECKER | A. DE DECKER |
Le Greffier du Sénat, | De Griffier van de Senaat, |
L. BLONDEEL | L. BLONDEEL |
Déclaration de révision de la Constitution | Verklaring tot herziening van de Grondwet |
Nous, ALBERT II, Roi des Belges, | Wij, ALBERT II, Koning der Belgen, |
Déclarons : | Verklaren : |
Il y a lieu à révision : | Er bestaat reden tot herziening : |
- de l'article 7bis de la Constitution; | - van artikel 7bis van de Grondwet; |
- du titre II de la Constitution, en vue d'y insérer des dispositions | - van titel II van de Grondwet, om nieuwe bepalingen in te voegen die |
nouvelles permettant d'assurer la protection des droits et libertés | de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden |
garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des | gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de |
libertés fondamentales; | mens en de fundamentele vrijheden; |
- du titre II de la Constitution, en vue d'y insérer un article | - van titel II van de Grondwet, om een nieuw artikel in te voegen dat |
nouveau permettant de garantir la jouissance des droits et libertés | de personen met een handicap het genot van de rechten en vrijheden |
aux personnes handicapées; | moet waarborgen; |
- du titre II de la Constitution, en vue d'y insérer un article | - van titel II van de Grondwet, om een nieuw artikel in te voegen om |
nouveau garantissant le droit à la sécurité; | het recht op veiligheid te waarborgen; |
- de l'article 10, alinéa 2, deuxième membre de phrase, de la Constitution; | - van artikel 10, tweede lid, tweede zinsdeel, van de Grondwet; |
- de l'article 12, alinéa 3, de la Constitution, afin de respecter la | - van artikel 12, derde lid, van de Grondwet, om de Europese |
jurisprudence européenne en ce qui concerne l'assistance d'un avocat | rechtspraak in verband met de bijstand door een advocaat vanaf het |
dès la première audition; | eerste verhoor na te leven; |
- de l'article 21, alinéa 1er, de la Constitution; | - van artikel 21, eerste lid, van de Grondwet; |
- de l'article 22 de la Constitution; | - van artikel 22 van de Grondwet; |
- de l'article 23 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa | - van artikel 23 van de Grondwet, om een lid toe te voegen betreffende |
concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de | het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, |
poste, de communication et de mobilité; | communicatie en mobiliteit; |
- de l'article 25 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa | - van artikel 25 van de Grondwet, om een lid toe te voegen teneinde de |
permettant d'élargir les garanties de la presse aux autres moyens | waarborgen van de drukpers uit te breiden tot de andere |
d'information; | informatiemiddelen; |
- de l'article 28 de la Constitution; | - van artikel 28 van de Grondwet; |
- de l'article 29 de la Constitution; | - van artikel 29 van de Grondwet; |
- du titre III, chapitre II, de la Constitution, en vue d'y insérer un | - van titel III, hoofdstuk II, van de Grondwet, om een nieuw artikel |
article nouveau relatif à des compétences exclusives supplémentaires | in te voegen betreffende aanvullende exclusieve bevoegdheden van de |
de la Chambre des représentants; | Kamer van volksvertegenwoordigers; |
- du titre III de la Constitution, en vue d'y insérer un article | - van titel III van de Grondwet, om een nieuw artikel in te voegen |
nouveau relatif à la décentralisation par service; | betreffende de dienstgewijze decentralisatie; |
- du titre III de la Constitution, en vue d'y insérer un article | - van titel III van de Grondwet, om een nieuw artikel in te voegen dat |
nouveau permettant aux régions d'instituer et d'organiser une | de gewesten toelaat een volksraadpleging in te voeren en te |
consultation populaire dans les matières qui relèvent de leurs | organiseren in de aangelegenheden waarvoor zij bevoegd zijn; |
compétences; | |
- de l'article 41, alinéa 1er, de la Constitution; | - van artikel 41, eerste lid, van de Grondwet; |
- de l'article 43, § 2, de la Constitution; | - van artikel 43, § 2, van de Grondwet; |
- de l'article 44, alinéa 1er, de la Constitution; | - van artikel 44, eerste lid, van de Grondwet; |
- de l'article 45 de la Constitution; | - van artikel 45 van de Grondwet; |
- de l'article 46, alinéa 4, de la Constitution; | - van artikel 46, vierde lid, van de Grondwet; |
- de l'article 49 de la Constitution, en vue d'y insérer un second | - van artikel 49 van de Grondwet, om een tweede lid toe te voegen om |
alinéa disposant que nul ne peut être simultanément candidat aux | te bepalen dat niemand tegelijk kandidaat kan zijn voor de |
élections à la Chambre des représentants et au Sénat; | verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat; |
- de l'article 54 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa | - van artikel 54 van de Grondwet, om een lid toe te voegen teneinde de |
afin de spécifier la procédure compte tenu de la réforme du Sénat; | procedure te specificeren in het licht van de hervorming van de |
- de l'article 56 de la Constitution; | Senaat; - van artikel 56 van de Grondwet; |
- de l'article 57 de la Constitution; | - van artikel 57 van de Grondwet; |
- de l'article 63, §§ 1er à 3, de la Constitution; | - van artikel 63, §§ 1 tot 3, van de Grondwet; |
- de l'article 64, alinéa 1er, 3°, de la Constitution; | - van artikel 64, eerste lid, 3°, van de Grondwet; |
- de l'article 65 de la Constitution; | - van artikel 65 van de Grondwet; |
- de l'article 67 de la Constitution; | - van artikel 67 van de Grondwet; |
- de l'article 68 de la Constitution; | - van artikel 68 van de Grondwet; |
- de l'article 69, 3°, de la Constitution; | - van artikel 69, 3°, van de Grondwet; |
- de l'article 70 de la Constitution; | - van artikel 70 van de Grondwet; |
- de l'article 72 de la Constitution; | - van artikel 72 van de Grondwet; |
- de l'article 75, alinéa 3, de la Constitution; | - van artikel 75, derde lid, van de Grondwet; |
- de l'article 77 de la Constitution, en vue de réviser les alinéas 1er, | - van artikel 77 van de Grondwet, om het eerste lid, 3°, 5°, 6°, 7°, |
3°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10°, et 2, ainsi qu'en vue d'y ajouter un | 8°, 9°, 10°, en het tweede lid te herzien, alsook om een nieuw lid toe |
alinéa nouveau relatif aux lois en matière d'imposition dans le cas où | te voegen betreffende de wetten inzake belasting in het geval dat een |
une majorité au sein de chaque groupe linguistique est requise; | meerderheid in elke taalgroep vereist is; |
- de l'article 78, alinéas 2 et 3, de la Constitution; | - van artikel 78, tweede en derde lid, van de Grondwet; |
- de l'article 79, alinéa 1er, de la Constitution; | - van artikel 79, eerste lid, van de Grondwet; |
- de l'article 80, alinéa 2, de la Constitution; | - van artikel 80, tweede lid, van de Grondwet; |
- de l'article 81, alinéas 2 à 6, de la Constitution; | - van artikel 81, tweede tot zesde lid, van de Grondwet; |
- de l'article 82, alinéa 2, de la Constitution; | - van artikel 82, tweede lid, van de Grondwet; |
- de l'article 100, alinéa 2, deuxième phrase, de la Constitution; | - van artikel 100, tweede lid, tweede volzin, van de Grondwet; |
- de l'article 111 de la Constitution; | - van artikel 111 van de Grondwet; |
- de l'article 117 de la Constitution, en vue d'ajouter un alinéa | - van artikel 117 van de Grondwet, om een lid toe te voegen dat |
disposant que nul ne peut être simultanément candidat aux élections du | niemand tegelijk kandidaat kan zijn voor de verkiezingen van het |
parlement fédéral et aux élections des Parlements de communauté et de région; | federale parlement en die van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen; |
- de l'article 118, § 2, de la Constitution; | - van artikel 118, § 2, van de Grondwet; |
- de l'article 119 de la Constitution; | - van artikel 119 van de Grondwet; |
- de l'article 123, § 2, de la Constitution; | - van artikel 123, § 2, van de Grondwet; |
- de l'article 142 de la Constitution; | - van artikel 142 van de Grondwet; |
- de l'article 143, § 2, de la Constitution; | - van artikel 143, § 2, van de Grondwet; |
- de l'article 144 de la Constitution, en ce qui concerne la | - van artikel 144 van de Grondwet, wat de verantwoordelijkheid van de |
responsabilité de l'Etat sous tous ces aspects, et ce à la lumière de | Staat in al haar aspecten betreft, en dit in het licht van de |
la séparation des pouvoirs; | scheiding der machten; |
- de l'article 146, première phrase, de la Constitution, en vue | - van artikel 146, eerste zin, van de Grondwet, teneinde de |
d'optimaliser l'efficacité de l'organisation de la justice; | doeltreffendheid van de organisatie van het gerecht te optimaliseren; |
- de l'article 148, alinéa 2, de la Constitution; | - van artikel 148, tweede lid, van de Grondwet; |
- de l'article 149 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa en | - van artikel 149 van de Grondwet, om een lid toe te voegen volgens |
vertu duquel la loi peut prévoir des dérogations à la lecture | hetwelk de wet afwijkingen kan voorzien op de verplichte integrale |
intégrale obligatoire des jugements, par le juge, en audience publique; | voorlezing van vonnissen, door de rechter, in openbare zitting; |
- de l'article 150 de la Constitution; | - van artikel 150 van de Grondwet; |
- de l'article 151, § 1er, deuxième phrase, et § 2, alinéa 2, deuxième | - van artikel 151, § 1, tweede zin, en § 2, tweede lid, tweede zin, |
phrase, de la Constitution, en vue d'optimaliser l'efficacité de | van de Grondwet, teneinde de doeltreffendheid van de organisatie van |
l'organisation de la justice; | het gerecht te optimaliseren; |
- de l'article 151, § 3, de la Constitution, afin de pouvoir mener une | - van artikel 151, § 3, van de Grondwet, om een algemene |
discussion générale relative à la compétence du Conseil supérieur de | bevoegdheidsdiscussie over de Hoge Raad voor de Justitie te kunnen |
la Justice, notamment suite à un nouveau modèle de gestion de la | voeren, onder meer naar aanleiding van een nieuw beheersmodel voor |
Justice; | Justitie; |
- de l'article 151, § 6, de la Constitution, afin de permettre | - van artikel 151, § 6, van de Grondwet, om ook de evaluatie van de |
également l'évaluation des chefs de corps du siège; | korpschefs van de zetel mogelijk te maken; |
- de l'article 152, alinéas 2 et 3, de la Constitution; | - van artikel 152, tweede en derde lid, van de Grondwet; |
- de l'article 157 de la Constitution, afin de permettre, dans le | - van artikel 157 van de Grondwet, om in het kader van de hervorming |
cadre de la réforme du droit disciplinaire, la création d'un tribunal | van het tuchtrecht de oprichting van een tuchtrechtbank mogelijk te |
disciplinaire et d'en régler la composition et l'organisation par le | maken en de samenstelling en organisatie ervan via wet te regelen; |
biais d'une loi; - de l'article 161 de la Constitution, en vue d'optimaliser | - van artikel 161 van de Grondwet, teneinde de doeltreffendheid van de |
l'efficacité de l'organisation de la justice; | organisatie van het gerecht te optimaliseren; |
- de l'article 162 de la Constitution; | - van artikel 162 van de Grondwet; |
- du titre IV de la Constitution, en vue d'y insérer un article | - van titel IV van de Grondwet, om een nieuw artikel in te voegen |
nouveau relatif à des juridictions internationales; | betreffende internationale rechtscolleges; |
- du titre IV de la Constitution, en vue d'y insérer un article | - van titel IV van de Grondwet, om een nieuw artikel in te voegen om |
nouveau octroyant au Sénat la compétence en matière d'assentiment aux | de Senaat de bevoegdheid te geven inzake de instemming met de |
traités ne portant pas exclusivement sur les matières qui relèvent de | verdragen die niet uitsluitend betrekking hebben op de aangelegenheden |
waarvoor de gemeenschappen of de gewesten door of krachtens de | |
la compétence des communautés ou des régions par ou en vertu de la | Grondwet bevoegd zijn en om het evocatierecht van de Kamer van |
Constitution et réglant en cette matière le droit d'évocation de la | volksvertegenwoordigers en van de betrokken Gemeenschaps- en |
Chambre des représentants et des Parlements de communauté ou de région concernés; | Gewestparlementen in deze aangelegenheid te regelen; |
- de l'article 167, § 2, deuxième phrase, de la Constitution; | - van artikel 167, § 2, tweede volzin, van de Grondwet; |
- de l'article 170, § 3, de la Constitution; | - van artikel 170, § 3, van de Grondwet; |
- de l'article 180 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa en | - van artikel 180 van de Grondwet, om een lid toe te voegen krachtens |
vertu duquel la loi peut attribuer des compétences supplémentaires à la Cour des comptes; | hetwelk de wet bijkomende bevoegdheden aan het Rekenhof kan toekennen; |
- de l'article 195 de la Constitution. | - van artikel 195 van de Grondwet. |
Donné à Ciergnon, le 7 mai 2010. | Gegeven te Ciergnon, 7 mei 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, chargé de la Coordination de la Politique de | De Eerste Minister, belast met de Coördinatie van het Migratie- en |
migration et d'asile, | asielbeleid, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et des Réformes | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en Institutionele |
institutionnelles, | Hervormingen, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la | De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, | Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken en |
Réformes institutionnelles, | Institutionele Hervormingen, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | belast met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre des Pensions et des Grandes villes, | De Minister van Pensioenen en Grote Steden, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
La Ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, | De Minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de la Coopération au développement, | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
C. MICHEL | C. MICHEL |
La Ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques, | De Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven, |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |
Le Secrétaire d'Etat à la Coordination de la lutte contre la fraude, | De Staatssecretaris voor de Coördinatie van de fraudebestrijding, |
C. DEVLIES | C. DEVLIES |
Le Secrétaire d'Etat à la Modernisation du Service public fédéral | De Staatssecretaris voor de Modernisering van de Federale |
Finances, à la Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la | Overheidsdienst Financiën, de Milieufiscaliteit en de Bestrijding van |
fraude fiscale, | de fiscale fraude, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
Le Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, | De Staatssecretaris voor Europese Zaken, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
Le Secrétaire d'Etat au Budget, à la Politique de migration et | De Staatssecretaris voor Begroting, Migratie- en asielbeleid, |
d'asile, | Gezinsbeleid |
à la Politique des Familles et aux Institutions culturelles fédérales, | en de Federale Culturele Instellingen, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Pour le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, chargé des Personnes | Voor de Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Personen met |
handicapées, absent : | een handicap, afwezig : |
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la | De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, | Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la | De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en |
pauvreté, | Armoedebestrijding, |
P. COURARD | P. COURARD |
______ | ______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants. | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers |
Documents : | Stukken : |
Doc 52 0486/(2007-2008) : | Doc 52 0486/(2007-2008) : |
001 : Proposition de déclaration de révision de l'article 12, alinéa | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 12, derde |
3, de la Constitution en vue d'étendre le délai de garde à vue. | lid, van de Grondwet met het oog op de verlenging van de inverzekeringstelling. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Doc 52 0514/(2007-2008) : | Doc 52 0514/(2007-2008) : |
001 : Proposition de déclaration de révision de l'article 113 de la | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 113 van de |
Constitution en ce qui concerne la suppression de la noblesse. | Grondwet voor wat betreft de afschaffing van de adel. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Doc 52 0619/(2007-2008) : | Doc 52 0619/(2007-2008) : |
001 : Proposition de déclaration de révision du décret n° 5 du 24 | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van het decreet nr. 5 van |
novembre 1830 portant exclusion perpétuelle de la famille | 24 november 1830 betreffende de eeuwige uitsluiting van de familie |
d'Orange-Nassau de tout pouvoir en Belgique. | Oranje-Nassau van enige macht in België. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Doc 52 0624/(2007-2008) : | Doc 52 0624/(2007-2008) : |
001 : Proposition de déclaration de révision du titre III, chapitre | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van titel III, hoofdstuk |
III, section II, de la Constitution, en vue d'y insérer une | III, afdeling II, van de Grondwet, met de bedoeling er een bepaling in |
disposition relative à la suppression du Conseil de la Couronne. | te voegen betreffende het opheffen van de zogenaamde Kroonraad. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Doc 52 0625/(2007-2008) : | Doc 52 0625/(2007-2008) : |
001 : Proposition de déclaration de révision du titre III, chapitre | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van Titel III, Hoofdstuk |
III, section II, de la Constitution en vue de supprimer le titre de | III, Afdeling II, van de Grondwet inzake de afschaffing van de titel |
ministre d'Etat. | van minister van Staat. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Doc 52 0933/(2007-2008) : | Doc 52 0933/(2007-2008) : |
001 : Proposition de déclaration de révision de l'article 127, § 1er, | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 127, § 1, 2°, |
2°, de la Constitution en ce qui concerne l'enseignement. | van de Grondwet inzake het onderwijs. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Doc 52 1420/(2007-2008) : | Doc 52 1420/(2007-2008) : |
001 : Proposition de déclaration de révision de la Constitution en ce | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van de Grondwet wat het |
qui concerne l'abolition de la monarchie. | afschaffen van de monarchie betreft. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Doc 52 1510/(2008-2009) : | Doc 52 1510/(2008-2009) : |
001 : Proposition de déclaration de révision de l'article 5 de la | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 5 van de |
Constitution en ce qui concerne le changement de nom de la province d'Anvers. | Grondwet wat de naamswijziging van de provincie Antwerpen betreft. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Doc 52 1993/(2008-2009) : | Doc 52 1993/(2008-2009) : |
001 : Proposition de déclaration de révision de l'article 151, § 3, de | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 151, § 3, van |
la Constitution. | de Grondwet. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Doc 52 2010/(2008-2009) : | Doc 52 2010/(2008-2009) : |
001 : Proposition de déclaration de révision de l'article 110 de la | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 110 van de |
Constitution en ce qui concerne le droit de grâce. | Grondwet wat betreft het genaderecht. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Doc 52 2115/(2008-2009) : | Doc 52 2115/(2008-2009) : |
001 : Proposition de déclaration de révision de la Constitution. | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van de Grondwet. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Doc 52 2187/(2008-2009) : | Doc 52 2187/(2008-2009) : |
001 : Proposition de déclaration de révision des articles 9 et 74, 1°, | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van de artikelen 9 en 74, |
de la Constitution en ce qui concerne l'octroi de la naturalisation. | 1°, van de Grondwet inzake het verlenen van naturalisatie. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Doc 52 2288/(2009-2010) : | Doc 52 2288/(2009-2010) : |
001 : Proposition de déclaration de révision de l'article 10 de la | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 10 van de |
Constitution. | Grondwet. |
002 : Addendum. | 002 : Addendum. |
003 : Rapport. | 003 : Verslag. |
Doc 52 2503/(2009-2010) : | Doc 52 2503/(2009-2010) : |
001 : Proposition de déclaration de révision de l'article 99 de la | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 99 van de |
Constitution en vue d'assurer l'alternance linguistique du premier | Grondwet teneinde een toerbeurt volgens taalrol in te stellen voor de |
ministre. | uitoefening van het ambt van eerste minister. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Doc 52 2512/(2009-2010) : | Doc 52 2512/(2009-2010) : |
001 : Proposition de déclaration de révision de l'article 110 de la | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 110 van de |
Constitution. | Grondwet. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Doc 52 2574/(2009-2010) : | Doc 52 2574/(2009-2010) : |
001 : Proposition de déclaration de révision de la Constitution. | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van de Grondwet. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Doc 52 2580/(2009-2010) : | Doc 52 2580/(2009-2010) : |
001 : Proposition de déclaration de révision de l'article 167, § 1er, | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 167, § 1, |
alinéa 2, de la Constitution. | tweede lid, van de Grondwet. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Doc 52 2582/(2009-2010) : | Doc 52 2582/(2009-2010) : |
001 : Proposition de déclaration de révision de la Constitution. | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van de Grondwet. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Doc 52 2583/(2009-2010) : | Doc 52 2583/(2009-2010) : |
001 : Proposition de déclaration de révision de la Constitution. | 001 : Voorstel van verklaring tot herziening van de Grondwet. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
Doc 52 2593/(2009-2010) : | Doc 52 2593/(2009-2010) : |
001 : Projet de déclaration de révision de la Constitution. | 001 : Ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet. |
002 : Amendements. | 002 : Amendementen. |
003 : Rapport. | 003 : Verslag. |
004 : Texte adopté par la Commission. | 004 : Tekst aangenomen door de Commissie. |
005 : Amendement. | 005 : Amendement. |
006 : Texte adopté en séance plénière. | 006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering. |
Compte rendu intégral : 6 mai 2010. | Integraal verslag : 6 mei 2010. |
Sénat | Senaat |
Documents : | Stukken : |
4-305 - 2007/2008 : | 4-305 - 2007/2008 : |
N° 1 : Proposition de déclaration de révision de l'article 21, alinéa | Nr. 1 : Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 21, tweede |
2, de la Constitution en vue d'y inscrire le principe de suprématie de | lid, van de Grondwet om het aan te vullen met het principe dat de wet |
la loi sur les actes religieux. | altijd boven religieuze akten staat. |
N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
4-726 - 2007/2008 : | 4-726 - 2007/2008 : |
N° 1 : Proposition de déclaration de révision des articles 66, alinéa | Nr. 1 : Voorstel van verklaring tot herziening van de artikelen 66, |
1er, et 71, alinéas 1er et 2, de la Constitution, en vue d'actualiser | eerste lid, en 71, eerste en tweede lid, van de Grondwet, teneinde de |
les dispositions relatives à l'indemnité parlementaire. | bepalingen betreffende de parlementaire vergoeding te actualiseren. |
N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
4-782 - 2007/2008 : | 4-782 - 2007/2008 : |
N° 1 : Proposition de déclaration de révision de l'article 1er de la | Nr. 1 : Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 1 van de |
Constitution, en vue d'y inscrire le principe de la laïcité de l'Etat | Grondwet, teneinde er het beginsel van de scheiding van Kerk en Staat |
fédéral. | in op te nemen. |
N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
4-797 - 2007/2008 : | 4-797 - 2007/2008 : |
N° 1 : Proposition de déclaration de révision du titre Ierbis de la | Nr. 1 : Voorstel van verklaring tot herziening van titel Ibis van de |
Constitution en vue d'y insérer un article 7ter (nouveau) concernant | Grondwet om een nieuw artikel 7ter in te voegen, betreffende de |
la solidarité internationale. | internationale solidariteit. |
N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
4-851 - 2007/2008 : | 4-851 - 2007/2008 : |
N° 1 : Proposition de déclaration de révision de l'article 113 de la | Nr. 1 : Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 113 van de |
Constitution, en vue de l'abolition de la noblesse. | Grondwet, voor wat de afschaffing van de adel betreft. |
N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
4-860 - 2007/2008 : | 4-860 - 2007/2008 : |
N° 1 : Proposition de déclaration de révision de l'article 30 de la | Nr. 1 : Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 30 van de |
Constitution en vue d'étendre la protection des langues. | Grondwet, om de bescherming der talen uit te breiden. |
N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
4-915 - 2007/2008 : | 4-915 - 2007/2008 : |
N° 1 : Proposition de déclaration de révision de l'article 167, § 1er, | Nr. 1 : Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 167, § 1, |
alinéa 2, de la Constitution, visant à renforcer le contrôle | tweede lid, van de Grondwet, om de democratische controle te verhogen |
démocratique portant sur le constat de l'état de guerre et sur | op het vaststellen van de staat van oorlog en op het inzetten of het |
l'engagement ou la mise à disposition des forces armées en vue du | ter beschikking stellen van de krijgsmacht ter handhaving of |
maintien ou de la promotion de l'ordre juridique international. | bevordering van de internationale rechtsorde. |
N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
4-1239 - 2008/2009 : | 4-1239 - 2008/2009 : |
N° 1 : Proposition de déclaration de révision de l'article 198 de la | Nr. 1 : Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 198 van de |
Constitution en vue d'ajouter, parmi les modifications qu'autorise cet | Grondwet om aan de wijzigingen die dit artikel mogelijk maakt, de |
article, l'abrogation des dispositions transitoires devenues sans objet. | opheffing van overgangsbepalingen zonder voorwerp toe te voegen. |
N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
4-1363 - 2008/2009 : | 4-1363 - 2008/2009 : |
N° 1 : Proposition de déclaration de révision de la Constitution | Nr. 1 : Voorstel van verklaring tot herziening van de Grondwet, met |
visant à traduire l'égalité des sexes dans la terminologie utilisée. | als doel in de gebruikte terminologie de geslachtsgelijkheid tot |
uitdrukking te brengen. | |
N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
4-1368 - 2008/2009 : | 4-1368 - 2008/2009 : |
N° 1 : Proposition de déclaration de révision de l'article 110 de la | Nr. 1 : Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 110 van de |
Constitution en ce qui concerne le droit de grâce. | Grondwet wat betreft het genaderecht. |
N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
4-1547 - 2009/2010 : | 4-1547 - 2009/2010 : |
N° 1 : Proposition de déclaration de révision de l'article 21, alinéa | Nr. 1 : Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 21, tweede |
2, de la Constitution. | lid, van de Grondwet. |
N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
4-1777 - 2009/2010 : | 4-1777 - 2009/2010 : |
N° 1 : Projet de déclaration de révision de la Constitution. | Nr. 1 : Ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet. |
N° 2 : Amendements. | Nr. 2 : Amendementen. |
N° 3 : Rapport. | Nr. 3 : Verslag. |
N° 4 : Texte adopté par la Commission. | Nr. 4 : Tekst aangenomen door de Commissie. |
N° 5 : Amendements. | Nr. 5 : Amendementen. |
Annales du Sénat : 6 mai 2010. | Handelingen van de Senaat : 6 mei 2010. |