← Retour vers "Mise en compétition d'emplois dans la classe A4-conseiller général auprès des Services centraux des
administrations fiscales et des Services généraux du Secrétariat général du SPF Finances I.
Objet En application de l'article 6bis, § 2 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant
le statut de(...)"
Mise en compétition d'emplois dans la classe A4-conseiller général auprès des Services centraux des administrations fiscales et des Services généraux du Secrétariat général du SPF Finances I. Objet En application de l'article 6bis, § 2 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut de(...) | Incompetitiestelling van betrekkingen in de klasse A4-adviseur-generaal bij de Centrale Diensten van de fiscale administraties en bij de Algemene Diensten van het Algemeen Secretariaat van de FOD Financiën I. Onderwerp Bij toepassing van arti 1. een betrekking bij de Algemene Diensten van het Algemeen Secretariaat waaraan de functie van Adv(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Mise en compétition d'emplois dans la classe A4-conseiller général auprès des Services centraux des administrations fiscales et des Services généraux du Secrétariat général du SPF Finances I. Objet En application de l'article 6bis, § 2 de l'arrêté royal du 2 octobre | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Incompetitiestelling van betrekkingen in de klasse A4-adviseur-generaal bij de Centrale Diensten van de fiscale administraties en bij de Algemene Diensten van het Algemeen Secretariaat van de FOD Financiën I. Onderwerp Bij toepassing van artikel 6bis, § 2 van het koninklijk besluit van 2 |
1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants sont | oktober 1937 houdende het Statuut van het Rijkspersoneel worden de |
mis en compétition dans la classe A4-conseiller général, à la date du | volgende betrekkingen in competitie gesteld in de klasse |
1er novembre 2009 : | A4-adviseur-generaal op datum van 1 november 2009 : |
1. un emploi auprès des Services généraux du Secrétariat général | 1. een betrekking bij de Algemene Diensten van het Algemeen |
auquel est attachée la fonction de Conseiller général conditions de | Secretariaat waaraan de functie van Adviseur-generaal |
travail et gestion des rémunérations (classification des fonctions : | arbeidsvoorwaarden en beloningsmanagement (functieclassificatie : |
DPO996) | DPO996) is verbonden |
2. un emploi auprès de l'Administration des Affaires Fiscales, service | 2. een betrekking bij de Administratie van Fiscale Zaken, dienst |
Impôts indirects auquel est attachée la fonction de Conseiller général | Indirecte belastingen waaraan de functie van Adviseur-generaal |
législation (classification des fonctions : DJU380) | wetgeving (functieclassificatie : DJU380) is verbonden |
3. un emploi auprès de l'Administration des Affaires Fiscales, service | 3. een betrekking bij de Administratie van Fiscale Zaken, dienst |
Impôts directs auquel est attachée la fonction de Conseiller général | Directe belastingen waaraan de functie van Adviseur-generaal wetgeving |
législation (classification des fonctions : DJU380) | (functieclassificatie : DJU380) is verbonden |
4. un emploi auprès de l'Administration de la Trésorerie auquel est | 4. een betrekking bij de Administratie van de Thesaurie waaraan de |
attachée la fonction de Conseiller général relations multilatérales | functie van Adviseur-generaal multilaterale financiële en monetaire |
financières et monétaires (classification des fonctions : DIS011) | betrekkingen (functieclassificatie : DIS011) is verbonden |
II. Réglementation applicable | II. Toepasselijke reglementering |
L'attribution de ces emplois est réglée par : | De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door : |
- l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | - het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van |
l'Etat; | het Rijkspersoneel; |
- l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière | - het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie |
des agents de l'Etat; | en de loopbaan van het Rijkspersoneel; |
- l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du | - het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het |
Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions | organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de |
particulières y assurant l'exécution du statut des agents de l'Etat, | bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut |
van het rijkspersoneel, | |
- l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des | - het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan |
agents de l'Etat; | van niveau A van het Rijkspersoneel; |
- les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | - de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, et l'arrêté royal du 8 mars 2001 | gecoördineerd op 18 juli 1966, en het koninklijk besluit van 8 maart |
fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances | 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de |
linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues | bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de |
en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966; | wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 |
- l'arrêté royal du 19 décembre 2005 fixant les cadres linguistiques | juli 1966; - het koninklijk besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de |
du Service public fédéral Finances. | taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën. |
Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel | De benoemingen worden verleend binnen de perken van het personeelsplan |
2009. | 2009. |
III. Conditions de nomination | III. Benoemingsvoorwaarden |
Tous les agents du Service public fédéral Finances, revêtus à la date | Alle ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën die op 1 |
du 1er novembre 2009 de la classe A3 ou A4 et qui estiment répondre | november 2009 bekleed zijn met de klasse A3 of A4 en die menen te |
aux conditions spécifiées dans le profil de fonction, peuvent se | beantwoorden aan de specifieke voorwaarden van het functieprofiel, |
porter candidats à ces emplois. | kunnen zich kandidaat stellen voor deze betrekkingen. |
IV. Introduction des candidatures | IV. Indiening van de kandidaturen |
Les fonctionnaires qui désirent postuler feront usage du questionnaire | De ambtenaren die wensen te solliciteren, zullen gebruik maken van de |
disponible sur le site Intranet P&O du SPF Finances. Ceux qui n'ont | vragenlijst beschikbaar op de intranetsite P&O van de FOD Financiën. |
pas accès à l'Intranet peuvent demander le questionnaire à la personne | Zij die geen toegang hebben tot het Intranet kunnen de vragenlijst |
de contact. | aanvragen bij de contactpersoon. |
Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, le | Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken beter te |
profil de fonction est joint (voir annexe). Le questionnaire complété, | doen gelden is het functieprofiel bijgevoegd (zie bijlage). De |
qui fait acte de candidature, doit être introduit, par pli recommandé | ingevulde vragenlijst, die als kandidatuur geldt, moet ten laatste op |
à la poste, au plus tard le 18 janvier 2010 (cachet de la poste | 18 januari 2010 worden ingediend bij een ter post aangetekend |
faisant foi), à l'adresse suivante : | schrijven (de poststempel geldt als bewijs) op het onderstaande adres : |
SPF Finances | FOD Financiën |
A l'attention du Président du Comité de Direction | Ter attentie van de Voorzitter van het Directiecomité |
North Galaxy, B-27 | North Galaxy, B-27 |
Boulevard du Roi Albert II 33, bte 10 | Koning Albert-II-laan 33, bus 10 |
1030 Bruxelles | 1030 Brussel |
Personnes de contact | Contactpersonen : |
Affaires fiscales : Guy Veldeman tél. 02-576 28 67 et Véronique George | Fiscale Zaken : Guy Veldeman, tel. 02-576 28 67 en Véronique George, |
tél. 02-576 43 11 | tel. 02-576 43 11 |
Services généraux du Secrétariat général : Ruud Rondou, tél. 02-576 81 | Algemene Diensten van het Algemeen Secretariaat : Ruud Rondou, tel. |
31 | 02-576 81 31 |
Trésorerie Wim Baetens, tél. 02-574 71 81 | Thesaurie Wim Baetens, tel. 02-574 71 81 |
Tous les candidats seront invités à un entretien oral. | Alle kandidaten zullen worden uitgenodigd voor een mondeling |
Les frais d'envoi recommandé sont à charge des fonctionnaires et | onderhoud. De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de |
l'utilisation d'enveloppes administratives est interdite à cette | ambtenaren; het gebruik van administratieve briefomslagen is ter zake |
occasion. | verboden |
Les postulations conditionnelles ne seront pas prises en considération. | Sollicitaties onder voorbehoud worden niet in aanmerking genomen. |
Il sera accusé réception des candidatures. | Er zal ontvangst van de kandidaturen worden gemeld. |
Bruxelles, le 30 novembre 2009. | Brussel, 30 november 2009. |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Annexe à l'ordre de service du 30 novembre 2009 | Bijlage bij het dienstorder van 30 november 2009 |
PROFIL DE FONCTION | FUNCTIEPROFIEL |
Conseiller général conditions de travail et gestion des rémunérations | Adviseur-generaal arbeidsvoorwaarden en beloningsmanagement (A41 - |
(A41 - DPO996) : n° 1 | DPO996) : nr. 1 |
Services généraux du Secrétariat général | Algemene Diensten van het Algemeen Secretariaat |
But et contexte de la fonction : | Doel en context van de functie : |
o conseiller en qualité d'expert le management dans le domaine des | o adviseren van het management als de expert op het vlak van |
conditions de travail et de la gestion des rémunérations afin de lui | arbeidsvoorwaarden en beloningsmanagement teneinde hem in staat te |
permettre de prendre des décisions stratégiques qui rencontrent les | stellen beleidsbeslissingen te nemen die tegemoet komen aan de noden |
besoins du SPF Finances; | van de FOD Financiën; |
o diriger l'entité Conditions de travail, y développer une politique | o leiden van de entiteit arbeidsvoorwaarden en een efficiënt beleid |
efficiente dans le domaine des conditions de travail et de la gestion | erin uit te bouwen op het vlak van arbeidsvoorwaarden en |
des rémunérations pour tous les membres du personnel du SPF Finances | beloningsmanagement voor alle personeelsleden van de FOD Financiën en |
et y maintenir une réglementation cohérente; | een coherente regelgeving erop nahouden; |
o sur base d'une expertise pointue, résoudre des problèmes et des | o vanuit een doorgedreven expertise instaan voor het oplossen van |
dossiers complexes concernant les conditions de travail et la gestion | complexe problemen en dossiers inzake arbeidsvoorwaarden en |
des rémunérations afin de permettre au SPF Finances de procéder à une | beloningsmanagement teneinde de FOD Financiën in staat te stellen de |
application correcte de la réglementation. | regelgeving correct toe te passen. |
Le Conseiller général « Conditions de travail » travaille sous | De Adviseur-generaal « arbeidsvoorwaarden en beloningsmanagement » |
l'autorité du Directeur du Service d'encadrement Personnel et | werkt onder leiding van de Directeur van de Stafdienst P&O. |
Organisation. | |
Missions et tâches : | Opdrachten en taken : |
Le Conseiller général a, entres autres, les tâches et les missions | De Adviseur-generaal heeft, onder andere, de volgende taken en |
suivantes : | opdrachten : |
o conseiller le management au sujet de la politique en matière de | o adviseren van het management over het beleid inzake |
conditions de travail et gestion des rémunérations; | arbeidsvoorwaarden en beloningsmanagement; |
o définir les objectifs et diriger l'entité Conditions de travail; | o bepalen van de doelstellingen en leiding geven aan de entiteit |
o diriger et coordonner les activités de l'entité Conditions de | Arbeidsvoorwaarden; o leiden en coördineren van de activiteiten van de entiteit |
travail; | Arbeidsvoorwaarden; |
o analyser la réglementation du statut administratif et pécuniaire | o analyseren van de regelgeving van het administratief en geldelijk |
afin de proposer des améliorations aux services compétents; | statuut teneinde verbeteringen voor te stellen aan de bevoegde |
o analyser avec une vision à moyen et long termes les questions et les | diensten; o analyseren met een visie op middellange en lange termijn van vragen |
besoins du SPF Finances afin d'y répondre de manière efficace et | en noden van de FOD Financiën teneinde op een effectieve en efficiënte |
efficiente; | manier te antwoorden; |
o analyser et répondre aux questions et aux dossiers complexes qui | o analyseren en beantwoorden van de complexe vragen en dossiers die |
sont soumis à l'administration; | aan de administratie worden voorgelegd; |
o superviser le traitement les dossiers complexes et en débattre avec | o de behandeling van complexe dossiers superviseren en ze bespreken |
les collaborateurs afin de les coacher et d'élargir leur expertise; | met de medewerkers om hen te coachen en hun expertise te verbreden; |
o soutenir les experts en matière de conditions de travail et gestion | o ondersteunen van experten op het vlak van arbeidsvoorwaarden en |
des rémunérations en maintenant et améliorant leurs connaissances et | beloningsmanagement door hun kennis en competenties te behouden en te |
leurs compétences; | verbeteren; |
o assurer le suivi des tendances en matière de conditions de travail | o opvolgen van trends op het vlak van arbeidsvoorwaarden en |
et gestion des rémunérations et saisir les opportunités qui y sont | beloningsmanagement en de daaraan verbonden opportuniteiten |
liées; | aangrijpen; |
o assurer la diffusion des informations nécessaires à une bonne | o zorgen voor de verspreiding van de informatie die nodig is voor een |
connaissance du statut administratif et pécuniaire ainsi que de la | goede kennis van het administratief en geldelijk statuut alsook het |
politique relative aux conditions de travail et à la gestion des | beleid omtrent arbeidsvoorwaarden en beloningsmanagement. |
rémunérations. | |
Exigences de la fonction : | Vereisten van de functie : |
Le Conseiller général dispose des aptitudes suivantes : | De Adviseur-generaal beschikt over volgende vaardigheden : |
- sur le plan des aptitudes particulières : | - op het vlak van de bijzondere geschiktheid : |
o avoir un esprit analytique et être capable d'intégrer diverses | o beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse |
données pour générer des solutions, des améliorations et d'innover; | gegevens te integreren om tot oplossingen te komen, verbeteringen en |
te vernieuwen; | |
o être capable d'organiser le(s) service(s), de coacher et de | o in staat zijn om de dienst(en) te organiseren, om de medewerkers te |
développer les compétences de ses collaborateurs (les responsabiliser | coachen en hun competenties te ontwikkelen (hen responsabiliseren door |
en leur confiant des missions et les accompagner dans leur | hen opdrachten toe te kennen en hen begeleiden in hun vooruitgang); |
progression); o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans | o proactief objectieven stellen, nauwgezet actieplannen uittekenen en |
d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, | de vereiste ressources juist inzetten, binnen de beschikbare termijnen |
dans les délais disponibles et en fonction des priorités; | en in functie van de prioriteiten; |
o pouvoir prendre des initiatives et des décisions de façon autonome; | o autonoom beslissingen kunnen nemen en initiatieven nemen; |
o avoir le sens de l'écoute, du dialogue et de la communication (tant | o kunnen luisteren, zin hebben voor dialoog en kunnen communiceren |
orale qu'écrite); | (zowel mondeling als schriftelijk); |
o être capable de donner des conseils et des avis, établir des | o bekwaam zijn om raad en advies te geven, vertrouwensrelaties op te |
relations de confiance, avoir de l'impact et pouvoir négocier; | bouwen invloed uitoefenen en kunnen onderhandelen; |
o disposer d'un grand sens des responsabilités, d'une grande | o een groot verantwoordelijkheidsbesef en een sterk |
persévérance et être capable de gérer le stress; | doorzettingsvermogen hebben en stressbestendig zijn; |
o avoir une attitude positive face aux changements; | o een positieve ingesteldheid hebben ten aanzien van veranderingen; |
o être orienté résultats, qualité et clients; | o resultaat-, kwaliteit- en klantgericht zijn; |
o agir avec intégrité, loyauté et flexibilité. | o integer, loyaal en flexibel werken. |
- sur le plan des compétences techniques : | - op het vlak van technische competenties : |
o avoir une connaissance approfondie du droit administratif (e.a. | o grondige kennis hebben van het administratief recht (o.a. Statuut |
Statut des agents de l'Etat, Règlement organique du SPF Finances, | van het Rijkspersoneel, organiek Reglement van de FOD Financiën, |
statut pécuniaire, absences et congés, indemnités et allocations) du | geldelijk statuut, verloven en afwezigheden, vergoedingen en toelagen) |
droit du travail et de la législation en matière de sécurité sociale; | en het arbeids- en sociaal zekerheidsrecht; |
o avoir une connaissance approfondie de la structure juridique, de | o grondige kennis hebben van de juridische structuur, de organisatie |
l'organisation et du fonctionnement du SPF Finances; | en de werking van de FOD Financiën; |
o avoir une bonne connaissance des principes budgétaires; | o goede kennis hebben van de begrotingsbeginselen; |
o avoir une très bonne connaissance des objectifs de modernisation en | o degelijke kennis hebben van de moderniseringsdoelstellingen op het |
matière de gestion du personnel et des développements déjà en cours en | vlak van personeelsbeleid en van de aan gang zijnde ontwikkelingen die |
vue de réaliser ces objectifs; | tot de realisatie ervan moeten bijdragen; |
o avoir une expérience pratique dans le domaine des ressources humaines. | o praktische ervaring hebben in het HR-domein. |
Conseiller général Législation (A41 - DJU380) : n° 2 | Adviseur-generaal Wetgeving (A41 - DJU380) : nr. 2 |
Administration des Affaires Fiscales, service Impôts indirects | Administratie van Fiscale Zaken, dienst Indirecte belastingen |
But et contexte de la fonction : | Doel en context van de functie : |
o organiser, coordonner des tâches et gérer efficacement le service | o organiseren, coördineren van de taken en efficiënt beheren van de |
qui relève de sa compétence tout en visant à atteindre tant les | dienst die onder zijn bevoegdheid valt, met het oog op het op de meest |
intérêts administratifs que les objectifs fiscaux de la manière la | optimale wijze realiseren, zowel van de administratieve belangen als |
plus optimale; | van de fiscale doelstellingen; |
o rencontrer les objectifs fixés par l'Administrateur général adjoint | o bijdragen tot het verwezenlijken van de objectieven die door de |
en charge de l'Administration des Affaires Fiscales; | Adjunct-Administrateur-generaal verantwoordelijk voor de Administratie |
van Fiscale Zaken worden gesteld; | |
o coopérer avec les autres services de l'Administration des Affaires | o samenwerken met de andere diensten van de Administratie van Fiscale |
Fiscales, avec les autres Administrations et avec d'autres organisations. | Zaken, met de andere Administraties en met andere organisaties. |
Le Conseiller général travaille sous l'autorité de l'Administrateur | De Adviseur-generaal werkt onder het toezicht van de |
général adjoint en charge de l'Administration des Affaires Fiscales. | Adjunct-Administrateur-generaal verantwoordelijk voor de Administratie |
van Fiscale Zaken. | |
Missions et tâches : | Opdrachten en taken : |
Le Conseiller général a, entre autres, les tâches et missions | De Adviseur-generaal heeft, onder andere, de volgende taken en |
suivantes : | opdrachten : |
o organiser et coordonner les différentes tâches dévolues aux | o organiseren en coördineren van de onderscheiden taken die door de |
collaborateurs de son service dans le but d'atteindre les intérêts | medewerkers van zijn dienst moeten worden uitgevoerd teneinde de |
administratifs et les objectifs fiscaux qui ont été fixés par le | administratieve belangen en de fiscale oogmerken die door het |
management; | management worden beoogd te bereiken; |
o assister l'Administrateur général adjoint en charge de | o de Adjunct-administrateur-generaal belast met de Administratie van |
l'Administration des Affaires Fiscales dans toutes les tâches et | Fiscale Zaken bijstaan in het vervullen van alle taken en behandelen |
traiter tous les dossiers qui sont confiés par ce dernier; | van alle dossiers die hem door deze laatste worden toevertrouwd; |
o diriger, former, motiver et évaluer une équipe d'une quinzaine de | o leiden, opleiden, motiveren en evalueren van een ploeg van een |
collaborateurs travaillant au sein de son service; | vijftiental medewerkers die behoren tot zijn dienst; |
o travailler dans un environnement trilingue (français, néerlandais, anglais); | o werken in een drietalige omgeving (Frans, Nederlands, Engels); |
o rédiger, élaborer et adapter des textes normatifs, essentiellement | o opstellen, uitwerken en aanpassen van de normatieve, essentieel |
législatifs, complexes ou délicats et ce, à tous les stades du | wetgevende, complexe en delicate teksten en dit in alle stadia van het |
processus rédactionnel, dans le domaine de la T.V.A. afin : | redactioneel proces en op het stuk van de BTW, teneinde : |
o de collaborer, à un niveau exigeant davantage d'expérience, au | o mee te werken, op een niveau dat de nodige ervaring vereist, aan de |
développement d'un domaine juridique déterminé pour lequel le SPF | ontwikkeling van een bepaald juridisch gebied dat tot de bevoegdheid |
Finances est compétent sur la base des objectifs politiques du plan de | van de FOD Financiën behoort - op basis van politieke objectieven op |
management et du plan opérationnel, ou, | het operationele vlak en op het vlak van het management, of, |
o d'aider à garantir la qualité du travail juridique fourni au sein | o bij te dragen tot het verzekeren van de kwaliteit van het juridisch |
d'une équipe de juristes sur la scène nationale et européenne. | werk dat dient verstrekt te worden in de schoot van een ploeg van |
juristen op het nationale en Europese vlak. | |
o gérer des dossiers individuels, parfois complexes et délicats, dans | o het beheren van de individuele dossiers, soms complex en delicaat, |
le domaine T.V.A. en appliquant des lois relatives à des matières qui | op het stuk van de BTW, door toepassing van de wetten die behoren tot |
relèvent de la compétence du SPF Finances; | de bevoegdheid van de FOD Financiën; |
o préparer ou proposer des avis en vue de modifier le droit concerné, | o voorbereiden of voorstellen van adviezen teneinde het betrokken |
sous la forme d'un projet ou non, afin de rendre une analyse | recht te wijzigen, al dan niet onder de vorm van een project, om te |
pertinente et axée sur les résultats sur ladite matière juridique. | komen tot een pertinente analyse, met het oog op het bereiken van |
resultaten inzake bovengenoemde juridische materie. | |
Exigences de la fonction : | Vereisten van de functie : |
Le Conseiller général dispose des aptitudes suivantes : | De Adviseur-generaal beschikt over volgende vaardigheden : |
- sur le plan des aptitudes particulières : | - op het vlak van de bijzondere geschiktheid : |
o avoir un esprit analytique et être capable d'intégrer diverses | o beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse |
données pour générer des solutions, des améliorations et d'innover; | gegevens te integreren om tot oplossingen te komen, verbeteringen en |
te vernieuwen; | |
o être capable d'organiser le(s) service(s), de coacher et de | o in staat zijn om de dienst(en) te organiseren, om de medewerkers te |
développer les compétences de ses collaborateurs (les responsabiliser | coachen en hun competenties te ontwikkelen (hen responsabiliseren door |
en leur confiant des missions et les accompagner dans leur | hen opdrachten toe te kennen en hen begeleiden in hun vooruitgang); |
progression); o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans | o proactief objectieven stellen, nauwgezet actieplannen uittekenen en |
d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, | de vereiste ressources juist inzetten, binnen de beschikbare termijnen |
dans les délais disponibles et en fonction des priorités; | en in functie van de prioriteiten; |
o pouvoir prendre des initiatives et des décisions de façon autonome; | o autonoom beslissingen kunnen nemen en initiatieven nemen; |
o avoir le sens de l'écoute, du dialogue et de la communication (tant | o kunnen luisteren, zin hebben voor dialoog en kunnen communiceren |
orale qu'écrite); | (zowel mondeling als schriftelijk); |
o être capable de donner des conseils et des avis, établir des | o bekwaam zijn om raad en advies te geven, vertrouwensrelaties op te |
relations de confiance, avoir de l'impact et pouvoir négocier; | bouwen invloed uitoefenen en kunnen onderhandelen; |
o disposer d'un grand sens des responsabilités, d'une grande | o een groot verantwoordelijkheidsbesef en een sterk |
persévérance et être capable de gérer le stress; | doorzettingsvermogen hebben en stressbestendig zijn; |
o avoir une attitude positive face aux changements; | o een positieve ingesteldheid hebben ten aanzien van veranderingen; |
o être orienté résultats, qualité et clients; | o resultaat-, kwaliteit- en klantgericht zijn; |
o agir avec intégrité, loyauté et flexibilité. | o integer, loyaal en flexibel werken. |
- sur le plan des competences techniques : | - op het vlak van technische competenties : |
o avoir une connaissance approfondie de la législation fiscale dans le | o beschikken over een grondige kennis van de fiscale wetgeving inzake |
domaine de la T.V.A.; | BTW; |
o avoir une bonne connaissance de la fiscalité européenne en matière | o beschikken over een goede kennis van de Europese fiscaliteit inzake |
de T.V.A.; | BTW; |
o avoir une connaissance approfondie de la légistique formelle et des | o beschikken over een grondige kennis van de formele legistiek en de |
techniques de rédaction des textes légaux. | techniek van het opstellen van wetteksten; |
Conseiller général Législation (A41 - DJU380) : n° 3 | Adviseur-generaal Wetgeving (A41 - DJU380) : nr. 3 |
Administration des Affaires Fiscales, service Impôts directs | Administratie van Fiscale Zaken, dienst Directe belastingen |
But et contexte de la fonction : | Doel en context van de functie : |
o organiser, coordonner des tâches et gérer efficacement le service | o organiseren, coördineren van de taken en efficiënt beheren van de |
qui relève de sa compétence tout en visant à atteindre tant les | dienst die onder zijn bevoegdheid valt, met het oog op het op de meest |
intérêts administratifs que les objectifs fiscaux de la manière la | optimale wijze realiseren, zowel van de administratieve belangen als |
plus optimale; | van de fiscale doelstellingen; |
o rencontrer les objectifs fixés par l'Auditeur général des finances | o bijdragen tot het verwezenlijken van de objectieven die door de |
en charge du service "Impôts directs", et plus largement de | Auditeur-generaal van financien belast met de dienst "directe |
l'Administrateur général adjoint en charge de l'Administration des | belastingen", en meer algemeen door de Adjunct-Administrateur-generaal |
verantwoordelijk voor de Administratie van Fiscale Zaken worden | |
Affaires Fiscales; | gesteld; |
o coopérer avec les autres services de l'Administration des Affaires | o samenwerken met de andere diensten van de Administratie van Fiscale |
Fiscales, avec les autres Administrations et avec d'autres organisations. | Zaken, met de andere Administraties en met andere organisaties. |
Le Conseiller général travaille sous l'autorité de l'Auditeur général | De Adviseur-generaal werkt onder het toezicht van de Auditeur-generaal |
des finances en charge du service "Impôts directs" de l'Administration | van financiën belast met de dienst "directe belastingen" van de |
des Affaires Fiscales. | Administratie van Fiscale Zaken. |
Missions et tâches : | Opdrachten en taken : |
Le Conseiller général a, entres autres, les tâches et les missions | De Adviseur-generaal heeft, onder andere, de volgende taken en |
suivantes : | opdrachten : |
o organiser et coordonner les différentes tâches dévolues aux collaborateurs de son service dans le but d'atteindre les intérêts administratifs et les objectifs fiscaux qui ont été fixés par le management; o assister l'Auditeur général des finances en charge du service "Impôts directs" dans toutes les tâches et traiter tous les dossiers qui sont confiés par ce dernier; o diriger, former, motiver et évaluer une équipe d'une dizaine de collaborateurs travaillant au sein de son service; o travailler dans un environnement trilingue (français, néerlandais, anglais); o rédiger, élaborer et adapter des textes normatifs, essentiellement législatifs, complexes ou délicats et ce, à tous les stades du | o organiseren en coördineren van de onderscheiden taken die door de medewerkers van zijn dienst moeten worden uitgevoerd teneinde de administratieve belangen en de fiscale oogmerken die door het management worden beoogd te bereiken; o de Auditeur-generaal van financiën belast met de dienst "directe belastingen" bijstaan in het vervullen van alle taken en behandelen van alle dossiers die hem door deze laatste worden toevertrouwd; o leiden, opleiden, motiveren en evalueren een ploeg van een tiental medewerkers die behoren tot zijn dienst; o werken in een drietalige omgeving (Frans, Nederlands, Engels); o opstellen, uitwerken en aanpassen van de normatieve, essentieel wetgevende, complexe of delicate teksten en dit in alle stadia van het |
processus rédactionnel, dans le domaine des impôts sur les revenus, | redactionele proces en op het stuk van de inkomstenbelastingen, |
afin : | teneinde : |
- de collaborer, à un niveau exigeant davantage d'expérience, au | - mee te werken, op een niveau dat de nodige ervaring vereist, aan de |
développement d'un domaine juridique déterminé pour lequel le SPF | ontwikkeling van een bepaald juridisch gebied dat tot de bevoegdheid |
Finances est compétent - sur la base des objectifs politiques du plan | van de FOD Financiën behoort - op basis van politieke objectieven op |
de management et du plan opérationnel, ou, | het operationele vlak en op het vlak van het management, of, |
- d'aider à garantir la qualité du travail juridique fourni au sein | - bij te dragen tot het verzekeren van de kwaliteit van het juridische |
d'une équipe de juristes sur le plan national et européen; | werk dat dient verstrekt te worden in de schoot van een ploeg van |
juristen op het nationale en Europese vlak; | |
o gérer des dossiers individuels, parfois complexes et délicats, dans | o beheren van de individuele dossiers, soms complex en delicaat, op |
le domaine des impôts sur les revenus en appliquant des lois relatives | het stuk van de inkomstenbelastingen door toepassing van de wetten die |
à des matières qui relèvent de la compétence du SPF Finances; | behoren tot de bevoegdheid van de FOD Financiën; |
o préparer ou proposer des avis en vue de modifier le droit concerné, | o voorbereiden of voorstellen van adviezen teneinde het betrokken |
sous la forme d'un projet ou non, afin de rendre une analyse | recht te wijzigen, al dan niet onder de vorm van een project, om te |
pertinente et axée sur les résultats sur ladite matière juridique. | komen tot een pertinente analyse, met het oog op het bereiken van |
resultaten inzake bovengenoemde juridische materie. | |
Exigences de la fonction : | Vereisten van de functie : |
Le Conseiller général dispose des aptitudes suivantes : | De Adviseur-generaal beschikt over volgende vaardigheden : |
- sur le plan des aptitudes particulières : | - op het vlak van de bijzondere geschiktheid : |
o avoir un esprit analytique et être capable d'intégrer diverses | o beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse |
données pour générer des solutions, des améliorations et d'innover; | gegevens te integreren om tot oplossingen te komen, verbeteringen en |
te vernieuwen; | |
o être capable d'organiser le(s) service(s), de coacher et de | o in staat zijn om de dienst(en) te organiseren, om de medewerkers te |
développer les compétences de ses collaborateurs (les responsabiliser | coachen en hun competenties te ontwikkelen (hen responsabiliseren door |
en leur confiant des missions et les accompagner dans leur | hen opdrachten toe te kennen en hen begeleiden in hun vooruitgang); |
progression); o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans | o proactief objectieven stellen, nauwgezet actieplannen uittekenen en |
d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, | de vereiste ressources juist inzetten, binnen de beschikbare termijnen |
dans les délais disponibles et en fonction des priorités; | en in functie van de prioriteiten; |
o pouvoir prendre des initiatives et des décisions de façon autonome; | o autonoom beslissingen kunnen nemen en initiatieven nemen; |
o avoir le sens de l'écoute, du dialogue et de la communication (tant | o kunnen luisteren, zin hebben voor dialoog en kunnen communiceren |
orale qu'écrite); | (zowel mondeling als schriftelijk); |
o être capable de donner des conseils et des avis, établir des | o bekwaam zijn om raad en advies te geven, vertrouwensrelaties op te |
relations de confiance, avoir de l'impact et pouvoir négocier; | bouwen invloed uitoefenen en kunnen onderhandelen; |
o disposer d'un grand sens des responsabilités, d'une grande | o een groot verantwoordelijkheidsbesef en een sterk |
persévérance et être capable de gérer le stress; | doorzettingsvermogen hebben en stressbestendig zijn; |
o avoir une attitude positive face aux changements; | o een positieve ingesteldheid hebben ten aanzien van veranderingen; |
o être orienté résultats, qualité et clients; | o resultaat-, kwaliteit- en klantgericht zijn; |
o agir avec intégrité, loyauté et flexibilité. | o integer, loyaal en flexibel werken. |
- sur le plan des compétences techniques : | - op het vlak van technische competenties : |
o avoir une connaissance approfondie de la législation fiscale dans le | o beschikken over een grondige kennis van de fiscale wetgeving inzake |
domaine des impôts sur les revenus; | inkomstenbelastingen; |
o avoir une bonne connaissance de la fiscalité européenne en matière | o beschikken over een goede kennis van de Europese fiscaliteit inzake |
d'impôts sur les revenus; | inkomstenbelastingen; |
o avoir une connaissance approfondie de la fiscalité des revenus | o beschikken over een grondige kennis van de fiscaliteit inzake |
mobiliers et du précompte mobilier; | roerende inkomsten en roerende voorheffing; |
o avoir une bonne connaissance des implications de la législation | o beschikken over een goede kennis inzake de boekhoudwetgeving en het |
comptable et du Code des Sociétés; | Wetboek van de Vennootschappen; |
o avoir une connaissance approfondie de la légistique formelle et des | o beschikken over een grondige kennis van de formele legistiek en de |
techniques de rédaction des textes légaux. | techniek van het opstellen van wetteksten. |
Conseiller général relations multilatérales financières et monétaires | Adviseur-generaal multilaterale financiële en monetaire betrekkingen |
(A41 - DIS011) : n° 4 Administration de la Trésorerie But et contexte de la fonction : o assister l'Administrateur Questions Financières Internationales et Européennes (QFIE), du point de vue stratégique et opérationnel, dans l'exécution de ses tâches, afin de contribuer à la mise en oeuvre de la politique du Ministre des Finances et d'atteindre les objectifs énumérés dans le plan de management des QFIE; o diriger une équipe de collaborateurs d'une direction appartenant à l'Administration QFIE de la Trésorerie; o coordonner les relations du SPF Finances avec les institutions multilatérales et intervenir comme interlocuteur dans certaines matières (FMI, Groupe Banque Mondiale, Banques régionales de développement, G10 et G4, sanctions financières, etc.) et ce, tant pour les représentants belges au sein des institutions que pour des tiers. Coordonner l'échange d'informations interne et externe et défend la position belge au sein des instances nationales et internationales. Le Conseiller général travaille sous l'autorité de l'Administrateur Questions Financières Internationales et Européennes (QFIE). Missions et tâches : Le Conseiller général a, entre autres, les tâches et missions suivantes : o diriger un groupe de travail avec un objectif commun afin d'optimaliser les résultats de la direction et d'accomplir les tâches dévolues à la direction; o planifier les travaux, les répartir et déléguer les tâches; o stimuler l'équipe de collaborateurs, les informer des objectifs stratégiques de la direction et de la stratégie générale du Ministre des Finances et de l'organisation; o coacher le service et stimuler l'esprit d'équipe; o formuler des propositions, rédiger des notes relatives à la stratégie à poursuivre et coordonner cette stratégie sur le plan des relations avec les institutions multilatérales et défendre ce point de vue aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'organisation; o nouer des contacts, se concerter et construire des réseaux avec ses collaborateurs directs, d'autres services des finances, d'autres organisations (les Affaires étrangères, la coopération au développement), des collègues étrangers; o se tenir au courant et posséder une connaissance étendue des matières attribuées (FMI, la Banque Mondiale, les Banques régionales de développement, G10 et G4, les sanctions financières, etc.); o donner des instructions aux représentants belges au sein des institutions multilatérales; o échanger des informations et évaluer le point de vue belge dans le contexte international; o préparer les interventions, discours, argumentations ministériels et négocier les points de vue et les positions; o participer et intervenir durant les réunions au niveau national et international, plus précisément au sein des institutions Européennes et internationales pertinentes et des groupes de travail pour représenter et défendre le point de vue belge en matière des relations avec les institutions multilatérales; o développer des partenariats stratégiques et structurels afin de créer à un niveau élevé un réseau national et international et mettre en place des synergies. Exigences de la fonction : Le Conseiller général dispose des aptitudes suivantes : - sur le plan des aptitudes particulières : o avoir un esprit analytique et être capable d'intégrer diverses données pour générer des solutions, des améliorations et d'innover; o être capable d'organiser le(s) service(s), de coacher et de développer les compétences de ses collaborateurs (les responsabiliser en leur confiant des missions et les accompagner dans leur progression); o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles et en fonction des priorités; o pouvoir prendre des initiatives et des décisions de façon autonome; o avoir le sens de l'écoute, du dialogue et de la communication (tant orale qu'écrite); o être capable de donner des conseils et des avis, établir des relations de confiance, avoir de l'impact et pouvoir négocier; o disposer d'un grand sens des responsabilités, d'une grande persévérance et être capable de gérer le stress; o avoir une attitude positive face aux changements; o être orienté résultats, qualité et clients; o agir avec intégrité, loyauté et flexibilité. - sur le plan des compétences techniques : o avoir une connaissance des relations internationales, du fonctionnement des institutions multilatérales et des organisations internationales; o avoir une connaissance de la réglementation internationale et de l'élaboration du processus décisionnel; o avoir une connaissance de la macro-économie; o avoir une connaissance du fonctionnement interne et de la réglementation du SPF Finances; o avoir une connaissance des techniques de management; | (A41 - DIS011) : nr. 4 Administratie der Thesaurie Doel en context van de functie o bijstaan van de Administrateur Internationale en Europese financiële aangelegenheden (IEFA), vanuit strategisch en operationeel oogpunt, bij de uitvoering van zijn/haar taken, om bij te dragen tot de uitvoering van het beleid van de Minister van Financiën en de doelstellingen beschreven in het managementplan van IEFA; o leiden van een team van medewerkers van een directie die tot de Administratie IEFA van de Thesaurie behoort; o coördineren van de relaties van de FOD Financiën met de multilaterale instellingen en optreden op voor bepaalde materies (IMF, Wereldbankgroep, regionale ontwikkelingsbanken, G10 en G4, financiële sancties, enz.) en dit zowel voor de Belgische vertegenwoordigers in de instellingen als voor derden. Coördineren van de interne en externe informatie-uitwisseling en verdedigen van het Belgisch standpunt bij nationale en internationale instanties. De Adviseur-generaal werkt onder het toezicht van de Administrateur Internationale en Europese financiële aangelegenheden (IEFA). Opdrachten en taken : De Adviseur-generaal heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o leiden van een werkgroep met een gemeenschappelijk doel om de resultaten van de directie te optimaliseren en de taken toevertrouwd aan de directie te vervullen; o het plannen van de werkzaamheden en het verdelen en delegeren van de taken; o het stimuleren van het team van medewerkers, en hen informeren over de strategische doelstellingen van de directie en van het algemeen beleid van de Minister Financiën en van de organisatie; o het coachen van de dienst en het bevorderen van een teamgeest; o het formuleren van voorstellen, het opstellen van nota's over het te volgen beleid en het coördineren van dit beleid op het vlak van relaties met de multilaterale instellingen en het verdedigen van deze standpunten binnen en buiten de organisatie; o het leggen van contacten, het overleggen en het opbouwen van netwerken met de directe medewerkers, andere diensten van Financiën, andere organisaties (Buitenlandse Zaken, ontwikkelingssamenwerking), buitenlandse collega's; o op de hoogte blijven en het bezitten van een uitgebreide kennis over de toegewezen materies (IMF, Wereldbankgroep, Regionale ontwikkelingsbanken, G10 en G4, financiële sancties, enz.); o het verstrekken van instructies aan de Belgische vertegenwoordigers in de multilaterale instellingen; o het uitwisselen van informatie en de Belgische standpunten te evalueren binnen de internationale context; o het voorbereiden van de ministeriële tussenkomsten, redevoeringen, argumentaties en onderhandelen over standpunten en posities; o deelnemen aan en interveniëren tijdens vergaderingen op nationaal en internationaal vlak, met name in de relevante Europese en internationale instellingen en werkgroepen om het Belgisch standpunt inzake de relaties met de multilaterale instellingen te vertegenwoordigen en te verdedigen; o het ontwikkelen van strategische en structurele partnerschappen om op hoog ambtelijk niveau een nationaal en internationaal netwerk uit te bouwen en synergieën tot stand te brengen. Vereisten van de functie : De Adviseur-generaal beschikt over volgende vaardigheden : - op het vlak van de bijzondere geschiktheid : o beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren om tot oplossingen te komen, verbeteringen en te vernieuwen; o in staat zijn om de dienst(en) te organiseren, om de medewerkers te coachen en hun competenties te ontwikkelen (hen responsabiliseren door hen opdrachten toe te kennen en hen begeleiden in hun vooruitgang); o proactief objectieven stellen, nauwgezet actieplannen uittekenen en de vereiste ressources juist inzetten, binnen de beschikbare termijnen en in functie van de prioriteiten; o autonoom beslissingen kunnen nemen en initiatieven nemen; o kunnen luisteren, zin hebben voor dialoog en kunnen communiceren (zowel mondeling als schriftelijk); o bekwaam zijn om raad en advies te geven, vertrouwensrelaties op te bouwen invloed uitoefenen en kunnen onderhandelen; o een groot verantwoordelijkheidsbesef en een sterk doorzettingsvermogen hebben en stressbestendig zijn; o een positieve ingesteldheid hebben ten aanzien van veranderingen; o resultaat-, kwaliteit- en klantgericht zijn; o integer, loyaal en flexibel werken. - op het vlak van technische competenties : o beschikken over kennis van internationale betrekkingen, de werking van de multilaterale instellingen en internationale organisaties; o beschikken over kennis van internationale regelgeving en besluitvorming; o beschikken over kennis van macro-economie; o beschikken over kennis van interne werking en regelgeving van de FOD Financiën; o beschikken over kennis van managementtechnieken; |
o avoir une connaissance des applications informatiques. | o beschikken kennis van informaticatoepassingen. |