← Retour vers "Administration de la TVA, de l'enregistrement et des domaines. - Aliénation d'immeubles domaniaux. -
Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923, modifiée par la loi-programme du 6 juillet 1989 La
Région wallonne se propose de vendre Commune de Quaregnon Un terrain
sis au carrefour N550-N545, cadastré ou l'ayant été Quaregnon 2"
Administration de la TVA, de l'enregistrement et des domaines. - Aliénation d'immeubles domaniaux. - Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923, modifiée par la loi-programme du 6 juillet 1989 La Région wallonne se propose de vendre Commune de Quaregnon Un terrain sis au carrefour N550-N545, cadastré ou l'ayant été Quaregnon 2 | Administratie van de btw, registratie en domeinen. - Vervreemding onroerende domeingoederen. - Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 gewijzigd door programmawet van 6 juli 1989 Het Waalse Gewest is voornemens uit te hand Gemeente Quaregnon Een perceel grond gelegen aan de kruispunt N550-N545, gekadastreerd of vroege(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Administration de la TVA, de l'enregistrement et des domaines. - Aliénation d'immeubles domaniaux. - Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923, modifiée par la loi-programme du 6 juillet 1989 La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : Commune de Quaregnon Un terrain sis au carrefour N550-N545, cadastré ou l'ayant été | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Administratie van de btw, registratie en domeinen. - Vervreemding onroerende domeingoederen. - Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 gewijzigd door programmawet van 6 juli 1989 Het Waalse Gewest is voornemens uit te hand te verkopen : Gemeente Quaregnon Een perceel grond gelegen aan de kruispunt N550-N545, gekadastreerd of |
Quaregnon 2e division, section C sans numéro pour une superficie de 38 | vroeger gekadastreerd Quaregnon 2e afdeling, sectie C zonder nummer |
a 52 ca selon mesurage. | voor een oppervlakte van 38 a 52 ca volgens meting. |
Tenant ou ayant tenu auxdites rues, à Becker-Meyer Daniel et à | Palend of gepaald hebbende aan de genoemde straat, aan Becker-Meyer |
Duveilliez Vincent et Noppe Sylvie. | Daniel en aan Duveilliez Vincent en Noppe Sylvie. |
Prix : 10.000 /ha, outre les frais. | Prijs: 10.000 /ha, buiten de kosten. |
Plan de secteur : zone agricole. | Gewestplan : agrarisch gebied. |
Les réclamations éventuelles ou les offres plus élevées doivent être | Eventuele bezwaren of hogere aanbiedingen dienen binnen de maand van |
adressées dans le mois du présent avis, au Comité d'Acquisition | dit bericht overgemaakt aan het Ankoopcomite te BERGEN, digue des |
d'Immeubles à Mons, digue des Peupliers, 71. | Peupliers, 71. |
(Tél : 0257/65 666, fax : 0257/97 359) | (Tél : 0257/65 666, fax : 0257/97 359) |
Personnes de contact : Jean-Marie Duym, assistant administratif | Personen van kontakt : Jean-Marie Duym, administratief assistent |
Michel Ricour, Commissaire. | Michel Ricour, Commissaris. |
Références : 53065/2079. | Verwijzing : 53065/2079. |