← Retour vers "Augmentation du droit d'accise spécial sur le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et
2710 19 49 Publication en application de l'article 420, § 3, b), de la loi-programme
du 27 décembre 2004. Le 4 février 2005, le prix maximum Conformément à l'article
420, § 3, b), de la loi-programme susvisée, le nouveau taux du droit (...)"
Augmentation du droit d'accise spécial sur le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 Publication en application de l'article 420, § 3, b), de la loi-programme du 27 décembre 2004. Le 4 février 2005, le prix maximum Conformément à l'article 420, § 3, b), de la loi-programme susvisée, le nouveau taux du droit (...) | Verhoging van de bijzondere accijns op gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 Gepubliceerd met toepassing van artikel 420, § 3, b), van de programmawet van 27 december 2004. Op 4 februari 2005 is de maximumprij Overeenkomstig artikel 420, § 3, b), van genoemde programmawet worden de nieuwe tarieven van d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Augmentation du droit d'accise spécial sur le gasoil | Verhoging van de bijzondere accijns op gasolie |
des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 | van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 |
Publication en application de l'article 420, § 3, b), de la | Gepubliceerd met toepassing van artikel 420, § 3, b), van de |
loi-programme du 27 décembre 2004. | programmawet van 27 december 2004. |
Le 4 février 2005, le prix maximum, hors T.V.A., du gasoil du code NC | Op 4 februari 2005 is de maximumprijs, exclusief BTW, van gasolie van |
2710 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant pas 50 mg/kg (produit | de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet meer dan 50 mg/kg |
directeur), tel que défini à l'article 419, f), i), de la | (richtproduct), bedoeld bij artikel 419, f), i), van voormelde |
loi-programme susvisée, diminue de 0,0149 EUR par litre. | programmawet verminderd met 0,0149 EUR per liter. |
Conformément à l'article 420, § 3, b), de la loi-programme susvisée, | Overeenkomstig artikel 420, § 3, b), van genoemde programmawet worden |
le nouveau taux du droit d'accise spécial: | de nieuwe tarieven van de bijzondere accijns: |
- du gasoil des Codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 avec une | - van gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 met |
teneur en souffre excédant 50 mg/kg est fixé à 142,0942 EUR par 1 000 | een zwavelgehalte van meer dan 50 mg/kg vastgesteld op 142,0942 EUR |
litres à 15 °C; | per 1 000 liter bij 15 °C; |
- du gasoil du Code NC 2710 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant | - van gasolie van de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet |
pas 50 mg/kg est fixé à 127,2206 EUR par 1 000 litres à 15 °C. | meer dan 50 mg/kg vastgesteld op 127,2206 EUR per 1 000 liter bij 15 °C. |
Ces nouveaux taux entrent en vigueur le 4 février 2005. | Deze nieuwe tarieven treden in werking op 4 februari 2005. |
Bruxelles, le 3 février 2005. | Brussel, 3 februari 2005. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |