← Retour vers "Autorisation de fusion entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions
financières En applicat(...) Conformément à l'article 78 de la loi du 25 avril
2014 relative au statut et au contrôle des établi(...)"
Autorisation de fusion entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières En applicat(...) Conformément à l'article 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établi(...) | Toestemming voor fusie tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Met toepassing van artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de(...) |
---|---|
BANQUE CENTRALE EUROPEENNE | EUROPESE CENTRALE BANK |
Autorisation de fusion entre établissements de crédit ou entre de tels | Toestemming voor fusie tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke |
établissements et d'autres institutions financières (articles 77 et 78 | instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen |
de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des | (artikelen 77 en 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en |
établissements de crédit) | het toezicht op de kredietinstellingen) |
En application de l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au | Met toepassing van artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het |
statut et au contrôle des établissements de crédit, la Banque centrale | statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, heeft de |
européenne n'a, dans le cadre des missions qui lui ont été confiées en | Europese Centrale Bank, in het kader van de haar toegewezen taken |
vertu du règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 octobre 2013, | overeenkomstig Verordening (EU) Nr. 1024/2013 van de Raad van 15 |
pas refusé son autorisation, avant l'expiration du délai prévu par cet | oktober 2013, vóór het verstrijken van de in dit artikel bedoelde |
article se terminant en date du 17 octobre 2023, concernant la fusion | termijn die eindigde op 17 oktober 2023, zijn toestemming niet |
par absorption de bpost bank SA, établissement de crédit de droit | geweigerd tegen de fusie door opslorping van bpost bank NV, een |
belge, dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, Rue du | Belgische kredietinstelling, met maatschappelijke zetel te B-1000 |
Marquis 1, Belgique, au sein de BNP Paribas Fortis SA, établissement | Brussel, Markiesstraat 1, België, binnen BNP Paribas Fortis NV, een |
de crédit de droit belge, dont le siège social est établi à 1000 | Belgische kredietinstelling, met maatschappelijke zetel te B-1000 |
Bruxelles, Montagne du Parc 3, Belgique, comme exposé dans le projet | Brussel, Warandeberg 3, België, zoals uiteengezet in het fusievoorstel |
de fusion déposé le 23 novembre 2023 au greffe du tribunal de | gedeponeerd op 23 november 2023 ter griffie van de |
l'entreprise de Bruxelles, rédigé conformément à l'article 12:50 du | ondernemingsrechtbank te Brussel en opgesteld in overeenstemming met |
Code des Sociétés et Associations. L'autorisation est dès lors réputée | artikel 12:50 van het Wetboek van Vennootschappen en Verenigingen. De |
acquise à la date du 17 octobre 2023. La fusion a eu lieu | toestemming wordt derhalve geacht te zijn verleend op 17 oktober 2023. |
juridiquement le 19 janvier 2024. | De fusie vond juridisch plaats op 19 januari 2024. |
Conformément à l'article 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au | Ingevolge artikel 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van |
statut et au contrôle des établissements de crédit, toute cession | en het toezicht op de kredietinstellingen is iedere gehele of |
gedeeltelijke overdracht tussen kredietinstellingen of tussen | |
totale ou partielle entre établissements de crédit ou entre de tels | dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige |
établissements et d'autres institutions financières des droits et | instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen uit |
obligations résultant des opérations des établissements ou entreprises | verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, waarvoor |
concernés et autorisée conformément à l'article 77 de ladite loi, est | toestemming is verleend overeenkomstig artikel 77 van voornoemde wet, |
opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de | aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van de toezichthouder is |
l'autorisation de l'autorité de contrôle. | bekengemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
La présente publication est effectuée par la Banque nationale de | Deze publicatie vindt plaats door de Nationale Bank van België, die |
Belgique, agissant sur instruction de la Banque centrale européenne. | hierbij handelt in opdracht van de Europese Centrale Bank. |
Francfort, le 19 janvier 2024. | Frankfurt, 19 januari 2024. |
P. G. TEIXEIRA, | P. G. TEIXEIRA, |
Secrétaire du Conseil de Surveillance. | Secretaris van de Raad van Toezicht. |
Mécanisme de Surveillance Unique | Gemeenschappelijk Toezichtsmechanisme |