← Retour vers "Agglomération bruxelloise. - Bruxelles Prévention & Sécurité. - Haut fonctionnaire. - Notification de
déclenchement de la phase provinciale de crise La Haut fonctionnaire compétente en vertu de
l'article 48, alinéa 2 de la loi du 12 janvier Avec la guerre en Ukraine, l'Union européenne va très probablement être confrontée
à une crise huma(...)"
Agglomération bruxelloise. - Bruxelles Prévention & Sécurité. - Haut fonctionnaire. - Notification de déclenchement de la phase provinciale de crise La Haut fonctionnaire compétente en vertu de l'article 48, alinéa 2 de la loi du 12 janvier Avec la guerre en Ukraine, l'Union européenne va très probablement être confrontée à une crise huma(...) | Brusselse agglomeratie. - Brussel Preventie en Veiligheid. - Hoge Ambtenaar. - Kennisgeving van de afkondiging van de provinciale crisisfase De Hoge Ambtenaar, die bevoegd is krachtens artikel 48, tweede lid van de wet van 12 januari 1989 met be De Europese Unie zal door de oorlog in Oekraïne zeer waarschijnlijk te maken krijgen met een humani(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Agglomération bruxelloise. - Bruxelles Prévention & Sécurité. - Haut | Brusselse agglomeratie. - Brussel Preventie en Veiligheid. - Hoge |
fonctionnaire. - Notification de déclenchement de la phase provinciale | Ambtenaar. - Kennisgeving van de afkondiging van de provinciale |
de crise | crisisfase |
La Haut fonctionnaire compétente en vertu de l'article 48, alinéa 2 de | De Hoge Ambtenaar, die bevoegd is krachtens artikel 48, tweede lid van |
la loi du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises | de wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse |
notifie les éléments suivants. | instellingen, brengt de volgende elementen ter kennis. |
Avec la guerre en Ukraine, l'Union européenne va très probablement | De Europese Unie zal door de oorlog in Oekraïne zeer waarschijnlijk te |
être confrontée à une crise humanitaire sans précédent depuis la | maken krijgen met een humanitaire crisis die we sinds de Tweede |
seconde guerre mondiale. De nombreux Ukrainiens ont déjà fui leur pays | Wereldoorlog niet hebben gezien. Zeer veel Oekraïners zijn hun land |
et le mouvement va s'amplifier dans les prochaines semaines eu égard à | reeds ontvlucht. Door de gewelddadige gevechten en het lot dat de |
la violence des combats et au sort réservé aux populations sur place. | mensen ter plaatse ondergaan, zal hun aantal in de komende weken nog |
Bruxelles en tant que capitale nationale et internationale est évidemment déjà en première ligne dans l'accueil des réfugiés en provenance d'Ukraine. A l'issue d'une réunion de coordination qui s'est tenue au cabinet du Premier ministre en présence des Ministres-Présidents des entités fédérées, un processus d'accueil des réfugiés en plusieurs phases a été défini. L'Etat fédéral s'est engagé à prendre en charge l'accueil de crise. Il s'agit là de l'accueil, l'enregistrement et l'hébergement d'urgence pendant quelques jours des personnes arrivant sur le sol belge. Les entités fédérées travailleront quant à elles avec les communes pour développer un accueil structurel. Face à l'ampleur, le défi auquel le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale est confronté peut être qualifié de situation | aangroeien. Brussel staat als nationale en internationale hoofdstad uiteraard al op de voorste lijn om de vluchtelingen uit Oekraïne op te vangen. Na een coördinatievergadering op het kabinet van de Eerste Minister met de ministers-presidenten van de deelstaten werd afgesproken om de opvang van de vluchtelingen in fases op te delen. De federale staat heeft er zich toe verbonden om de crisisopvang te verzorgen. Die bestaat erin de mensen die op Belgische bodem aankomen, te onthalen, te registreren en gedurende enkele dagen een noodonderkomen te bieden. De deelstaten zullen op hun beurt samenwerken met de gemeenten om een structurele opvang te ontwikkelen. De omvangrijke uitdaging waar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor staat, kan worden bestempeld als een noodsituatie, zoals omschreven in |
d'urgence conformément à l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la | het koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de noodplanning en |
planification d'urgence et la gestion de situations d'urgence. Par | het beheer van noodsituaties. Het beheer van een dergelijke situatie |
conséquent, la gestion d'une telle situation nécessite une | vergt bijgevolg een beleidscoördinatie van de gemeentelijke en |
coordination stratégique notamment des initiatives et moyens communaux | gewestelijke initiatieven en middelen, evenals van de bijstand van de |
et régionaux ainsi que de l'appui des services de secours et | hulp- en interventiediensten (brandweer, dringende medische |
d'intervention (SIAMU, l'aide médicale urgente, les services de | hulpverlening, de politiediensten, de civiele bescherming, de MIVB, |
polices, la protection civile, la STIB, la défense, etc). | Defensie, enz.). |
Par conséquent, après concertation avec le Ministre-Président et suite | Na overleg met de minister-president en aansluitend op de vergadering |
à la réunion du conseil régional de sécurité du 14 mars où les | van de gewestelijke veiligheidsraad van 14 maart die werd bijgewoond |
bourgmestres étaient présents, Madame Sophie Lavaux, Haut | door de burgemeesters, heeft de Hoge Ambtenaar, mevrouw Sophie Lavaux, |
fonctionnaire, a décidé ce 15 mars 2022 de déclencher la phase | daarom op 15 maart 2022 beslist om de provinciale crisisfase af te |
provinciale de crise et en a informé la Ministre fédérale de | kondigen. Zij heeft de federale minister van Binnenlandse Zaken via |
l'Intérieur par l'intermédiaire du centre de crise national. | het nationaal crisiscentrum daarvan op de hoogte gebracht. |