← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations
de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 10 mars 2020 et en application de l'article
22, 4° bis, de la loi relative à l'as Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 20, § 1 er ,
e) (Médeci(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 10 mars 2020 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'as Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 20, § 1 er , e) (Médeci(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 10 maart 2020 en in uitvoering van artikel 22, 4° Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 20, § 1, e) (Inwendige Geneeskun(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - |
interprétatives de la nomenclature des prestations de santé | Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen | |
Sur proposition du Conseil technique médical du 10 mars 2020 et en | Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 10 maart 2020 en |
application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance | in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering |
1994, le Comité de l'assurance soins de santé a pris le 29 juin 2020 | voor geneeskundige verzorging op 29 juni 2020 de hierna gaande |
la décision suivante : | beslissing genomen: |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 20, § 1er, | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 20, § 1, |
e) (Médecine interne) de la nomenclature des prestations de santé : | e) (Inwendige Geneeskunde) van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen: | |
Les règles interprétatives 02, 03, 06 et 09 sont abrogées. | De interpretatieregels 02, 03, 06 en 09 worden opgeheven. |
Cette abrogation produit ses effets à la date d'entrée en vigueur de | Deze opheffing heeft uitwerking op de datum van inwerkingtreding van |
l'arrêté royal modifiant l'article 11, § 1, de l'annexe à l'arrêté | het koninklijk besluit tot wijziging van artikel 11, § 1, van de |
royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations | bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
indemnités, en ce qui concerne l'électrocardiographie. | inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
uitkeringen, met betrekking tot de elektrocardiografie. | |
Le Fonctionnaire dirigeant, a.i., Le Vice-président, | De Leidend ambtenaar a.i., De Ondervoorzitter |
M. DAUBIE M. MOENS | M. DAUBIE M. MOENS |