← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règle interprétative Sur proposition
de la Commission de remboursement des médicaments du 9 février 2021 et en application de l'article 22,
4° bis de la loi relative à l'assurance obligatoire s Règle
interprétative pour le remboursement des spécialités pharmaceutiques à base de fulvestrant."
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règle interprétative Sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments du 9 février 2021 et en application de l'article 22, 4° bis de la loi relative à l'assurance obligatoire s Règle interprétative pour le remboursement des spécialités pharmaceutiques à base de fulvestrant. | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregel Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 9 februari 2021 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekerin Interpretatieve regel voor de terugbetaling van de farmaceutische specialiteiten op basis van fulve(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
Règle interprétative | Interpretatieregel |
Sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments du 9 | Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 9 |
février 2021 et en application de l'article 22, 4° bis de la loi | februari 2021 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de |
a établi le 8 février 2021 la règle interprétative suivante: | verzekering voor geneeskundige verzorging op 8 februari 2021 de hierna |
volgende interpretatieregel vastgesteld : | |
Règle interprétative pour le remboursement des spécialités | Interpretatieve regel voor de terugbetaling van de farmaceutische |
pharmaceutiques à base de fulvestrant. | specialiteiten op basis van fulvestrant. |
Question : | Vraag : |
In welke mate mag een farmaceutische specialiteit op basis van | |
Dans quelle mesure une spécialité pharmaceutique à base de fulvestrant | fulvestrant terugbetaald worden voor de behandeling van |
peut-elle être remboursée pour le traitement d'un cancer du sein, | hormoonreceptor-positieve, HER2-negatieve, lokaal gevorderde of |
localement avancé ou métastatique à récepteur hormonal positif et | gemetastaseerde borstkanker, indien het een combinatiebehandeling met |
HER2-négatif, s'il s'agit d'un traitement de combinaison avec KISQALI ? | de specialiteit KISQALI betreft? |
Réponse : | Antwoord : |
Indien een patiënt reeds geniet van een terugbetaling Indien een | |
Si un patient bénéficie du remboursement pour KISQALI et les | patiënt geniet van een terugbetaling voor KISQALI en voldoet aan de |
conditions de remboursement de § 9350300 (le traitement des femmes | vergoedingsvoorwaarden van § 9350300 (de behandeling van vrouwen met |
présentant un cancer du sein symptomatique, localement avancé ou | |
métastatique à récepteur hormonal positif et HER2-négatif, ayant reçu | hormoonreceptor-positieve, HER2-negatieve, symptomatische lokaal |
antérieurement un traitement hormonal en adjuvant et présentant une | gevorderde of gemetastaseerde borstkanker, die reeds een eerdere |
rechute au-delà de 12 mois après la fin de leur traitement en | adjuvante hormonale behandeling hebben gekregen en die meer dan 12 |
adjuvant) sont remplies ou les conditions de remboursement de § | maanden na het beëindigen van de adjuvante behandeling hervallen zijn) |
9350400 (le traitement des femmes présentant lors d'un diagnostic | of aan de voorwaarden van § 9350400 (de behandeling van vrouwen met |
initial (de novo) un cancer du sein symptomatique, localement avancé | hormoonreceptor-positieve, HER2-negatieve, symptomatische lokaal |
ou métastatique à récepteur hormonal positif et HER2-négatif) sont | gevorderde of gemetastaseerde borstkanker bij initiële diagnose (de |
remplies, la spécialité à base de fulvestrant est remboursable sans | novo)), is de specialiteit op basis van fulvestrant vergoedbaar zonder |
autorisation préalable, même si certains des critères des conditions | voorafgaande machtiging, zelfs indien niet aan alle criteria van de |
de remboursement de la spécialité à base de fulvestrant ne sont pas | vergoedingsvoorwaarden van de specialiteit op basis van fulvestrant is |
remplis et ceci pour une période égale à la durée de l'autorisation de | voldaan, en dit voor een periode gelijk aan de duur van de machtiging |
remboursement de KISQALI, et pour autant que la délivrance de la | voor de terugbetaling van KISQALI en indien de aflevering van de |
spécialité à base de fulvestrant soit exécutée par le pharmacien | specialiteit op basis van fulvestrant wordt uitgevoerd door de |
hospitalier qui exécute la délivrance de KISQALI. | ziekenhuisapotheker die KISQALI heeft afgeleverd. |
La règle interprétative précitée prend effet le 1er mars 2021. | De voorgenoemde interpretatieregel treedt in werking op 1 maart 2021. |
Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend ambtenaar, |
B. VAN DAMME | B. VAN DAMME |
Directeur-général des soins de santé | Directeur-generaal geneeskundige verzorging |
Le vice-président, | De ondervoorzitter, |
M. MOENS | M. MOENS |