← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règle interprétative Sur proposition
de la Commission de remboursement des médicaments du 9 février 2021 et en application de l'article 22,
4° bis de la loi relative à l'assurance obligatoire s Règle
interprétative pour le remboursement des spécialités pharmaceutiques à base de fulvestrant."
| Institut national d'assurance maladie-invalidité Règle interprétative Sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments du 9 février 2021 et en application de l'article 22, 4° bis de la loi relative à l'assurance obligatoire s Règle interprétative pour le remboursement des spécialités pharmaceutiques à base de fulvestrant. | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregel Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 9 februari 2021 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekerin Interpretatieve regel voor de terugbetaling van de farmaceutische specialiteiten op basis van fulve(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
| Règle interprétative | Interpretatieregel |
| Sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments du 9 | Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 9 |
| février 2021 et en application de l'article 22, 4° bis de la loi | februari 2021 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet |
| relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
| coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de |
| a établi le 8 février 2021 la règle interprétative suivante: | verzekering voor geneeskundige verzorging op 8 februari 2021 de hierna |
| volgende interpretatieregel vastgesteld : | |
| Règle interprétative pour le remboursement des spécialités | Interpretatieve regel voor de terugbetaling van de farmaceutische |
| pharmaceutiques à base de fulvestrant. | specialiteiten op basis van fulvestrant. |
| Question : | Vraag : |
| In welke mate mag een farmaceutische specialiteit op basis van | |
| Dans quelle mesure une spécialité pharmaceutique à base de fulvestrant | fulvestrant terugbetaald worden voor de behandeling van |
| peut-elle être remboursée pour le traitement d'un cancer du sein, | hormoonreceptor-positieve, HER2-negatieve, lokaal gevorderde of |
| localement avancé ou métastatique à récepteur hormonal positif et | gemetastaseerde borstkanker, indien het een combinatiebehandeling met |
| HER2-négatif, s'il s'agit d'un traitement de combinaison avec KISQALI ? | de specialiteit KISQALI betreft? |
| Réponse : | Antwoord : |
| Indien een patiënt reeds geniet van een terugbetaling Indien een | |
| Si un patient bénéficie du remboursement pour KISQALI et les | patiënt geniet van een terugbetaling voor KISQALI en voldoet aan de |
| conditions de remboursement de § 9350300 (le traitement des femmes | vergoedingsvoorwaarden van § 9350300 (de behandeling van vrouwen met |
| présentant un cancer du sein symptomatique, localement avancé ou | |
| métastatique à récepteur hormonal positif et HER2-négatif, ayant reçu | hormoonreceptor-positieve, HER2-negatieve, symptomatische lokaal |
| antérieurement un traitement hormonal en adjuvant et présentant une | gevorderde of gemetastaseerde borstkanker, die reeds een eerdere |
| rechute au-delà de 12 mois après la fin de leur traitement en | adjuvante hormonale behandeling hebben gekregen en die meer dan 12 |
| adjuvant) sont remplies ou les conditions de remboursement de § | maanden na het beëindigen van de adjuvante behandeling hervallen zijn) |
| 9350400 (le traitement des femmes présentant lors d'un diagnostic | of aan de voorwaarden van § 9350400 (de behandeling van vrouwen met |
| initial (de novo) un cancer du sein symptomatique, localement avancé | hormoonreceptor-positieve, HER2-negatieve, symptomatische lokaal |
| ou métastatique à récepteur hormonal positif et HER2-négatif) sont | gevorderde of gemetastaseerde borstkanker bij initiële diagnose (de |
| remplies, la spécialité à base de fulvestrant est remboursable sans | novo)), is de specialiteit op basis van fulvestrant vergoedbaar zonder |
| autorisation préalable, même si certains des critères des conditions | voorafgaande machtiging, zelfs indien niet aan alle criteria van de |
| de remboursement de la spécialité à base de fulvestrant ne sont pas | vergoedingsvoorwaarden van de specialiteit op basis van fulvestrant is |
| remplis et ceci pour une période égale à la durée de l'autorisation de | voldaan, en dit voor een periode gelijk aan de duur van de machtiging |
| remboursement de KISQALI, et pour autant que la délivrance de la | voor de terugbetaling van KISQALI en indien de aflevering van de |
| spécialité à base de fulvestrant soit exécutée par le pharmacien | specialiteit op basis van fulvestrant wordt uitgevoerd door de |
| hospitalier qui exécute la délivrance de KISQALI. | ziekenhuisapotheker die KISQALI heeft afgeleverd. |
| La règle interprétative précitée prend effet le 1er mars 2021. | De voorgenoemde interpretatieregel treedt in werking op 1 maart 2021. |
| Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend ambtenaar, |
| B. VAN DAMME | B. VAN DAMME |
| Directeur-général des soins de santé | Directeur-generaal geneeskundige verzorging |
| Le vice-président, | De ondervoorzitter, |
| M. MOENS | M. MOENS |